ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 17.02.2025
На столе уже стоит прозрачный кувшин с ярко-красным напитком, явно холодным, потому что стенки запотели. Драгар наполняет два высоких стакана, и я осторожно подношу свой к губам. Знакомо пахнет какими-то ягодами.
– Морс из шикши.
У меня округляются глаза. Делаю небольшой глоток. Она родимая, наша северная ягода, которая даже у нас, в Айсгарде, считается деликатесом.
– Откуда?
– Это Ангилья, – самодовольно заявляет шейх. – Здесь есть всё.
Недоверчиво качаю головой. Всё равно не понимаю. Откуда он может знать, что я обожаю этот напиток?
А в следующий момент я удивляюсь по-настоящему. Закутанная в алую шаль подавальщица опускает на стол огромное блюдо с моими любимыми жареными крылышками.
– Вперёд, Анна, – подбадривает меня Драгар и, заметив, что я ищу взглядом столовые приборы, добавляет: – Их едят руками, верно? Так что давай по-простому.
И он первый берёт крылышко и с хрустом в него вгрызается.
«Аррр», – звучит у меня в голове голос моей Рэйры, и я понимаю, что мой внутренний зверь не намерен дольше ждать.
Приготовлено блюдо отменно. Корочка поджаристая, медовый соус придаёт сладость, а морс, которым это всё запивается, – приятную кислинку.
После того, как первый голод утолён, у меня появляется вопрос.
– Драгар, скажи честно…
– М?
– Откуда ты узнал, что именно я люблю?
– Жизнь будет слишком скучна, если мы будем вот так сразу получать ответы на наши вопросы, – смеётся Драгар, и без перехода начинает расспрашивать меня о жизни моего театра.
Удивляюсь только в первый момент, а потом увлекаюсь разговором. Драгар рассказывает об особенностях местных театров и внимательно слушает меня.
Сейчас он ведёт себя вполне по-приятельски. Мне даже хочется спросить себя: «А не почудились ли мне те знаки внимания, которые он мне оказывал?» Знаю, знаю, что не почудились, но если не попытаюсь сейчас обмануться, то опять начну краснеть. Вот сейчас мы с ним легко и непринуждённо болтаем. Пусть так и будет.
– Спасибо, – искренне говорю я, когда крылышки закончились, драконица, благодарно муркнув, притихла, а за окном, кажется, наступили сумерки. – Вот сейчас мне, действительно, пора.
– Ну уж нет. – Драгар встаёт из-за стола и подаёт мне руку. – Без сюрприза не отпущу. Я хочу, чтобы ты, когда вернёшься в Айсгард, вспоминала этот день как нечто особенное.
– Но я и так замечательно провела время. Мне даже неудобно, что отвлекла правителя…
– Ни слова больше. Идём.
Неуверенно опираюсь на протянутую руку. Меня не оставляет ощущение, что возможен какой-то подвох. Но Драгар так спокоен и уверен в своём сюрпризе, а кроме того, он вот уже минимум час ведёт себя по-дружески, без намёков и пристальных взглядов, что я решаюсь.
Может, меня ждёт какой-нибудь особенный фейерверк?
Мы снова оказываемся на улице. Я совсем не ориентируюсь в Деире. Была здесь пару раз, но в сопровождении отца и только в центре. А Драгар на этот раз увлекает меня в другую сторону. Шум улиц постепенно затихает.
– Драгар, куда мы идём? – начинаю беспокоиться я.
– Мы уже почти на месте. Если устала, могу понести, – с готовностью предлагает он.
– Не надо, я не устала, – вру я, хотя ноги отваливаются.
На этот раз он не настаивает. Ещё один поворот, и я узнаю въездные ворота в город. Но Драгар направляется не к ним, а к одной из сторожевых башен. Охранник с поклоном пропускает нас внутрь. Перед нами вверх спиралью уходит лестница с крутыми ступенями.
– Извини, Анна, но самой тебе будет сложно.
Возразить не успеваю, Драгар снова подхватывает меня на руки и легко, словно ему помогают невидимые крылья, начинает подъём наверх.
Всё это ненормально. Похоже, я опять куда-то влипла, но, в отличие от той истории, когда я оказалась на пиратском корабле, мне хочется застыть в этом моменте времени и ничего не менять. Не думать о том, что прилично, а что нет.
Я откуда-то знаю, что мне ничего не грозит, Драгар не переступит черту, которую нарисую я. Чувствую, что если я упрусь и потребую вернуть меня в театр вот прямо сейчас и немедленно, то он меня послушает… наверное. А завтра я и сама буду сожалеть, что ничего не узнала о приготовленном для меня сюрпризе. В том, что это нечто необычное и волшебное, я ни на мгновение не сомневаюсь. Трудно ждать от этого мужчины что-то заурядное.
Мы на вершине башни. Город раскинулся россыпью разноцветных огоньков. Красиво.
– Ты не туда смотришь. – Драгар берёт меня за руку и тянет к противоположному краю площадки.
Некоторое время всматриваюсь в темноту. Что там можно увидеть, кроме барханов, слабо освещённых только что взошедшим ночным светилом?
– Отсюда не видно, Анна, – сильные руки обнимают меня, прижимая к горячему телу. – А теперь мы полетаем.
Глава 5. Город Теней
Опора из-под ног исчезает.
В первые мгновения я теряюсь от неожиданности, зато моя Рэйра моментально просыпается. Чувствую её возмущение. Оно у нас общее на двоих.
Совершаю оборот, уступая ей управление. Рэйра выворачивается из когтей дракона, успевая ещё и за плечо наглеца цапнуть. За плечо только потому, что до горла не дотянулась.
Ну что ж, пожалуй, Драгар заслужил её гнев. В конце концов, сюрприз сюрпризом, а драконица не игрушка, чтобы её туда-сюда в лапах таскать.
Оскорблённо рыкнув, Рэйра гордо разворачивается обратно, как бы собираясь вернуться в город.
Тогда дракон шейха издаёт гортанный звук, что в переводе для меня моей девочкой означает: «Так летим или нет?»
И моя драконица зависает в нерешительности.
Дракон Драгара кружит чуть в стороне, не мешая нам принимать решение. При этом в пространство между Рэйрой и оставленным городом он не залетает. Вот если бы он попытался нам препятствовать, тогда у этого наглеца ничего бы не вышло. Но он не препятствует.
Хаосово любопытство. Рэйра ничем не отличается от меня в этом плане. Да и размяться она не прочь. Обычно в чужих государствах не рекомендуется летать чужим драконам без согласования с местными властями. Мало ли что может зверь натворить по незнанию, распугать стада, к примеру.
Поэтому Рэйру последний раз я выгуляла над морем и предупредила, что те пару-тройку недель, которые мы будем гостить в Ангилье, ей придётся обойтись без полётов. А тут такой шанс. Местный властитель не против, наоборот, очень даже за.
И мы решаемся.
«Но не в когтях и не на спине, – сообщает Рэйра любителю сюрпризов. – Мы сами».
Дракон Драгара берёт курс куда-то вглубь пустыни. Он летит не спеша впереди и чуть ниже Рэйры, приноравливаясь к её скорости.
Дракон крупнее Рэйры в полтора раза как минимум. В свете ночного светила, которое у них в Амирате называют Сеаной, его чешуя отливает серебром. Огромные крылья почти полностью заслоняют землю. Вместо того чтобы полететь параллельным курсом, Рэйра так и продолжает лететь над ним. И я неожиданно ощущаю, как её сердце начинает наполнять восхищение. А сердца наши, между прочим, связаны.
«Эй, милая, – осторожно зову я. – Ты там сильно не увлекайся».
«Хор-роший др-ракон, сильный», – заявляет она невпопад.
«Наглый и бесцеремонный», – уточняю я.
«Сюр-рприз», – напоминает она.
«Ладно, потерпим, но не вздумай на него западать».
Рэйра фыркает, передавая мне сложную эмоцию, которую можно трактовать и как «Не дождётся!», и как «Пусть для этого постарается».
Жуть какая. Не знаю, как там у драконов дела с флиртом обстоят, но после этого полёта я, пожалуй, приму меры. Никаких оборотов, пока не покинем Ангилью.
Дракон Драгара резко уходит в сторону, открывая вид на город. Знакомые ворота, башни.
Первая реакция – непонимание. Мы что, летели-летели, а сами незаметно вернулись обратно? Но это только первая мысль. Почти одновременно с ней я замечаю, что к этому городу не ведёт ни одна дорога. Да и ворота не ворота. В промежутке между сторожевыми башнями такая же каменная кладка, как во всей стене, окружающей город. И тем не менее они с Деирой похожи, как человек и его отражение в зеркале. Вглядываюсь внимательнее: так и есть. С этой высоты видна площадь, и на ней здание мэрии и театр поменялись местами. Если следовать по главной улице от ворот, то теперь театр будет слева, а мэрия – справа.
Понятия не имею, что всё это значит.
Обострённым драконьим зрением Рэйры рассматриваю движущиеся внизу силуэты. Люди как люди, но интуиция подсказывает, что не всё так просто. Что-то в них не так. Люди обычно более дёрганые. А у этих движения плавные, они словно плывут по улицам. И ещё странность: от каждого прохожего исходит свечение, как будто все они несут в руках разноцветные фонарики.
Драгар снижается первым, но не на сторожевую башню, а на башню мэрии.
Рэйра следует за ним, зависает над площадкой, на которой едва помещается громадный дракон, и, только когда он совершает оборот, опускается сама.
У нас давно отработан оборот на высоте полметра от поверхности, и я легко спрыгиваю на каменные плиты. В короткое мгновение перехода мне мерещится, что тени в углах площадки оживают и начинают двигаться к центру. Едва мои ноги касаются поверхности, Драгар немедля оказывается рядом и обвивает рукой мою талию. Оглядываюсь. Тени как тени. Лежат себе в уголочках и никуда не ползут.
– Это лишнее, – решительно говорю я, пытаясь освободиться. – У меня после полёта всё нормально с равновесием.
– Для этого города нелишнее, – мягко настаивает Драгар, не позволяя мне сбросить его ладонь.
И есть в его голосе нечто такое, что я перестаю трепыхаться, временно, конечно. Сначала послушаю, что он скажет, потому что моя интуиция ещё во время снижения намекнула мне, что с городом что-то не так.
– Это Город Теней, Анна, – объясняет Драгар, наклоняясь ко мне.
Он опять слишком близко, и я первым делом упираюсь ладонями в его грудь, пытаясь отстраниться, и только потом до меня доходят его слова.
– Из сказки? Здесь живут волшебные существа, создающие магические артефакты? – бросаю на лицо Драгара недоверчивый взгляд и мотаю головой. – Его же не существует!
Но часть меня уже понимает, что Драгар не шутит.
Я бросаюсь к ограждению, чтобы посмотреть вниз на площадь.
Движение получается резким, и я выскальзываю из его объятий. В тот же момент вокруг меня начинает сгущаться тьма.
– Нет! – рявкает Драгар, догоняя меня и беря за руку. – Не стоит отходить от меня, пока город тебя не примет.
Темная субстанция, появившаяся из ниоткуда, некоторое время колышется в воздухе, а затем растворяется.
– Что это? – шёпотом спрашиваю я.
– Стражи, они чувствуют в тебе иную стихию и волнуются. Этот Город – Теневая сторона Ангильи. Он появляется только тогда, когда Сеана становится полной, но открывается не всем. Чужеземцев здесь не бывает.
– Но я ведь…
– Ты мой гость. Ну что, хочешь взглянуть на сказку своими глазами?
Глава 6. Рождение Теней
– Погоди, – останавливает меня Драгар, когда мы, спустившись на первый этаж, оказываемся перед высокой резной дверью. – Держись рядом со мной.
Ощущаю беспокойство в его голосе.
– Они опасны? – К предвкушению чуда примешивается чувство тревоги.
– Со мной – нет.
Драгар переплетает свои пальцы с моими. И от этого собственнического жеста внутри появляется приятное ощущение защищённости. Точно ли только защищённости?
– Идём.
Тяжёлая дверь со скрипом открывается, а затем хлопает за нашими спинами.
И это единственный звук, который слышен на площади, полной народа. Меня оглушает… тишина. Толпа есть, а гула толпы нет, нет разговоров, смеха, вскриков.
Зато слух у местных жителей точно имеется. На звук открывшейся и закрывшейся двери они все как один поворачиваются в нашу сторону. И меня пробирает дрожь, потому что делают они это одновременно. Ну, может, и не все гуляющие по площади, но ближайшие точно. Вглядываюсь в лица: очень красивые, каждое по-своему, вот только выражение на всех одинаково спокойное, никаких эмоций. А ещё тела у них немного прозрачные, и в груди у каждого ритмично мерцает огонь. Ощущение, что это бьётся сердце.
Меня берёт оторопь, и я растерянно сжимаю руку Драгара.
– Всё хорошо, Анна, – говорит он, поглаживая тыльную сторону моей кисти большим пальцем.
Звук его голоса, кажется, разносится по всему безмолвному городу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом