Дэн Патрик "Штормовой прилив"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Герои бегут из цепких лап Империи. Но, покинув зловещий остров Владибогдан, недолго наслаждаются обретенной свободой. Разделенные волей судьбы и разбросанные по всему континенту, они должны выжить и поднять восстание, чтобы убить Императора. У каждого на то свои причины: вернуться на родину, добиться справедливости, избежать катастрофы… Но что, если придется бороться с чем-то похуже бессмертного тирана? С нелюбовью к переменам, со страхом запуганных жителей, с фанатичностью Зорких?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-110631-7

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Стейнер вернулся к столу, где его ждала встревоженная Кристофин, обессиленно опустился на скамью рядом с ней и заглянул в кружку с элем.

– Нужно потренироваться произносить речи, – тихо признал он.

– Люди – странные создания, – ободряюще произнесла Кристофин. – Ты не можешь вот так прийти и заявить о чём-то. Таким поведением ты намекаешь на глупость и невежество собеседника. Сначала нужно заинтересовать. Я постоянно видела подобное в таверне отца. Нужно подойти и обмолвиться, что ты прибыл издалека и знаешь кое-что, что другим не ведомо. Всего лишь намекнуть, и это заставит окружающих самим начать задавать вопросы.

– Заинтересовать, значит? – повторил Стейнер, глядя на отца поверх кружки эля. – А ты что думаешь на этот счёт?

– Думаю, что я старый солдат, которому не так много известно о переговорах. Но Кристофин, вполне возможно, права. Стоит в следующий раз попробовать поступить, как она советует.

* * *

Марек настоял, что ему нужна собственная комната, чтобы отдохнуть от накопившейся за месяц усталости.

– Деньги у нас пока есть, можно позволить себе такую роскошь хоть один раз.

Наконец Стейнер оказался наедине с Кристофин. В баре уже перестали обслуживать, а фонари гасли один за другим. Взявшись за руки, они поднялись по скрипучим деревянным ступеням и зажгли в комнате свечи. Затем юноша уселся на кровать и глубоко вздохнул.

– Откуда такой хмурый вид, драконий наездник? – спросила Кристофин, проводя пальцами по волосам и шее любимого. Она прильнула ближе, и Стейнер опустил голову на мягкий изгиб её живота, чувствуя ласковые прикосновения к мышцам шеи и плеч.

– Драконий наездник? – повторил он с горьким смешком. – На корабле послушники прозвали меня Несокрушимым. В Нордвласте я подчинил себе мощь амулета «Огненной пытки» и один на один сражался с Шириновым. А здесь не могу заставить кучку остолопов выслушать меня.

– Со временем научишься. Я тебе помогу, Стейнер. Всё обязательно получится.

– У меня ничего не выйдет, если я не смогу заставить людей обратить на себя внимание.

– Я обращаю на тебя внимание, – прошептала девушка. – И мы впервые оказались наедине в одной комнате с тех пор, как тебя забрали на Владибогдан.

– Ну, если посмотреть на ситуацию с такой стороны… – Стейнер улыбнулся и поднялся, чтобы поцеловать её.

– Всё становится гораздо лучше, – закончила фразу Кристофин, расстёгивая юбку.

* * *

Поутру они спустились, когда Марек уже позавтракал, если пару лепёшек и тарелку жидкой каши можно было назвать завтраком, но даже скудность трапезы не могла омрачить настроение Стейнера.

– Долго пришлось собираться, – кинул он в оправдание, опустив на скамью мешок и кувалду, которую прятал под плащом.

Марек в ответ красноречиво вскинул бровь, и Кристофин тут же покраснела. Стейнер уселся за стол. Они приступили к завтраку, стараясь игнорировать прогорклый запах эля и пота. Кристофин говорила мало, но улыбка не сходила с её губ. Марек тем временем оставил детей и направился к трактирщику и его жене.

– Ходят слухи о неприятностях на севере, – заговорил тот после обмена приветствиями и бросил настороженный взгляд в сторону двери, хотя в таверне никого больше не было, а потом заговорщически подмигнул. – Никогда подобного не слышал, точно заявляю.

Хозяин таверны был худым мужчиной лет пятидесяти с седеющими каштановыми волосами и пегой бородой. Он представился как Герд или Гед – сложно было разобрать из-за местного акцента.

– Мы в пути уже несколько недель, но об этом ничего не слышали, – ответил Марек достаточно громко, чтобы привлечь внимание сына.

– Рассказывают, у Империи на тайном острове есть крепость. – Герд перегнулся через стойку и понизил голос: – И, значит, всё это время они забирали туда детей.

– Ну, вы поняли? – присоединилась к беседе низкая и полноватая жена трактирщика по имени Лина. – Детей с колдовскими метками! – Они с высоким и худым мужем составляли довольно забавную пару. Было заметно, что когда-то хозяйка таверны была хорошенькой, но за десятилетия обращения с пьяницами приняла суровый вид. – Подумать только, а мы-то всегда считали, что их увозят на казнь в Хлыстбург. – Лина вскинула брови.

– Вот так дела! – воскликнул Марек. – Откуда такие новости?

– Поздно вечером в деревню заглядывал торговец, – ответила трактирщица. – Рассказывал, что какой-то мужчина родом из Нордвласта сумел сбежать с острова.

– Утверждал, что мужчина тот семи футов ростом и весь в шрамах, – добавил Герд. – А ещё носит с собой кувалду, которая молнии мечет.

Стейнер чуть кашей от смеха не подавился, чем навлёк оскорблённые взгляды хозяев.

– Простите. – Он кашлянул. – Очень вкусный завтрак!

Юноша переглянулся с Кристофин, которая, в свою очередь, едва сдерживала улабку.

– Не обращайте на сына внимания, – извинился Марек, демонстративно погрозив им кулаком. – Он у меня дурачок. Не стоило вчера разрешать ему пить эль, но тот помогает ему уснуть.

– Никогда не видала заколдованной кувалды, – ледяным тоном продолжила рассказ Лина. – А ещё тот приезжий говорил, что мужчина прилетел на драконе и убил дюжину солдат и Зоркого. – Она закатила глаза. – Вот только торговец был пьян, а я не настолько глупа, чтобы верить всему, что мне рассказывают.

– Да, она у меня совсем не глупа! – поддержал муж, преданно глядя на Лину.

– Что теперь будет? – вмешалась Кристофин, поднимаясь из-за стола и присоединяясь к беседе.

– То же, что и всегда, когда выступают против Империи, – хмуро ответила трактирщица – Найдут несчастного и прикончат на месте, и кувалда не поможет.

– Вероятно, пошлют за ним Зорких, – предположил Герд.

– И чему из этого рассказа вы верите? – спросила Кристофин.

Судя по удивлённому лицу хозяина таверны, Стейнер понял, что его мнением обычно не интересовались.

– Даже не знаю. – Он глянул на жену. – На острове могла остаться пара драконов. Может, кто и сподобился оседлать одного из них. – Герд вздохнул. – Но вот кувалда… Кто станет сражаться кувалдой?

– И молнии, – добавил Марек. – Похоже на выдумку.

– Точно, – поддержал трактирщик.

И именно в этот момент Стейнер встал из-за стола, накинул на плечи плащ, а затем поднял мешок и кувалду. Герд и Лина уставились на него, разглядывая многочисленные шрамы на лице, голове и тыльной стороне кистей.

Он приблизился к стойке.

– Простите, до семи футов я не дотягиваю, – обратился он к хозяевам таверны, а потом повернулся к спутникам. – Нам пора в путь.

Марек, Кристофин и Стейнер отошли уже на дюжину футов от трактира, когда Герд окликнул их, высовываясь из дверного проёма:

– Не уходите так быстро!

Стейнер оглянулся.

– Значит, это всё правда? – спросил трактирщик. Лина тоже присоединилась к мужу и стояла на пороге.

Беглец с Владибогдана кивнул.

– Остров, дети, которых обучают быть Зоркими, существуют на самом деле.

– А молнии? – уточнил Герд с искрой надежды в глазах.

Стейнер покачал головой.

– Боюсь, нет. Молнии – выдумка.

– Значит, ты – не он, – насупилась Лина. – Пойдём! – Она увела мужа внутрь.

Какое-то время Марек, Кристофин и Стейнер шагали молча, оставляя за спиной полускрытую туманом деревню, пока наконец юноша не заговорил:

– Думаете, они кому-нибудь об этом расскажут?

– Без всякого сомнения. – Лицо Марека озарилось улыбкой.

11. Хьелльрунн

– Они застали нас врасплох, ясно? – Ромола опиралась на край стола в своей каюте и, склонив голову набок, с суровым лицом слушала жалобы Хьелльрунн. Капитан позволила девушке выговориться и терпеливо ждала, когда иссякнет поток гневных упрёков и разочарованных восклицаний. – Знаешь ли, я тоже не рада произошедшему. Я давно знакома с твоим отцом, да и Стейнер мне нравится. Очень нравится.

Чтобы набраться мужества, Хьелльрунн потребовалась вся бессонная ночь. Её недовольство и гнев возрастали с каждым часом, с каждой лигой, отдалявшей их от Вирага.

– Мы обязаны вернуться. Они там не выживут в одиночку.

– Обязаны? – Покачав головой, Ромола обошла стол, чтобы налить себе выпить. – Позволь рассказать, как здесь всё устроено. – Она налила два стакана рома и тотчас приговорила первый. – В большинстве городов, особенно в портовых, Империя размещает выпускников Академии Воздуха. Нет, они не Зоркие, однако владеют даром отправлять послания с помощью ветра, понятно? Такие сообщения доставляются за считаные часы на многие лиги от отправителя, и это гораздо быстрее, чем гонцы на лошадях или почтовые птицы. Вероятно, новости о вашей стычке на улице распространились уже по всему континенту. Император станет кровью плеваться, как только узнает о случившемся.

– Столица находится за сотни миль отсюда!

– Да, но его солдаты рядом. Ближе, чем тебе кажется. Они будут искать нас на суше, а имперские корабли примутся бороздить моря, пока не обнаружат нас.

– Тогда станем сражаться! – воскликнула Хьелльрунн.

Ромола недоверчиво вскинула бровь.

– Так же, как ты сражалась в Вираге?

Хьелльрунн почувствовала, как гнев покидает её.

– Я – контрабандист, а не адмирал, – продолжила капитан. – А «Надежда Дозорного» – просто быстроходный фрегат, он не выстоит в битве против имперских галеонов.

На долю секунды собеседницы скрестили взгляды поверх стола. Корабль заскрипел, забирая всё дальше на юг.

– Но что с ними станет? – тихо спросила Хьелльрунн. – Неужели тебе всё равно?

– Меня заботит множество вещей: команда, корабль, собственная шкура. И, конечно, запасы рома. – Ромола проглотила содержимое второго стакана. – Марек и Стейнер Несокрушимый более чем способны незаметно убраться из города. Ты, вероятно, позабыла, но твой брат умудрился сбежать с Владибогдана. Не думаю, что покинуть Вираг составит им особого труда.

– Ты не понимаешь, – возразила Хьелль, с горечью отметив умоляющие нотки в собственном голосе. – Я могу никогда больше их не встретить!

– Зато останешься в живых, и по ним будет кому скучать. Я бы тоже хотела сохранить шкуру целой. «Надежда Дозорного» не вернётся к берегам Вирага. Можешь сойти с корабля в следующем порту, если тебе вздумается, но обратно мы не поплывём.

Дверь капитанской каюты распахнулась, и на пороге появились высокая рыжеволосая женщина из экипажа фрегата. Хьелльрунн нахмурилась, но контрабандистка лишь одарила её лёгкой улыбкой.

– Здравия желаю! – Прибывшая повернулась к Ромоле. – Я принесла список товаров, который вы просили.

Ромола взяла пергамент у подчинённой, и Хьелль поняла, что разговор окончен. Она вздохнула, приняв поражение, и выбралась из каюты, не удосужившись закрыть за собой дверь.

Она прошла половину палубы, когда пальцы нащупали подаренную отцом брошь.

– Ничего не случилось бы, если бы ты осталась приколотой к плащу!

Ответа у застёжки не нашлось, отчего настроение девушки только ухудшилось.

* * *

Хьелльрунн провела день на носу корабля, снова и снова прокручивая в голове их разговор с Ромолой и ругая себя за косноязычие. Ну почему она не сумела убедить капитана развернуть судно и вернуться в Вираг? Девушка укуталась в плащ до самого подбородка. Хотя борта защищали от сильного ветра, погода стояла настолько холодная, что Хьелль подумывала спуститься в каюту. Ближе к ночи на палубе появилась госпожа Камалова. Трина, дышащая огнём послушница, плелась рядом, бросая гневные взгляды на моряков, которые осмеливались приблизиться к старухе. Бывшая Зоркая направилась прямиком к ученице, вызвав тем самым у неё прилив раздражения.

– Голодая, ты делаешь хуже только себе.

– Я не хочу есть. – Хьелльрунн перевела взгляд на снасти, чтобы не встречаться глазами со старухой.

– Твоё дело. Продуктов всё равно больше нет – ртов уж больно много.

– Я просто хочу побыть одна.

– Ты расстроена расставанием с семьёй, я понимаю. Но ты должна понять, что капитан права.

– Должна ли?

– Это в любом случае было неизбежно, Хьелльрунн. – Госпожа Камалова придерживалась рукой за борт корабля, чтобы противостоять качке, вызванной ударами волн о потрёпанное судно. – Рано или поздно твой брат всё равно сошёл бы на берег. Он стремится в бой с Империей. У вас разные пути…

– Его путь приведёт к гибели! – Хьелль встала, чувствуя знакомый жар гнева. – Какой смысл был бежать с Владибогдана? Чтобы вернуться к Империи и встретить смерть?

– Он нашёл свою цель в жизни. Теперь ты должна найти свою.

– Цель? Какую же? Империя отняла у меня всё! Дом, отца, брата, дядю. – Её голос оборвался. – А матери я и вообще уже не помню!

Поджав губы, госпожа Камалова покачала головой с разочарованным выражением лица, которое было так хорошо знакомо её ученице.

– Считаешь, ты единственная на борту, кто потерял что-то важное из-за Империи?

Хьелльрунн повернулась спиной к наставнице.

Наконец-то дочитала 2ую часть!!
эта как и 1ая сначала давались мне трудно, и только к середине и концу книг я полностью утопала в книгах, поэтому 4 звезды.
Все насыщенные действия проходят практически под конец книг, но во 2ой части я прям реально пустила слезу, и удивлялась - Да ну?? ЧТО?? офигеть??!!
И только под конец книги наконец-то , меня перестала бесить сестра гг ) я прям порадовалась)
теперь жду перевода 3й части и когда она появится у нас в стране, чтобы узнать , кто же станет Императором!


Скрепя сердцем, заявляю - расстроена. Первая книга понравилась гораздо больше. Возможно, на руку сыграло благоприятное настроение или случай. Может задумка показалась не заезженной. Трудно определить, но факт остается фактом."Штормовой прилив" не впечатлил.Во-первых, сухой подачей информации. Не прониклась эмоциями. Даже сражения не всколыхнули равновесие. О романтических моментах промолчу. Не поверила в чувства героев.Во-вторых, сюжет начал уходить в сторону. Желание следить за ходом событий иссякало с каждой главой больше и больше.В-третьих, разонравились сами персонажи. Любимчики потеряли авторитет и харизму.Хотела бросить чтение, не дойдя до середины, но упрямая душа в немой надежде тянула вперед. Читала и мучилась, мучилась и читала. Жалею, что поддалась на провокацию. Лучше бы…


Я просто в восторге! Вторая книга продолжает историю брата и сестры с самого северного городка обожженных островов. Сюжет набирает новые обороты. Начало идёт размеренно к середине же книги вы просто полетите по страницам! Последние 100 страниц читала с открытым ртом и замиранием сердца! Что мне безумно нравится в этой серии это то, как героям не даётся все на блюдце. Мир жесток и им приходиться быть жестокими в ответ, переступая через себя. Очень выросла в этой книге Хьелль, наконец 16 летняя Девочка, стала девушкой. Стейнер тоже проходит внутренние конфликты и смеряется со своими демонами! Меньше всего конечно увидела развития Кими, но думаю она проявит ещё себя. Сребротуман... как я обожаю этого мужчину. РЕКОМЕНДУЮ К ПРОЧТЕНИЮ!


слегка мрачноватого фэнтези с элементами скандинавских и славянских мотивов про брата и сестру, одного из которых по ошибке забирают в школу последних оставшихся магов с колдовской меткой. Это не Хогвартс, так как магов ненавидят, морят голодом, используют для своих целей и промывают мозги, но и там Стейнер находит верных друзей. А Хьельрунн тем временем осваивается со своим даром.
.
Колдовская метка закончилась очень органично, но героев ждут новые приключения, да и тиран-Император по-прежнему жив.
Дальше читать тем, кто уже ознакомился с 1 книгой!
.Spoiler alert!.
В общем, очень насыщенное событиями получилось продолжение, но концовка на самом интересном месте и клиффхангере (ну кто так делает?).
Так что ждем 3 часть!@Olga.bookaddicted в Instagram


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом