ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 02.03.2025
– На кого-то конкретного намекаешь? Если у тебя что-то есть сказать, говори прямо, – бросила ей вызов Равила, вытирая руки о фартук, свисающий со спинки стула.
Гримельда весело рассмеялась.
– Ах, я всего лишь хотела узнать, что понадобилось герцогу Даригилу от нашей тихони.
Дочь поварихи везде совала свой нос.
– Тебе какая разница? – умышленно грубо спросила я, понимая, что от нее не избавиться.
Гримельда ответила зловещей улыбкой:
– Злишься? Неужели принцесса узнала о твоей интрижке с герцогом?
Прогнав посудомойщицу, она умышленно села напротив меня.
– Гримми, строить догадки – не твое. Тебе бы лучше заняться полезным делом, например, мытьем грязной посуды. Посмотри, сколько ее за вечер скопилось, – хлестко ответила ей, чем вызвала смех у остальных слуг.
– Тебе нужно, ты и мой, – пододвинула она к себе тарелку с кашей.
Стараясь выглядеть спокойной, хотя внутри все бушевало от гнева, вновь обратилась к ней.
– Давай расскажи, Гримми, откуда ты узнала о нашей встрече с герцогом Даригилом?
– О, дорогая Ядвира, в этом дворце даже у стен есть уши. Здесь постоянно разносятся разные слухи. Например, одна из горничных недавно шепнула мне о вашей встрече с герцогом. Другая утверждает, что с вами находилась ее высочество. Меня заинтересовало, о чем вы там втроем шептались.
– Странно, что ты не прибежала и не подслушала под дверью, – ехидно ответила я.
Дочь поварихи несколько мгновений молча изучала меня, прежде чем снова расцвести в ухмылке:
– Интересно, почему ты беспокоишься о том, что я узнала о вашей встрече с герцогом, Ядвира?
И действительно – почему?
Прощаясь с прежней жизнью, я продолжала цепляться за нее, опасаясь за свою репутацию.
С полной решимостью не дать Гримельде увидеть мою тревогу, равнодушно пожала плечами.
– Не люблю, когда за мной шпионят.
Несмотря на легкомысленный тон, Гримельда почувствовала мою фальшь.
– Ты совсем не умеешь врать, Ядвира. Имей в виду, тебе никогда не удастся обмануть меня.
– Даже пытаться не стану, – заверила ее. – От тебя не утаишь ничего, особенно когда есть слуги, готовые доложить тебе о каждом моем шаге.
Поигрывая ложкой в тарелке, Гримельда устремила свой взгляд на верных ей горничных.
– Именно, дорогая. Со мной лучше дружить. Вот только не все это понимают.
Затем она посмотрела на меня, и ее взгляд похолодел. Наполнился льдом.
Со мной она дружбы не искала.
– Интересно, Гримми, чего ты добиваешься?
Хмыкнув, она принялась мастерски выводить ложкой круги в тарелке. Похоже, на дне тарелки она расписывала свое будущее.
– Тебе никогда не понять меня, Яда. Ты с детства привыкла к роскоши. С рождения в твоем распоряжении находились золото и шелка.
Гримельда бросила на меня лютый взгляд, наполненный невысказанными обвинениями.
– Став горничной принцессы, я познакомлюсь со знатным господином и выйду за него замуж, – с торжествующим видом описала она свои мечты.
– Что, если твой будущий супруг окажется глубоким старцем? Передумаешь? Поверь мне, богатые, родовитые, симпатичные лорды обычно засматриваются на перспективных молодых леди. Им служанки не нужны.
Сведя брови к переносице, Гримельда взялась за чашку с травяным отваром.
– На тебя ведь засмотрелся герцог? Чем я хуже? Если понадобится, я выйду замуж и за старика.
Ее мать не выдержала и пристыдила дочь:
– Опомнись, Гримельда! Не позорься. Где мы, и где господа! У Ядвиры связи остались. У нас их нет. Наши руки загрубели от работы. Нашими пальцами только картошку чистить, а не дорогие перстни носить.
Передернув плечами, Гримельда повернулась к матери.
– Мама, ты постоянно в детстве называла меня принцессой. Ты не ошиблась во мне. Я понимаю, настоящей принцессой мне никогда не стать, но женой виконта или графа у меня получится.
Повариха с осуждением посмотрела на нее.
– Твои замыслы, дочь моя, грандиозны, но невыполнимы. Тебе лучше это скорее уяснить.
С этими словами она покинула поварскую и ушла.
Глядя на Гримельду, я заметила грусть в ее глазах.
– Гримми, – прошептала я, забирая у нее пустую кружку. – Мечты – они как волшебство, иногда воплощаются, но не так, как мы того хотим. Может быть, стоит прислушаться к словам матери, не искать сложности и выйти замуж по любви? Объединить жизнь с тем, кто не станет тебя попрекать твоим низким происхождением.
В ранее потускневших глазах Гримельды зажегся гневный огонь.
– Считаешь себя выше меня, графиня? – вскинула она подбородок. – Ты жалкая, обнищавшая служанка.
– Отстань от Ядвиры! Она хотела как лучше, – заступилась за меня Равила.
– Лучше для кого? Для себя? Боится конкуренции?
– Ты что несешь? – удивилась я.
– Давай ты перестанешь строить из себя святошу и покажешь нам свое истинное лицо? Я знаю, ты хочешь выйти замуж за герцога Даригила. И сделаю все, чтобы тебе помешать. Ему нужна достойная пара.
– Вроде тебя? – съехидничала Морлин.
Гримельда горько рассмеялась.
– Почему нет? Я хотя бы честно признаюсь, что готова выйти за любого лорда и не намерена останавливаться ни перед чем. Куда важнее, что не строю из себя гордячку.
Ее резкие слова разбивались о стены просторного помещения, создавая неприятное эхо.
– Гримми, я не враг тебе, – постаралась успокоить ее. – Неужели нам обязательно с тобой цапаться, вместо того чтобы нормально общаться? Я понимаю твое стремление к лучшей жизни и не упрекаю тебя за это. Устраивай свою жизнь как хочешь. Единственное, не лезь ко мне. Оставь меня в покое.
Дочь поварихи поморщилась, мои слова задели ее.
– Ядвира, ты ходячее напоминание того, чего никогда не было у меня и что могло быть. Ты легко отказалась от того, о чем я всю жизнь мечтала. Не захотела выйти замуж за старого скрягу. Он находился одной ногой в могиле, а ты нос вздумала воротить. Тебе не место среди нас. Ты другая.
– Мне не место и среди них.
– Ошибаешься. Ты по рождению знатная леди. Стоит тебе захотеть, и ты вернешься в высшее общество!
Наш разговор на повышенных тонах прервал величественно вошедший дворецкий. В строгих чертах его лица читалась история десятилетней службы на благо властителей. Седина серебрилась на его висках своеобразными отметинами времени.
– Позвольте вам напомнить, девушки, среди слуг принято соблюдать тишину и не мельтешить перед хозяевами без необходимости, – прозвучал его суровый голос. – Ваши крики слышны в коридоре для слуг, что нарушает дворцовые правила.
Мы с Гримельдой обменялись настороженными взглядами, заключая временное перемирие.
– Извините, господин, – пробормотала я, опуская голову, не отрицая вины. – Иногда я забываю о своем новом положении.
Дворецкий кивнул с уважением, казалось, ничего другого от меня он и не ожидал.
– Делаю первое и последнее предупреждение вам обоим, – остановил он свой взгляд на Гримельде.
– Господин Тириан! – выкрикнула она. – Виновата только Ядвира. Она специально разозлила меня.
– Не говори чепуху! – не осталась я в долгу.
Под серьезным, суровым взглядом дворецкого мы опомнились и выпрямились. Гримельда умудрилась еще и хмыкнуть.
Дворецкий сел во главе стола, и перед ним сразу поставили миску с похлебкой. Наваристую кашу ему повариха поостереглась подавать, дав заранее соответствующие распоряжения.
Рассевшись за столом, слуги принялись отчитываться перед ним о проделанной за день работе. Вскоре подошла и моя очередь. Коротко рассказав о хлопотах на кухне, вскользь упомянула о принцессе с ее гостем.
– Ее высочество с герцогом остались довольны тобой? – захотел ясности дворецкий.
– Лиетра не жаловалась.
– Ее высочество Лиетра, – поправил он меня.
– Господин Тириан, не верьте ей. У Ядвиры интрижка с герцогом, – вмешалась Гримельда.
– У тебя есть доказательства?
– Слуги говорили…
– Я не желаю слушать сплетни, – одернул ее дворецкий.
– Вы не дослушали.
– Я сказал, хватит! – стукнул он кулаком по столу.
– Кто-то приструнил Гримельду? – в одобрении приподняла брови Равила.
Мертвая тишина повисла в поварской.
– Я могу помочь убрать со стола, – предложила свою помощь, чувствуя, что аппетит у многих пропал.
– Тебе постоянно нужно быть милой? – перегнувшись через стол, очень тихо прошипела Гримельда, отчего услышала ее только я. – Тебе стоило податься в компаньонки к какой-нибудь престарелой даме. Там бы твои услуги лучше пригодились.
Я пожалела, что слишком хорошо воспитана, иначе бы опрокинула миску с едой прямо на нее. Видение жирного пятна на платье Гримельды было настолько заманчивым, что на всякий случай отодвинула от себя тарелку.
– Я сегодня пришел к вам с хорошими вестями, – доев похлебку, объявил дворецкий, чем привлек мое внимание. – Нужны добровольцы для организации бала в честь дня Чудогодия.
В груди зародилось предвкушение.
День Чудогодия отличался особенной радостью и магическим весельем. В этот праздник улицы города вспыхивали огнями мерцающих украшений. Аромат корицы и ванили витал в воздухе, приглашая всех на празднично украшенную площадь.
В центре нашего небольшого городка разворачивалась настоящая ярмарка.
Обвешенные гирляндами ларьки продавали потрясающие сладости, милые украшения и сказочно красивые сувениры.
В городе целый день царила атмосфера радости. Стайки детей играли в догонялки и рассказывали короткие стишки за гостинцы. Всюду звучала музыка, приглашая всех к танцам под звездным небом.
Глубокой ночью в небе распускались сверкающие магические фейерверки. На окнах зажигались особые праздничные свечи. Им полагалось гореть до утра, обещая благополучный год для семьи.
В этот день столы в домах ломились от угощений. Семьи собирались вместе, делясь теплом и улыбками. В воздухе ощущалась волшебная энергия.
Бал в честь дня Чудогодия обычно организовывался дворецким. В этом году он решил изменить традицию.
– Почему вы хотите доверить кому-то из нас эту обязанность? – заинтересовалась я.
– С позволения ее высочества я ищу себе помощника. Я достаточно стар, и мне не помешает помощь, – предельно откровенно ответил дворецкий.
Тихие шепотки разнеслись по толпе слуг. Им трудно было поверить в серьезность его намерений. Разделить власть с кем-то из них являлось невиданной щедростью.
– Кто справится с организацией бала, станет моим личным помощником, – продолжил он.
Поварская загудела от звуков возбужденных голосов. Слуги хотели проявить себя, но и выказывали беспокойство. Они знали, что тот, кто взвалит на себя эту непосильную ношу, рискует быть уволенным с позором.
Дворецкий встал со своего места и окинул взглядом собравшихся.
– Не торопитесь предлагать свою кандидатуру? Правильно. Потерпев неудачу, вам придется покинуть дворец. Важная часть нашей работы – не переоценивать свои силы. Стоит здраво осознавать, на что вы способны. Не пытайтесь прыгнуть выше своей головы. В преддверии праздника и последующие дни после него работы хватит на всех. У вас будет возможность себя показать. Итак, кто из вас хочет попробовать удивить меня?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом