978-5-17-171616-5
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 18.04.2025
– Вы шутите?! – потрясенно спросила Сэди.
– Многих находят, но статистика по-прежнему ужасающая.
– Каковы шансы, что вы найдете Чарли?
– Я не собираюсь лгать. Призрачные. Но у нас большой опыт поиска пропавших людей, – проговорила Кейт. Воцарилось молчание. – Вы пересекались с Джин вне работы?
– Да, и давно. Мы обе росли в ужасном детском доме. Это нас сблизило, потому-то я и здесь. В прошлом году мне исполнилось пятьдесят, и мы близки. Стив и Бекки когда-то играли вместе.
Стив поджал губы и осторожно взял с подноса одну из чашек, с которой капала жидкость.
– Спасибо, Сэди, – проговорил он. Кейт и Тристан обменялись взглядами. Похоже, он был одним из тех странных людей, которые называют своих родителей по имени.
– Извините, капсульная кофемашина сломалась. Надеюсь, вы не возражаете против растворимого? – добавила Сэди, поднимая чашки и промокая их салфеткой.
– Спасибо, растворимый – это хорошо, – сказал Тристан.
– Я прочитала о вас статью в интернете в National Geographic. Это так впечатляет, как вы выяснили, кто убил того журналиста. И мне нравится, что ты местный парень, – сказала она, обращаясь к Тристану. – Джин сделала правильный выбор, остановившись на вашем агентстве. Я просто надеюсь, что ей скоро станет лучше и она сможет вернуться домой. У нее ужасные проблемы с трофическими язвами. Вы бы их видели! Вы когда-нибудь видели трофические язвы?
Кейт и Тристан покачали головами. Сэди взмахнула рукой.
– Они ужасны, так болезненны, порой никогда не заживают! У Джин ужасное варикозное расширение вен. Я уверена, она не обидится, если я об этом расскажу. Где бы она ни работала, ей приходилось весь день быть на ногах: уборщицей, официанткой в баре, ну и так далее. И у нее появились язвы от варикозного расширения вен на задней поверхности бедер. Можете себе представить? Она едва может сидеть или двигаться, когда они раскрываются.
Стив бросил на Сэди выразительный взгляд.
– В любом случае, приятно познакомиться с вами обоими. Я посмотрю, смогу ли я дозвониться до Джин. Она хотела присоединиться к нашему разговору по громкой связи, но в The Lawns ужасная мобильная связь, а медперсонал посмеивается, когда она пользуется стационарным телефоном. – Стив откашлялся, и его раздраженный вид почти рассмешил Кейт. – Что ж, я буду снаружи, если понадоблюсь. – Она с улыбкой вышла из комнаты.
Стив подождал, пока закроется дверь, прежде чем продолжить.
– Извините, – буркнул он, пододвигая Тристану и Кейт две кофейные кружки Smarties со сколами, забрав себе Cadbury’s Crunchie. – Сэди… то есть мама – хороший секретарь. Просто иногда соблюдение границ – это э-э-э… – Он взял со стола папку, не закончив мысль.
– Чем сейчас занимается Джоэл, отец Чарли? – спросила Кейт.
– У него паб на другой стороне Дартмура, недалеко от Белстоуна.
– Он женат?
– Да. У него две маленькие дочки от второго брака. Они сейчас все вместе отдыхают в Испании.
– Он знает, что Джин наняла нас? – уточнил Тристан.
– Мне это неизвестно. Все произошло очень быстро. – Он взял лист бумаги из ближайшей к себе стопки. – Вот. Я получил копию вашего контракта. Все выглядит приемлемо, но во всем, что касается финансов, вам придется иметь дело со мной. – Он достал из внутреннего кармана серебряную ручку и размашисто подписал контракт. – Джин сохранила несколько газетных вырезок и фотографий, которые она сделала во время того рокового похода. Тут не так уж много интересного, но я подумал, что они должны быть у вас.
– А как насчет контактов? Есть ли какие-нибудь подробности о сотрудниках полиции, которые работали над этим делом? – поинтересовался Тристан.
Стив покачал головой.
– Джин ненавидит полицию. Если честно, у нее никогда не было хороших отношений ни с кем из сотрудников полиции, которые работали над этим делом. Она даже выгнала старшего детектива. – Он подвинул к ним папку через стол. Взяв ее в руки, Кейт почувствовала, какая она тонкая.
– Если я могу воспользоваться моментом и высказаться как друг Джин, а не как ее адвокат, пожалуйста, помните о ее уязвимости. Приведенные вами статистические данные ужасают. И даже если вы найдете что-то о Чарли, не уверен, что это поможет ей успокоиться, как она того хочет. Пожалуйста, не обнадеживайте ее попусту, и если придется завершить дело безрезультатно, уведомите ее об этом деликатно.
– Конечно, – ответила Кейт.
Он кивнул и улыбнулся.
– Спасибо. Я желаю вам обоим удачи и буду рад помочь, чем смогу.
Глава 9
– С тобой все в порядке? – спросил Тристан. Он вез их со встречи со Стивом Декстером и заметил, что Кейт, сидящая рядом, выглядит очень бледной.
– Мне просто нужно немного прийти в себя после всего, что произошло, – ответила она.
Про себя Тристан подумал, что ей еще рановато возвращаться к работе, но не стал озвучивать эту мысль. Кейт бы не очень хорошо отреагировала на предложение оставаться в постели. Она прочистила горло, сорвавшись на хриплый кашель.
– Хочешь воды? Где-то там на заднем сиденье болтается спортивный напиток.
Достав салфетку, Кейт отстегнула ремень безопасности и, все еще кашляя, нашла бутылку, открыла ее и сделала глоток.
– Так-то лучше, – проговорила она, хотя ее глаза все еще слезились. – Думаю, я кашляю из-за кондиционера. – Тристан выключил его и открыл окна. В кармане пиджака Кейт, висевшего на спинке сиденья, зазвонил телефон. Она протянула руку, нащупала и вытащила его. – О, это Джин.
– Переключи на громкую связь, – попросил Тристан.
Кейт ответила на звонок.
– Все в порядке, милая? Ты меня слышишь? – спросила Джин, ее голос звучал глухо и словно издалека.
– Да. Я в машине, со своим партнером по агентству Тристаном.
– Здравствуйте, Джин, – сказал Тристан, старательно избегая слова «привет». Он вспомнил про работницу школьной столовой по имени Джин и про то, как ученики постоянно дразнили ее, выкрикивая «Hygiene!»[6 - Слово «Hygiene», в переводе «гигиена», в английском языке созвучно сочетанию слов: «Hy, привет», и Jean – женское имя.] при каждом удобном случае.
– Привет, Тристан, – ответила Джин. – Ты из наших краев?
– Да, местный, – проговорил Тристан. – Родился и вырос в Эшдине.
В ее голосе слышался западный акцент, который был заметнее и сильнее, чем у него.
– Извините, я пропустила встречу. Я сижу в туалете для персонала, – добавила она. – Вы не поверите, но это единственное место, где есть приличный сигнал мобильной связи. Встреча со Стивом прошла удачно?
– Он был очень любезен, – кивнула Кейт. – Мне бы хотелось еще раз сказать, что мы готовы взяться за эту работу.
– Да, хорошо. Просто говорите мне все начистоту. Не нужно ничего приукрашивать. Стив передал папку с фотографиями?
– Да, – сказала Кейт, державшая эту папку на коленях. Просмотрев ее, они обнаружили несколько потрепанных газетных вырезок и фотографии палаток, разбитых рядом с Тором дьявола. – Перед встречей мы немного покопались в интернете и нашли еще пару статей.
– В интернете не слишком много информации. Сэди уже искала для меня. Вы встречались с Сэди?
– Да, она там была.
– Она хорошая подруга – моя Сэди. Мы давно знакомы. Когда Чарли пропал, эта история была в местных новостях, но потом, казалось, все стихло.
– Одиннадцать лет назад местных газет было гораздо больше, и они все освещали эту историю. Мы хотим ознакомиться с архивами микрофильмов в Эксетере, – продолжила Кейт. – Она еще не успела сказать об этом Тристану, и когда он взглянул на нее, она вопросительно приподняла бровь, и он кивнул.
– Удачи вам с этим, – произнесла Джин мрачным голосом.
– Было бы также неплохо, если бы через несколько дней мы могли приехать и поговорить с вами, чтобы выяснить у вас, как у очевидца, что именно произошло. В деталях.
– Я расскажу вам все, что знаю. Я ведь плачу за это. Я все время на телефоне, когда могу поймать этот чертов сигнал. У меня нет электронной почты или чего-то подобного.
– Телефон – это, конечно, хорошо, – согласилась Кейт. – Но мы можем приехать навестить вас?
– Конечно! Я же не в тюрьме! – огрызнулась она. Последовала долгая пауза.
Тристан удивился, почему голос Джин звучит так враждебно. Может быть, это нервы.
– Какие у вас отношения с Джоэлом? С отцом Чарли, – продолжила Кейт.
– Я знаю, кто такой Джоэл! Он снова женился. Они с женой держат паб неподалеку от Белстоуна. У них две дочки. Мы почти не общаемся. Я точно знаю, что он в отпуске в Испании.
– Не могли бы вы сказать ему, что наняли нас для расследования исчезновения Чарли? Хорошо, если он будет в курсе дела, когда мы позвоним ему. Или попросить Стива сообщить ему?
– Хорошо, я попрошу Стива позвонить и дать ему знать, – сказала Джин. Они услышали ее вздох. – Это все, что вам от меня сейчас нужно? – добавила она.
– Да. Не могли бы вы уточнить время, когда мы могли бы приехать и поговорить с вами лично? – спросила Кейт. Раздался щелчок, и звонок прервался. – Как думаешь, это она повесила трубку или дело в плохом сигнале? – произнесла Кейт, глядя на Тристана. Он пожал плечами. – Она была так откровенна со мной, когда мы общались в больнице.
– Возможно, она смущается, говоря по громкой связи. Я еще не встречался с ней, – ответил Тристан. – И она наняла нас, чтобы мы нашли Чарли, но все, что мы сможем сделать, это просто дать ей ответ, что произошло, понимаешь, о чем я? И скорее всего, Чарли… мертв.
Свернув с главной дороги в сторону дома Кейт, Тристан заметил, как она пригнулась и занялась содержимым своей сумки, потратив слишком много времени на поиски ключей. Она не поднимала головы, пока он не заехал под навес для машины возле ее дома. Кейт глубоко вздохнула и закрыла глаза. Тристан опустил стекла и заглушил двигатель.
– Я не хочу повторять этот вопрос, но ты в порядке?
Кейт поколебалась, а затем кивнула. Тристан видел, что она слишком устала, чтобы ехать в офис, поэтому предложил поработать дома.
– Я могу приготовить чай, – сказал он, когда они оказались внутри.
– Кофе, пожалуйста. Покрепче, – попросила Кейт, опускаясь в одно из мягких кресел у панорамного окна. Она взяла папку и раскрыла ее на коленях, пока Тристан отправился на кухню ставить чайник.
Внутри лежала упаковка фотографий с логотипом PRONTAPRINT. Открыв ее, она увидела негативы, торчащие из переднего кармашка. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела пачку бумажных фотографий.
Снимок сверху представлял собой маленький квадратик. Оторванный край был приклеен скотчем. На фотографии был изображен маленький мальчик, стоящий перед дверью с серебристой дверной ручкой, до которой он едва доставал. У него были светлые волосы, и он был одет в пиратский костюм с черной повязкой на одном глазу. Это был маленький розовощекий ангелочек, который гримасничал, демонстрируя ряд очень белых ровных зубов.
Кейт перевернула фотографию. На обороте было написано: «Первая костюмированная вечеринка Чарли».
Она просмотрела другие снимки, на которых был изображен лагерь, разбитый у Тора дьявола. Он состоял из двух палаток: одна под деревом, другая рядом с Тором. Ветви дерева, казалось, простирались на несколько метров в каждую сторону, и на них не было листьев, хотя фотографии были сделаны в июне. Между палатками росла высокая трава. Рядом с Тором был припаркован красный «рено».
Кроме того, имелись фотографии молодого коренастого мужчины в футболке Led Zeppelin с длинными темными волосами, собранными в конский хвост. Он прислонился к багажнику автомобиля, рядом с худой рыжеволосой женщиной, стоявшей спиной к камере. На ней были короткие джинсовые шорты и футболка без рукавов. Чарли расположился в нескольких футах и наблюдал за ними, держа в руках длинную палку. На другой фотографии Джин стояла под деревом, а Чарли сидел у нее на плечах. Она выглядела очень молодой, у нее были длинные густые рыжие волосы и серебряное кольцо в носу. Кейт с трудом могла представить, что это та самая высохшая женщина, которую она видела на соседней больничной кровати.
Тристан вошел в гостиную с двумя чашками кофе и взглянул на фотографии через ее плечо.
– Что-нибудь есть?
– Это снимки, сделанные до того, как Чарли пропал, – произнесла Кейт, задержав взгляд на фотографии улыбающейся молодой Джин с Чарли. Затем перешла к следующему снимку. – О, вот полицейские.
На фотографии была изображена группа из трех полицейских, обыскивающих вересковую пустошь около палаток и Тора дьявола. Их патрульная машина была припаркована рядом с «рено». Тристан присмотрелся повнимательнее. Один из полицейских, стоявший к камере ближе остальных, снял кепку, вероятно, чтобы вытереть лоб, взмокший от жары. Это был высокий крепко сбитый мужчина, его короткие темные волосы прилипли к голове, а лицо напоминало помидор. «Должно быть, это был жаркий день», – подумала Кейт.
– Черт возьми! Это Эд! – воскликнул Тристан, забирая у нее фото.
– Эд, твой друг, Эд? Бывший полицейский, который на пенсии? – уточнила Кейт, осознавая, что не знает его фамилии.
– Похож на него.
Кейт забрала фотографию и всмотрелась в мужчину.
– Да, молодец, что заметил. Здесь он выглядит иначе, чем сейчас. Не такой худой и не такой эпатажный. Сможешь расспросить его об этом деле?
– Возможно, он просто был в оперативной группе, выехавшей на поиски, – предположил Тристан.
– Да. Но его стоит расспросить. – Она взглянула в лицо Тристана. – В чем проблема?
– Мы с ним не общаемся.
– Почему?
– Раньше мы каждую неделю ходили с ним выпить в паб. Несколько недель назад он напился, ну или был пьян больше обычного, и повел себя по-идиотски.
– О-о-о, – только и смогла вымолвить Кейт, вспомнив, что она сама вытворяла в состоянии алкогольного опьянения, и постаралась быстро выбросить это из головы.
– Я попытался вежливо прекратить общение, но он воспринял это не очень хорошо.
Кейт заколебалась и снова посмотрела на фотографию.
– Оказывается, он был старшим инспектором, – сказала она, поднимая снимок, чтобы показать нашивки на форме Эда. – Он вполне мог заниматься расследованием. У нас сейчас не слишком много данных для продвижения вперед, а Стив говорил, что у Джин не сложились отношения ни с одним из полицейских, работавших над этим делом. Если твой друг что-то знает, это могло бы сэкономить нам кучу времени.
– Хорошо, – вздохнул Тристан. – Я поговорю с ним.
Глава 10
На следующее утро Тристан встал пораньше и отправился в спортзал. Он договорился с Кейт съездить на Дорогу дьявола ближе к вечеру, поэтому после тренировки он зашел домой переодеться, а затем, собравшись с духом, поехал к Эду.
Тот жил на противоположном конце длинной набережной Эшдина, в квартире на цокольном этаже старого викторианского особняка. Это было предпоследнее здание на набережной, рядом с университетом. Когда Тристан подошел к воротам, он увидел, что шторы на окне, выходящем на улицу, задернуты. Он спустился по ступенькам в маленький дворик, где у стены стояла чугунная скамья, а у входа лежали шесть посылок разных форм и размеров.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом