ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 31.01.2025
– Джон, что тут произошло? Почему мне не сообщили? – тревожно спорил он, войдя в кабинет. – Я парней оставил на улице, мало ли что еще случится, и где Риган, он ведь постоянно с тобой?
– Успокойся, все в порядке, – ответил я. – Просто пара парней разбили окно и бросили бутылку с керосином, и всего делов. Кстати, парни Ригна их и задержали. Эти ублюдки сейчас в подвале, так что, если есть желание, можешь с ними пообщаться.
– Нет, спасибо. Пусть этим лучше занимается Риган, у него к этому талант, – ответил, ухмыльнувшись, Ламонт.
Ламонт хоть и выглядел довольно грозно, но старался всегда решать дела дипломатично и на рожон никогда не лез, в отличие от Ригна.
– Оставь тогда пару парней, чтоб сменили бойцов. – Ламонт одобрительно кивнул в ответ. – Вот и отлично. А теперь рассказывай, что там с оставшимися торговцами, готовы с нами работать?
– Хм, тут самое интересно. Дело в том, что пока мы обходили торговые лавки, хозяева остальных сами к нам подходили и предлагали свои условия.
– Это довольно интересно. Что же это за условия? – перебил я Ламонта.
– Так вот, они предложили, чтоб мы за отдельную плату организовали ежедневный вывоз мусора и отходов от их торговых лавок.
– Не совсем понимаю, что за мусор мы должны вывозить? – спросил я.
– Там ведь не только бакалейные лаки, есть и рыбные, и мясные. Если вовремя не убрать отходы, вонь стоит на всю округу, а это отбивает посетителей. Так они и предложили, если мы будем сами вывозить этот мусор, они смогут лавки держать открытыми дольше, не тратить время.
– Хм, а это довольно интересная идея, – ответил я. – И сколько они предложили доплачивать?
– Я об этом еще не разговаривал, решил сначала переговорить с тобой, но думаю, по доллару в неделю сверху они готовы платить, – ответил Ламонт.
Эта мысль меня сразу же заинтересовала и впилась в голову, ведь еще никто этим не занялся, а что, если мне стать монополистом в этой области? Ведь, как говорится, деньги не пахнут.
– Хорошо, я согласен на это. Полтора доллара в неделю, и мы сами будем отходы забирать у них. Им даже не нужно будет выносить их на улицу. Наш человек приехал, зашел в лавку, забрал отходы и уехал.
– Интересно, кто же из «наших» людей согласится на такую работу? – язвительно спросил Ламонт.
– Не беспокойся, такие люди есть. Нигеры, которых мы спасли, – ответил я.
– А ведь и вправду, – с улыбкой ответил Ламонт. – Ладно, пойду посмотрю, что там за итальяшки, может, получится что-нибудь из них вытащить.
Ламонт вышел из кабинета, я же остался сидеть за столом. Мне идея с вывозом отходов понравилась, но уж очень она была затратной. Ведь для начала нужно было знать, сколько торговцев готовы на такой шаг, поскольку если их будет десять, то, разумеется, нет никакого смысла в этом, но вот если их окажется сотня, это совсем другое дело.
Если будет все так, то для начала нужно приобрести около десятка повозок, но это не составит проблем, главное, в этом лошади. Для них нужна будет крытая теплая конюшня, ведь вывозить отходы нужно и зимой тоже. Более того, нужно организовать место, куда эти отходы свозить.
А что, если организовать место для вывоза мусора на земле рядом с моим купленным земельным наделом. Связи мистера Берка в департаменте мне бы помогли, поэтому нужно действовать.
Ладно, тогда нужно решать проблемы по мере их поступления, а именно, разобраться с итальяшками, что сидят у меня в подвале. Меня мучил один только вопрос, почему итальянцы. Ведь в Нью-Йорке я с ними не пересекался, в отличие от Бостона, а перепутать они меня ни с кем не могли.
Я встал с кресла и направился в подвал. Там Ламонт и его парни пытались разговорить пленников без применения каких-либо пыток, но все было тщетно.
– Они словно языки проглотили, – пробубнил Ламонт. – Может, и вправду отдать их Ригану, пусть он из них выбивает признание.
– Риган усердный парень, поэтому может перестараться, а мне они нужны живыми, – ответил я. – Ну, если они сами не хотят рассказывать, то, думаю, нам все расскажет их босс. – Тут один из пленников поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах тут же промелькнул страх, и я понял, что нужно делать. – Так что давай, к завтрашнему утру собирай бойцов. Мы идем на прогулку в Маленькую Италию.
Маленькой Италией называли территорию земли, подконтрольную итальянцам, о чем, собственно, говорило само название. Я сам там ни разу не был, но много слышал о той территории. Ирландцы туда не совались, дабы избежать ненужных конфликтов, даже если нужно было просто пройти по их территории, предпочитали обогнуть ее.
– Только мои парни пойдут? – с некой тревогой спросил Ламонт.
– Нет, парни Ригана тоже пойдут. Думаю, этого будет достаточно. А сегодня, пока есть время, отправь парней к торговцам, пусть переговорят по поводу вывоза мусора и отходов.
– Хорошо, Джон, все сделаем. – Ламонт спешно покинул мрачный подвал. Я же еще несколько минут смотрел на своих итальянских гостей. Они не ели и не пили с самого утра, но до настоящего времени так ничего и не попросили.
Ближе к вечеру вернулся Риган с первой информацией о Линче.
– Он весь день просидел дома, – начал разговор Риган. – Его дом – это чистая крепость. Охранники повсюду, будто стерегут президента.
– Это плохо, – буркнул я себе под нос.
– Ага, – ответил Риган. – Так, как с Френком, уже не получится.
– Так, как с Френком, и не надо. Тут совсем другой уровень, – ответил я. – Кстати, Крис еще внизу?
– Да, присматривает за рабочими, что ремонтируют барную стойку и пол, а что случилось?
– К завтрашнему утру собирай людей. Мы идем знакомиться с Доном Сальери.
– Вот это другое дело, – с ухмылкой и блеском в глазах ответил Риган. – Может, повозку с собой взять?
– Это будет лишним. Думаю, твоих людей и людей Ламонта вполне хватит. Остальные, как обычно, на патрулирование территории.
– Будет сделано, – ответил Риган и вылетел из кабинете с улыбкой. Эта его улыбка меня иногда даже пугала, он мне начинал напоминать Диму-грека со своей тягой к насилию.
Следующим утром, как было условлено, Риган и Ламонт явились в бар со своими людьми. Бар был полон народу, по моим подсчетам, в нем собралось около тридцати человек.
– Итак, мы идем на территорию итальянцев, – начал я. – Поэтому никаких лишних движений, нам не нужна война еще и с ними.
– Но если они первыми нападут? – спросил Крис.
– Будем отбиваться врукопашную, револьверы доставать только при крайней необходимости. Это всем ясно? – парни понимающе кивнули. – Ну, тогда вперед.
Крис и еще пара бойцов Ригана достали из подвала пленников. Те еле стояли на ногах, так что парням пришлось тащить их волоком.
Мы вышли из бара и всей толпой двинулись в сторону Маленькой Италии. Я шел впереди, Риган и Ламонт по бокам от меня. Прохожие, завидя такую толпу, обходили нас стороной.
Спустя некоторое время мы вошли на территорию итальянцев.
– Насколько я знаю, у них здесь есть бар с громким названием «Маленькая Италия», – буркнул я парням, идущем рядом. – Этот бар принадлежит Дону Сальери.
– Я так полагаю, спрашивать у прохожих, как нам до него добраться, глупо, – с ухмылкой произнес Риган и обернулся, посмотрев на толпу парней, идущих позади нас.
Искать бар Дона Сальери долго не пришлось, мы практически сразу вышли к нему, будто двигались по навигатору. Но к тому времени, как мы подошли к бару, у его дверей стояло около десятка человек. Наверняка это были бойцы Дона Сальери. Не сбавляя шаг, мы всей толпой подошли к бару.
– Добрый день! – поздоровался я с людьми, стоящими у входной двери. – Я бы хотел поговорить с Доном Сальери.
– Дон Сальери не разговаривает со сраными ирлашками, – дерзко ответил один из людей, стоящих у дверей.
Глава 4
– Передай Дону Сальери, что его хочет видеть Джон Браун, – произнес я, оскалив зубы, глядя в глаза охраннику, тому, что только что ответил мне.
– Дону Сальери по хрен, кто ты. Сказано тебе, что он не разговаривает с вашим братом, – ответил все тот же охранник.
– Ага, – буркнул стоящий рядом с ним. – Пошли отсюда. – И плюнул Ригану под ноги.
Риган глянул на плевок возле своего сапога и без лишних слов зарядил ему с правой руки прямиком в нос, так что я даже не успел ничего сделать. Я расслышал лишь раздавшийся хруст, и итальяшка рухнул как подкошенный.
В считаные секунды началась драка, хотя даже не драка, а побоище. Я хотел было сначала разнять дерущихся, но оказалось уже поздно. Итальянцы, словно тараканы, выползали из своих укрытий и набрасывались на моих бойцов. Десяток человек, стоящих у дверей бара, – это была малая часть тех, кто оказался неподалеку. По всей видимости, Дону Сальери сообщили, что мы идем, и он поднял всех.
Крик и ор стояли на весь квартал, но самое интересное, что никто еще не достал оружие: ни ножей, ни огнестрела. По всей видимости, итальянцы тоже не хотели проливать кровь, несмотря на то что мы вторглись на их территорию.
Здоровяк Ламонт брал на себя двух, а то и трех итальянцев, раскидывая их, словно лев стаю гиен. Риган также сносил челюсти одному за другим, но итальянцев не становилось меньше. В этой заварушке и мне приходилось работать кулаками, ведь противников было все же больше, да и показать себя стоило во всей красе.
«Да и давненько я уже не дрался, так и заржаветь можно», – промелькнуло у меня в голове, а руки действовали сами по себе, апперкот в челюсть, другому двоечку в корпус.
Я то и дело поглядывал на наших пленников, чтоб те не убежали или их не смогли утащить с собой итальянцы. Но те были настолько вымотаны и истощены, что, после того как началась драка, а мои бойцы их бросили на землю, так и лежали не шевелясь.
– Всех перебью! – кричал разошедшийся Риган с какой-то дикой улыбкой на окровавленном лице.
Бах, бах – резко и неожиданно прозвучали два выстрела.
Драка резко замерла, и народ начал переглядываться, а после одновременно все обернулись на звук.
Я увидел стоящего у входной двери бара мужчину, державшего в поднятой правой руке револьвер, из ствола которого тонкой струйкой шел дым. Мужчина был одет в строгий черный костюм. Узел его вишневого галстука бросался в глаза на фоне белоснежной рубашки. На голове у него была шляпа, сдвинутая на глаза, так что я не видел его лица. Лишь тонкие, аккуратные усы подергивались из стороны в сторону. Он медленно и демонстративно опустил руку и убрал револьвер за пазуху.
– Ты, – он указал на меня левой рукой, между указательным и средним пальцем которой я заметил дымящуюся сигару, – идем, Дон Сальери готов с тобой встретиться.
– Риган, – произнес я, обернувшись, и посмотрел на своего помощника. – Если через пятнадцать минут я не вернусь, разнеси здесь все к чертям. Разрешаю даже применять оружие.
– Это с радостью, босс, – ответил, ухмыльнувшись, Риган и кулаком правой руки вытер кровь с разбитых губ.
Я демонстративно хрустнул шеей, дернув ей вправо и влево, после чего подошел к мужчине, тот развернулся и открыл мне дверь. Я шагнул внутрь, там меня ждали еще двое крепких парней, одетых так же в костюмы. Ребята вежливо попросили следовать за ними.
Бар был пустой, без единого посетителя. Случайность?
Не думаю, наверняка Сальери или его люди выдворили всех, узнав, что по его земле идет целая толпа ирландцев.
Открыв дверь, что была слева от барной стойки, аккурат напротив входа, меня проводили в кабинет, где во главе широкого и длинного стола сидел мужчина лет сорока.
Его темные волосы были аккуратно уложены, а довольно большой нос имел пару небольших шрамов, выдавая, что его обладатель не прочь помахать кулаками, несмотря на интеллигентный вид.
Он был в серой жилетке и белоснежной рубахе, со сверкающими на свету запонками, а его серый пиджак лежал на кресле, что стояло рядом.
Левой рукой он подпирал свой мощный подбородок, а в правой у него дымилась сигара. Мужчина неторопливо затянулся, глядя на меня оценивающе, после чего выдохнул.
– Присаживайся, Джон, – произнес мужчина и взглядом указал на кресло рядом с собой. Я на пару секунд даже растерялся, поскольку меня назвали по имени, к тому же не обыскали и не попросили сдать оружие. Я подошел ближе и уселся в кресло рядом с мужчиной, на которое он указал.
– Меня зовут, как ты мог уже догадаться, Дон Сальери, – продолжил он. Этим он меня еще больше удивил, поскольку я представлял себе главу итальянской семьи немного по-другому. Думал, что это будет мужчина преклонных лет. – Я много слышал о тебе, Джон Браун, и давно уже хотел познакомиться, возможности не представлялось.
– Я польщён, – ответил я. – Я также слышал о вас много хорошего.
– Хорошего? – с ухмылкой спросил Сальери. – Я могу сказать то же самое о тебе и Френке-Молотке. Хотя… Да ладно, нельзя о покойных отзывается плохо. – Тут я на пару секунд замешкал, неужели и итальянцы знают о Френке-Молотке. Да, моя слава бежит впереди меня и не самая хорошая.
– Мне сказали, что вы человек слова и первым никогда не идёте на конфликт. – Я тут же попытался перевести тему.
– Что есть, то есть. Да и какой может быть конфликт у нас с тобой? Ты на своей земле, а я на своей.
– Я тоже так думал, – медленно произнес я. – А потом мой бар попытались сжечь? – Тут Сальери нахмурил брови и поджал губы.
– Не понимаю, о чем это ты сейчас? – спросил он.
– Вчера утром двое итальянцев и ваших людей разбили окно бара и кинули бутылку с керосином. Если б меня и моего помощника в тот момент не было на месте, наверняка бы все сгорело дотла, – с ехидцей произнес я.
– А ты уверен, что это были мои люди? – уже с явным и неподдельным интересом спросил Сальери.
– Более чем, – ответил я. – Мои люди вовремя среагировали и поймали поджигателей.
– Хмм, – задумался Сальери. Сделав затяг сигары, он правый кулак накрыл левой ладонью. – Хотелось бы взглянуть на этих «людей», – спустя минуту произнес Сальери. – Ты бы не мог их привести ко мне?
– Разумеется! Они там, на улице, – ответил я.
– Энцо, – произнес Сальери. В его голосе чувствовались недовольство и гнев. – Идем со мной.
Я обернулся и посмотрел на парня, стоящего неподалеку, это был тот самый, что произвел выстрел на улице и пригласил меня войти в бар. Его правая рука была за пазухой. Наверняка он держал меня на прицеле, когда я разговаривал с Сальери, и если бы я сделал что-то не так, то наверняка бы выстрелил, защищая своего босса.
Дон Сальери встал с кресла и схватил пиджак, после чего быстро его накинул на плечи.
– Идем, – произнес Энцо и указал левой рукой мне на выход. Я встал с кресла и направился к двери.
Выйдя на улицу, я увидел, что итальянцы, учувствовавшие в драке, остались на ногах, помогали вставать своим товарищам, которым повезло меньше. Мои же бойцы с явным чувством победы стояли и ухмылялись.
Как только мы вышли на улицу, Дона Сальери живым щитом закрыли его бойцы.
– Где они? – спросил меня Сальери.
– Вот, – я указал пальцем в сторону, где лежали мои пленники.
– Энцо, глянь, – распорядился Сальери.
Парень тут же без всякого страха рванул в толпу моих бойцов. Мои парни неохотно его пропускали, но Энцо расталкивая их пробирался вглубь.
– Да, я знаю их. Это наши, – выкрикнул Энцо спустя несколько секунд из толпы моих бойцов.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом