978-5-17-163439-1
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 19.04.2025
Джулия подошла к Эгидии.
– Мама, можно я поговорю с Киарой, ладно? Думаю, в моей компании ей будет комфортнее.
Тетя Эгидия с облегчением кивнула. Потрепав меня за плечо, она вышла, оставив меня наедине со сводной сестрой.
Джулия вздохнула, глядя на мое отражение в зеркале.
– Мне это не нравится, Киара. Тебе не надо выходить замуж за Фальконе. Ты – последняя, кому стоило бы это делать.
– Почему? Пусть лучше это буду я, чем кто-нибудь невинный.
Джулия крепко сжала мою руку.
– Хватит. Ты не грязная и не плохая, какой бы ты себя ни считала после того, что он с тобой сотворил. Ты этого не заслуживаешь.
– А кто заслуживает? Я не желаю такой участи ни одной девушке. Я переживу.
Джулия присела на туалетный столик.
– Даже не знаю, что тебе сказать…
– Ничего не говори. Вряд ли ты найдешь слова, которые бы меня успокоили. – Я знала, что будет сегодня ночью, и я уже через это проходила. Я сглотнула слюну. – Я не буду ему сопротивляться. Сделаю все, что он попросит. Тогда все, разумеется, будет терпимо. Мне ведь уже не тринадцать. – Мои слова прозвучали тихо, а прерывистые гласные слились воедино.
Джулия сделала глубокий вздох.
– Боже мой, Киара. Расскажи все Луке. Он еще может найти способ тебя от всего этого избавить.
– Отменить свадьбу сегодня? Это будет пощечиной Римо Фальконе. А он – не из тех, кто подставит другую щеку. Он будет мстить, какой бы ни была цена. – Я глубоко вздохнула. – Нет. Я выйду за Нино. Ты достала таблетки, о которых я тебя просила?
Она протянула мне маленькую упаковку.
– Должно хватить одной штуки, но, честно говоря, не думаю, что тебе надо накачивать себя лекарствами, чтобы успокоиться.
– Это легкое успокоительное. Я от него не вырублюсь. – Впрочем, я бы от этого не отказалась. Но Нино не понравится, если я окажусь в бессознательном состоянии, когда придет время подтвердить брак. У меня резко сжался желудок, и я положила ладонь на живот.
– Киара…
– Нет, я это сделаю. В жизни у меня много раз отнимали возможность сделать выбор, но сейчас я выбираю сохранить свою честь и вести себя с достоинством, несмотря ни на что. Вот таким будет мой выбор.
Кивнув, Джулия встала.
– Несмотря на то, что Фальконе все боятся и правят они без всякого сострадания, это не значит, что Нино не будет к тебе по-доброму относиться. Есть мужчины, которые оставляют насилие за пределами дома, и жены его не видят. Такие люди знают, кого им нужно защитить, а кого – подавить. Думаю, Нино вполне может оказаться подобным человеком.
Мне стало интересно, действительно ли она верит в то, что говорит, или сказала это лишь для того, чтобы меня утешить, но я не решилась ее об этом спросить. Я убрала таблетки в маленький белый ридикюль.
– Можешь отдать его мне во время вечеринки? Я не могу пойти с ним к алтарю.
Взяв сумочку, Джулия торопливо меня обняла.
– Разумеется.
Нино
Мы с братьями не были религиозны, поэтому, к большому неодобрению Семьи, отказались от венчания в церкви. Я не мог понять, почему они так цеплялись за свои убеждения, при том, что каждый день нарушали все правила, установленные их религией. Если бы то, во что они верили, было правдой, то все они сгорели бы в аду за свои грехи.
Я ждал у алтаря, установленного перед шатром в саду. Римо, который был моим шафером, стоял рядом, глазами раздевая Джулию – подружку невесты, и делал это так бесстыдно, что ее муж, Кассио, нахмурился. Я бросил на Римо предостерегающий взгляд, но тот меня проигнорировал. Он, видимо, предпочел бы, чтобы свадьба переросла в бойню, и судя по выражению лица Маттео, сидевшего в первом ряду, тот тоже от такого поворота событий не не отказался бы. Адамо и Савио сидели через несколько кресел от семьи Витиелло. К моему удивлению, Лука разрешил Арии сесть рядом с Леоной. Казалось, они хорошо ладили, и даже Фабиано время от времени перекидывался со своей сестрой парой слов.
Проследив за моим взглядом, Римо закатил глаза. Он должен быть рад, что его безумный план вообще сработал. Теперь перемирие между Семьей и Каморрой казалось вполне возможным.
В толпе воцарилась тишина, когда вдруг заиграла музыка, и Киара появилась в дальнем конце прохода. Она выбрала элегантное платье с вуалью, прикрывавшей плечи. Феликс вел ее в мою сторону, но Киара шла, не глядя мне в глаза. Вместо этого она сосредоточила взгляд на моей груди.
Феликс передал ее мне, и ладонь ее задрожала в моей. Я снова прижал большой палец к ее запястью, ощущая, как учащается ее пульс. Потом я посмотрел ей в лицо. Хотя оно и было безразличным, в ее глазах читалось выражение, которое я нередко наблюдал во взглядах тех людей, которых собирался пытать.
Учитывая нашу репутацию, ее ужас можно было понять, впрочем, он не имел оснований. Она ведь не была мне врагом, она скоро станет моей женой. Я не давал ей поводов для подобной реакции.
Она ни разу не взглянула в мою сторону, пока пастор читал длинную проповедь и, наконец, не объявил нас супругами.
– Теперь вы можете поцеловать невесту, – сказал пастор.
Я обернулся к Киаре, и пульс ее еще больше участился. Ее полные ужаса глаза наконец встретились с моими, и она с напряжением сглотнула слюну. Удерживая ее взгляд, я взял ее за подбородок, не обращая внимания на дрожь, и прижался губами к ее губам. Они были мягкими и подрагивали под моими. Когда я отстранился, она снова сглотнула.
Пройдя мимо гостей, мы остановились у стола, уставленного бокалами шампанского.
После того, как мы приняли поздравления от гостей, наконец начался банкет. Киара, казавшаяся напряженной на протяжении всего ужина, почти ничего не ела. Расслабилась она лишь после того, как встала и подошла к Арии и другим сестрам Скудери, чтобы поболтать.
– Ну что, уже в предвкушении того, как прольешь сегодня кровь своей женушки? – спросил Римо, откинувшись на спинку стула, как только Киара отошла подальше. Меня удивило, что он потрудился подождать, пока она не сможет расслышать то, что он говорит.
Выпучив глаза, Леона взглянула на Фабиано.
– Он имеет в виду традицию окровавленных простыней, которую Семья до сих пор чтит. Жених должен продемонстрировать простыни, на которых они с невестой провели первую брачную ночь.
Леона поджала губы.
– Ты шутишь, да?
– И они еще называют нас варварами, – ухмыльнулся Римо. – Но, честно говоря, я завидую, что тебе сегодня ночью выдастся шанс пролить хоть немного крови. Прошло уже столько времени. Так хочется кого-нибудь убить.
Глядя на Римо, Фабиано закатил глаза.
– Был ли в нашей жизни хоть один день, который обошелся без кровопролития? – Я внимательно смотрел на них.
Римо прищурился, но я не смог понять, что это была за эмоция.
– Ты прав, – ответил он. – Но помни, не прижимай ее к стене и не нагибай над столом. Ведь наша дорогая Семья хочет увидеть окровавленные простыни. – Подняв бокал, он сделал глоток вина. Вряд ли кто-то из нас сегодня напьется.
– Не переживай. Окровавленные простыни я им предоставлю.
Римо криво улыбнулся.
– Не сомневаюсь.
Я снова нашел глазами жену. Она все еще разговаривала с сестрами Скудери, но, заметив мое внимание, перевела взгляд на меня. Напрягшись, Киара сглотнула, а ее рука, в которой она держала бокал, стала слегка подрагивать.
Учитывая, какой ужас она передо мной испытывала, кровь могла пойти и во второй, и в третий раз. Я умел доставлять удовольствие женщинам и руками, и языком, и членом, но даже у мастерства в сексе были пределы, когда оно сталкивалось с таким сильным страхом.
Когда пришло время для нашего первого танца, я встал, а Киара подошла ко мне, принимая мою протянутую руку. Я повел ее к центру зала, и гости собрались вокруг, чтобы на нас посмотреть. На этот раз она позволила себе смотреть мне в глаза дольше, чем когда-либо. На ее лице промелькнули страх и неуверенность. Когда она не нашла того, что искала, то снова опустила взгляд на мою грудь и с трудом сглотнула. Видимо, таким образом она подавляла страх.
Дотронувшись до ее поясницы, я притянул ее к себе. Откуда-то из глубины ее горла донесся тихий звук, явно выражавший беспокойство. Я взглянул на ее лицо. Она задышала чаще, а щеки ее побледнели. И это был всего лишь танец. Если даже ему удалось выбить ее из колеи, то финал нашей свадьбы точно будет малоприятным. Киара была не из тех, кто спорит: чересчур послушна и воспитана так, чтобы угождать другим. Возможно, она мне поддастся, но легче ей от этого не станет.
Может быть, ее ужас помогли бы унять слова утешения, но я был не из тех, кто обычно успокаивает окружающих.
Песня подошла к концу. Как и ожидалось, Лука, Дон, отдавший мне ее в жены, подошел, чтобы занять мое место. Киара не расслабилась. Она очень боялась танцевать с ним так же, как и со мной. Я силой заставил себя ее отпустить. Ей ничто не угрожало. Это был всего лишь танец. Не стоит делать из этого событие.
Я обернулся к Арии. Взглянув на меня, Лука прищурился. Я проигнорировал его неуместную реакцию, протянув руку его жене. Та с улыбкой ее взяла. Она была хорошей актрисой. Если бы не слегка напряженные пальцы и учащенный пульс, я бы поверил ее выражению лица.
Я привлек ее к себе, и мы начали танцевать. Ее было легко вести, и, следуя за моими движениями, она не переставала мило улыбаться.
– У тебя такие же глаза, как у Фабиано.
Она резко подняла на меня взгляд, и ее лицо исказилось.
– Он мой брат. Даже если вы заставили его поверить во что-то еще.
– Мы не заставляли его ни во что верить, – возразил ей я. – Мы просто объяснили ему, что кровь не определяет твою преданность.
– Вы превратили его в…
– В кого? В убийцу? В садиста?
Она вздохнула.
– Любой мужчина в этом помещении – убийца, а мальчики уже на пути к тому, чтобы ими стать. – А еще, исходя из того, что мне известно о Луке, он был одним из самых жестоких мужчин в наших кругах. Впрочем, Ария, вероятно, не так много знала о рабочих привычках своего мужа.
– Это разговор не для свадьбы, – проговорила она. – Надеюсь, эта женитьба позволит нам всем обрести мир, а еще надеюсь, что твой брат разрешит Фабиано сблизиться со своими кровными родственниками.
– Это решать Фабиано, но сейчас он – с Каморрой. Не забывай об этом.
– Не забуду, уж поверь, – резко сказала она, наблюдая за тем, как ее муж танцевал с моей женой. Киара выглядела скованной в объятиях Луки.
– Киара очень напрягается, когда рядом мужчины, – заметил я.
Ария нахмурилась.
– Большинство женщин напрягаются в день своей свадьбы.
– Правда?
Она бросила на меня взгляд, но мне не удалось уловить его выражение.
– Мужчины… – пробормотала она себе под нос. Это никак не было связано с тем, что и я был мужчиной, но я решил не вдаваться в подробности. – Для любой невесты брачная ночь таит в себе немало страхов.
– Да, страх перед неизвестным – не редкость, но речь же всего лишь о слиянии двух тел. Бояться тут нечего.
Ария моргнула, глядя на меня.
– Может, тебе и нечего бояться, но Киара, как и любая другая женщина, вряд ли с тобой согласилась бы, особенно учитывая, с кем именно ей придется слиться телами.
– Я более чем способен выполнять свои супружеские обязанности.
– Не сомневаюсь, что ты со всем справишься. В конце концов, Каморра этим знаменита. – Она поморщилась. – Ладно, не мое дело.
Впрочем, по ее голосу было очевидно, что ей хотелось, чтобы это было ее дело.
– Не твое. Ты права, – протянул я. Перемирие не означало, что мы с Римо позволим Семье лезть в наши дела.
– Отец избивал ее перед тем, как его убили. Возможно, это могло бы объяснить ее проблемы с мужчинами. Но мне кажется, могло быть и что-то еще… – торопливо добавила она, как только последние ноты песни затихли.
– Что-то еще?
Женщина сделала шаг назад.
– Спасибо за танец. – Отвернувшись, она пошла в сторону Луки, ожидавшего ее на краю танцпола. Киару уже взял на себя Феликс.
Я направился к Римо, стоявшему рядом с Фабиано недалеко от буфетной стойки. Будучи моим старшим братом, он должен был исполнить танец с Киарой следующим после дяди Феликса. Я схватил его за плечо, и он вскинул темные брови.
– Постарайся как можно меньше ее напугать.
– Я умею быть милым и галантным, если постараюсь, – хитро прищурился он.
Фабиано засмеялся.
– Прости, Римо, но это – лучшая шутка из тех, что я слышал за последнее время.
– Что же я должен сделать, чтобы расслабить твою женушку? – Говоря это, он провожал взглядом молодую женщину, которая прошла мимо нас. Я искренне надеялся, что он не станет ничего затевать с женщинами из Семьи.
Я был не тем, кого имело смысл об этом спрашивать.
– Не знаю.
Мы взглянули на Леону, и та залилась краской.
– Может, мне улыбнуться? – Римо растянул губы в улыбке.
– Даже у гиен улыбки поприятнее, – пробормотал Фабиано, и Леона, подавив смешок, уткнулась лицом ему в плечо. Песня закончилась, и Римо, вырвавшись из моей хватки, направился к Киаре, напоминавшей ягненка, столкнувшегося лицом к лицу с мясником.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом