Антонио Морале "Я приду за тобой! – 3"

Продолжение безумных приключений трёх подруг – суккубы Мими, вампиршы Лилит и ведьмы Алисы. Интриги, заговоры, расследования… И секс.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 27.04.2025

Я приду за тобой! – 3
Антонио Морале

Продолжение безумных приключений трёх подруг – суккубы Мими, вампиршы Лилит и ведьмы Алисы.

Интриги, заговоры, расследования… И секс.

Антонио Морале

Я приду за тобой! – 3




Глава 0. Ранее в серии…

РАНЕЕ В СЕРИИ…

Эмилия (Мими) Каннингем – приёмная дочь герцога Чарльза Каннингема. Она не человек. Она – суккуба. И не простая, а потенциальная Высшая, способная подчинять демонов и возглавлять легионы тварей бездны. Обучаясь в Академии, Мими сталкивается с жестокостью, магией, ложью и интригами. А также постоянно влипает в приключения и неприятности. Молодость, мать её… Самое время для легкомысленных и беззаботных приключений…

В Академии Мими подружилась с двумя своими соседками по комнате. Алиса (баронесса Алисия Вудхэвен) – ведьмочка с острым языком, и Лилит Блэквотер – молчаливая и хладнокровная вампирша.

Три подруги проходят через ритуалы, мёртвых, охоту инквизиции и магические схватки.

Приключения… Приключения… Приключения…

В конце второй книги девушки попадают в Доминион – один из разделов Преисподней. Заброшенный, чахлый и забытый уголок ада, с кучкой влачащих жалкое, бессмысленное существование демонов…

И как ни странно, демоны признают Мими своей хозяйкой…

Мими возвращается с подругами в реальный мир в свою академию, назначая старшим в доминионе Червя – хилого, тощего, с непропорционально большой головой и серой кожей, низшего демона. И теперь она ощущает странную связь с тем заброшенным Доминионом, словно их связывает невидимая, неразрывная нить…

Алиса оставляет в Доминионе своего гомункула Ублюдочка, чтобы он был под присмотром.

* * *

Герцог Чарльз Каннингем, приёмный отец Мими – бывший паладин, официально ушедший в отставку. Но на деле он продолжает действовать. Его знания, связи и решимость делают его достаточно опасным противником для тех, кто хочет бросить вызов Империи.

Он не так прост и не так стар, как кажется. Он наблюдает за Мими, готовый защитить… или остановить. Кажется, он играет какую-то свою игру, пока ещё не до конца понятную и не видимую…

Баронесса Оливия Беркли, директриса Академии, одна из сильнейших ведьм Империи – давняя подруга Каннингема. Между ними есть близость, доверие и, возможно, нечто большее. Она в родстве с Императором и работает на него, но её врагов это не сдерживает. Против неё действуют и изнутри Академии, и снаружи.

Священники – ведут себя странно и непонятно. Не совсем понятно, хорошие они или плохие, служат добру или злу… Они строят свои интриги, активно вмешиваются в события, преследуют ведьм и учеников. Открыто не любят Беркли, хотя формально между ними нет вражды. Их цели остаются неясными.

Герцог Александр Квинси (Алекс Бастард) – младший брат Императора, внебрачный сын. Влиятельный и осторожный игрок. Его действия указывают на связь с заговором, в котором Беркли становится помехой. Его мотивация не раскрыта, но он явно действует не случайно. Его цели не до конца ясны, но он явно действует против своего брата Императора, и ему не нравится, что Беркли стоит у него на пути и мешает его планам.

Второстепенные персонажи

Император – Николас Блади. Кузен баронессы Оливии Беркли. Властитель Империи – и этим всё сказано. Вроде, хороший мужик, раз Беркли ему помогает.

Джон, Джонни – старший сын герцога Каннингема. С парнем ещё не всё потерянно. Возможно, он ещё станет на путь истинный, если его суровый отец лишний раз похвалит его, поделится мудростью и проявит немного отцовской любви.

Энола – Невеста Джонни, девятнадцатилетняя роскошная блондинка.

Епископ Фелипе. Великий инквизитор, профессор философии. Странный тип. Он вроде и погиб от рук Каннингема, но Мими видела его живым и здоровым в Академии.

Барон Оливер Беркли – муж Беркли. Просто муж. Вояка, служака… В данный момент он на службе и почти не видится с женой.

Виконт Андрей Анатольевич Суворов – заместитель директрисы Академии. Русский аристократ, ведёт свои игры против Беркли, желая занять её пост главы академии.

Капитан Жорж Эпуас – капитан городской стражи, в отделении которого проходят практику Мимим, Алиса и Лилит.

Кстати, Эпуас – это разновидность вонючих сыров.

Иван Цимисхи – тысячелетний вампир. Первый. Прародитель. Он хотел заполучить Лилит, но Мими встала у него на пути и помешала. Скорее всего, он не оставил свою затею, а просто набирается сил после нескольких лет спячки…

Барон Ричард Вайдхоллоу – суровый, упрямый и весьма прагматичный феодал, владеющий землями, на которых находится Академия баронессы Беркли. Он человек властный и вспыльчивый, не терпящий вторжения на свои земли, но при этом умеющий слушать, если это в его интересах.

(Кстати, Вайдхоллоу переводится как широкая дупло)

Он подозрительно относится к ведьмам, обвиняя их во всех бедах, но, несмотря на это, терпит присутствие Академии на своей территории. Его раздражает сложность происходящего и давление со стороны церкви и Империи, однако он понимает стратегическое значение своего города.

Город барона – Грейфорд расположен на пересечении торговых путей и потому представляет интерес для многих сторон. Крупный и стратегически важный, стоит на перекрёстке торговых путей. Из-за этого у него множество завистников и конкурентов. Город имеет крепостные стены, подземные ходы, центральную площадь, где инквизиторы предлагают устраивать казни ведьм. В нем зарегистрировано как минимум три дюжины ведьм, что создаёт напряжённую атмосферу между Академией и церковью.

Но тем не менее город живёт своей полноценной жизнью, являясь центром искусства, изысканных удовольствий и местом, куда с удовольствием наведываются аристократы в поисках вдохновения, развлечений и тайных удовольствий, которые не всегда дозволены в столице.

Третьестепенные персонажи.

(Их уже упоминать не стоило, но из-за кричащих фамилий я всё же напишу о них пару слов.)

Барон Батрасл – старый друг герцога Каннингема, муж суккубы, которую герцог убил, выпытав у неё кое-какую информацию.

Фамилия у барона очень интересная. Butt – это задница, Rustle – шуршать.

Граф Сеймур Литлкок – жених Мими, маменькин сынок. Хотел жениться на Мими, но что-то пошло не так, и маменькин сынок пошёл лесом.

Фамилия образована от двух слов: little – маленький, cock – петух. Забавно, но у «cock» есть и другое значение – мужской член.

Глава 0. Отступление

Где-то в Аду…

Отголоски забытых миров…

Шестьдесят шесть. Ровно столько их было. Не тысяча. Не сотня. Даже не рота. Шестьдесят шесть худых, ободранных, покрытых шрамами и лишённых всякой надежды демонов, давно забытых всеми – и людьми, и богами, и даже собственными сородичами. Торчащие рёбра, обтянутые серой кожей, затупленные клыки, обломанные рога… Жалкое зрелище!

Когда-то они были частью чего-то большего. Когда-то здесь кипела жизнь. Когда-то на знамёнах их Доминиона пылала кровь врагов. Теперь – лишь пепел, забвение и пустота…

Когда-то вместо руин в центре их Доминиона высился замок их господина, наводящий ужас на врагов, вызывающий трепет и зависть у демонов соседних Доминионов…

Червь… Низший, немощный, слабый демон… Когда он был одним из сильнейших… Но это было так давно, что сам он уже не помнил ни этого, ни того, что его звали как-то иначе. Сейчас его звали Червь… Именем, которое дала ему новая хозяйка…

Демон стоял на груде трупов своих павших в недавней схватке товарищей, и взирал сверху вниз на собратьев глазами, в которых впервые за века горело нечто, отдалённо напоминающее веру и надежду – чувства, не присущие демонам… Где-то в груди Червя тлел робкий огонёк демонической ярости, с каждым мгновением разгоравшийся всё сильнее и сильнее…

– Демоны… – прохрипел он, подняв когтистую, окровавленную лапу к бордовым небесам, и в его голосе послышалась дрожь. – Сегодня… мы обрели… её…

– Госпожа… – пролаял кто-то из псов, не поднимая взгляда.

– Да! – рявкнул Червь, нахмурив свой вытянутый, измазанный копотью лоб. – Госпожа пришла! Не к другим, не в Великие Доминионы! К нам! К убогим! К забытым! К вам, проклятые твари, забывшие вкус славы, запах крови и стоны поверженных врагов.

– Госпожа… – уже увереннее подхватили демоны, зарычав громче и яростнее.

– Демоны! – рявкнул Червь, окинув свой легион презрительным взглядом. – Теперь наша жизнь снова обрела смысл! Мы снова будем жить! Мы снова будем сражаться и, если нужно, умрем за наш доминион! За нашу госпожу!

– За госпожу!!! – пророкотал легион, шестьдесят шесть хриплых глоток, в унисон своему новому Легату.

– Не подведите меня, твари! Наша госпожа смотрит на нас! Не дадим ей стыдиться нас! Не дадим разочароваться в нас! Не посрамим честь Госпожи!

– Арх! – выкрикнули демоны в ответ.

– Арх! – заскулили тощие адские гончие, задрав клыкастые пасти к небесам.

– Арх! – стукнули себя двуногие демоны кулаками в грудь. – Арх!

– Арх! – довольно ударил себя в грудь, растянувший на своем безобразном лице кривую улыбку странный монстр, стоящий чуть позади остального войска. Монстр, не похожий на остальных демонов, которому явно было здесь не место, но которому жутко нравилось здесь находиться…

Ублюдочек чувствовал себя здесь, словно дома…

* * *

– Через три дня в городе состоится премьера спектакля, куда приглашены самые знатные фамилии Империи. Я думаю, это отличный предлог. Никто и не подумает, что вы прибыли по каким-то своим делам…

– Спектакль? – удивлённо приподнял бровь Александр Квинси, откинувшись на спинку кресла, задумчиво закинув ногу на ногу и качнув в воздухе носком ботинка.

– Да, господин…

– Хорошо, Симон. Возьми мне билет… Что хоть играют?

– Какая-то сопливая, но популярная история. Говорят, все женщины в столице от неё без ума.

– Хм… А что насчёт актрис? Есть симпатичные? Хочу найти себе что-нибудь для развлечения на ночь. Говорят, актрисы театра в постели творят чудеса!

– Есть такое… – усмехнулся слуга герцога, открыл резную шкатулку и извлёк из неё небольшие карточки. – Можете выбрать любую.

– Что это? – удивился герцог, заметив в руках слуги необычные предметы, похожие на игральные карты, но с чёрно-белыми изображениями людей.

– Светопись, – пояснил Симон. – Новое изобретение монахов. Оно ловит отражение души через стекло… и оставляет его на закалённом пергаменте.

– Души? – скептически хмыкнул герцог.

– Ну или лиц, – пожал плечами Симон. – Иногда это одно и то же.

– Хм… – Квинси принял из рук слуги одну карточку и внимательно рассмотрел портрет девушки со всех сторон. – Как настоящая… Живая… И даже лучше, чем гравюры художников. Жаль, что цветов нет.

– Это да, – подтвердил Симон.

– Так у тебя что, есть гравюры всех актрис? – удивлённо посмотрел на веер карточек в руках своего слуги герцог.

– Есть, – подтвердил тот. – Только не гравюры, а светописи.

– Да мне плевать, – отмахнулся Квинси, заметно заинтересовавшись новым изобретением монахов. – Показывай!

– Это Анна… – протянул Симон следующую карточку своему господину. – У неё главная роль в спектакле…

– Слишком старая…

– Ей двадцать восемь.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом