ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 09.07.2025
Роза обернулась.
– Кларк! – Она обрадованно прижала руки к груди. Она правда так рада была его видеть.
– Я все эти дни был безумно занят и всё же находил время, чтобы побродить по парку в надежде встретить вас, прекрасная леди. И вот наконец-то мои надежды вознаграждены. – И Кларк улыбнулся ей. Роза ответила ему несмелой улыбкой.
– Я тоже приходила сюда каждый день. Только вчера не смогла. Тётушка не отпустила бы меня под дождь. Но вас не было, – сказала она совсем бесхитростно. Он искал её! Он пришёл в надежде встретить именно её. Сердце забилось в груди быстро-быстро.
– Я так рад! – Коротко ответил он и подошёл совсем близко.
А Роза понять не могла, что с ней творится. Ей было так приятно просто даже стоять рядом с Кларком и смотреть на него. Но, наверное, это неприлично. Она потупилась.
– Ну что же мы стоим! – Снова заговорил вдруг он. – Я как радушный хозяин должен, наверное, пригласить вас в имение, но там сейчас мой опекун. Не советую вам с ним встречаться.
– Почему? – Роза удивлённо подняла глаза на Кларка. Какое-то внутреннее чувство заставило её умолчать о том, что она знакома с полковником.
– Ну, скажем так, он не тот человек, который может понравиться дамам. Но вот напугать или прочесть нотации – наоборот, в этом он мастер, недаром столько лет служил. Поэтому я вас и не приглашаю. Но скоро он уедет, и я обязательно покажу вам имение. У полковника нет детей. И скорее всего не будет – он не горит желанием жениться. А значит имение почти моё. И я в нём такой же полноправный хозяин. О, оно конечно, не сравнится с домом миссис Грувс, но тоже вполне себе ничего. Если бы я ещё мог выписать новую мебель из Лондона, я бы несомненно это сделал. Но полковник – старый скряга. Он и слышать не хочет о том, чтобы заменить мебель. Даже в моей комнате. И приходится жить в этом старье. – Кларк презрительно скривился. А Роза вдруг почувствовала себя как-то странно и немного тревожно. Полковник твердил ей про правила, а Кларк наоборот желает нарушить эти правила. Как раз то, чего она сама так страстно желала – вырваться из оков этикета, снова носиться по родной степи босиком и петь. Вот только теперь ей почему-то казалось это неправильным. По крайней мере не так, как говорил ей Кларк.
– О, я напугал вас, наверное, – обернулся он к ней. И Роза снова забыла всё, очарованно глядя в его глаза. Наверное, ни один скульптор не нашёл бы изъяна в этой красивой и гордо посаженной голове. Внешность рыцаря. Не хватает только меча и доброго коня. – О чём вы так мило задумались?
– О рыцарях и Деве Озера, – задумчиво ответила Роза.
– О чём? – Мимолётная гримаса непонимания мелькнула на лице Кларка.
– Баллада о деве Озера, Вальтера Скотта.
– А, эти милые детские фантазии, – помахал он в воздухе рукой. – Я не люблю такое. Да и по правде говоря, настоящему мужчине не пристало много читать. – Но тут он, наверное, увидел её огорченное лицо и тут же поспешно добавил. – Но если вы своей рукой предложите мне эту книгу, я с удовольствием её прочту. – И так он это сказал, что Роза не смогла не рассмеяться.
Они проговорили очень долго. Кларк никуда сегодня не спешил, и они неторопливо прогуливались по аллее то приближаясь к усадьбе, то удаляясь от неё. Розе правда становилось неловко, когда пару раз ей в голову приходила мысль о том, что полковник может увидеть их. Но тут же исчезала. Полковник же не запретил ей приходить сюда, значит ничего плохого она не делает.
Прошло, наверное, уже немало времени, когда Кларк, словно угадал её мысли и достал из кармана часы.
– Думаю, мисс Симонс, ваша тётушка скоро спохватится и будет вас искать, как в тот, первый раз, – и он улыбнулся. Роза рассказала ему, как впервые случайно попала сюда, только про первую встречу с полковником не сказала почему-то. Что-то мешало ей. Но в другом она была полностью откровенна с Кларком и он отвечал ей тем же, рассказывая весёлые байки из его военной жизни.
– Да, наверное, мне пора идти, мистер Кларк, – тихо прошептала она его имя (а про себя добавила «Роберт», словно пробуя на вкус).
– Я буду очень рад увидеть вас снова, мисс Симонс. И с нетерпением буду ждать возможности быть вам представленным. – и он поклонился ей. Роза покраснела, кажется, до корней волос. Ах, скорей бы отучиться, и тётушка устроила бал! Тогда она обязательно сможет чаще видеть Кларка. Хотя в этом тоже было что-то, что-то такое, что мелкими коготками царапалось где-то внутри. Словно что-то неправильное.
Но она попрощалась с Кларком и почти бегом направилась к тётушкиному имению. Ей просто необходимо было успеть к обеду. А то тётушка снова будет ругать, что она загулялась.
Пока она быстрым шагом возвращалась домой по знакомым тропинкам, в голове словно сам собой вспоминался разговор с Кларком. Его ответы и слова, его взгляд. Всё это она складывала в своём сердце. Надо ж было так случиться, что из всех возможных мужчин она встретила именно его – обладавшего всеми существующими достоинствами! Как жалко, что он не может найти подходящего случая и представиться ей. Тогда он бы смог уже открыто приходить к ним в гости, без всех этих глупых условностей.
Роза рассказала ему, что к ней скоро придут учителя и как это невыносимо – учиться. А Кларк её поддержал, сказав, что он тоже не закончил образование. Пока он был юным, его учил сам опекун, а став старше, он взбунтовался и поступил в полк. Вся эта книжная премудрость нужна только тем, кто ничего сам не может в жизни добиться. И Роза была, пожалуй, с ним согласна.
Правда, вспоминался отец. Да и ей самой книги нравились. Но книги это ведь не глупые правила и задания!
Когда она, растрёпанная, едва успев скинуть капор и шаль, появилось в столовой, мисс Фламер картинно воздела руки к небу, а тётушка опять тяжело вздохнула, так что радость Розы немного померкла, и она почувствовала себя виноватой. Хотя она ведь ничего плохого не совершала – просто гуляла.
Глава 5
И это был последний день её такой беззаботной жизни. Зарядили дожди. И до конца недели она так и не смогла выбраться больше на прогулку. Наверное, Кларк напрасно ждал её, прогуливаясь по аллее. Роза, было, заявила тётушке, что хотела бы пройтись, но та в ужасе только замахала руками. Как возможно, а главное – зачем – гулять под дождём. Неужели ей не хватает книг? По правде сказать, книги были тем единственным, что хоть немного, но примиряло Розу с отсутствием ежедневных прогулок. Поэтому, вздохнув, она подчинилась. Не вечно же она будет сидеть дома, в конце то концов! Даже учиться вечно невозможно.
А в конце недели её, как и обещала тётушка, посетил учитель общих дисциплин – высокий и длинный словно жердь, мистер Томас. Роза боялась, чего – она и сама не знала. Но ей было тоскливо, печально и страшно. Тем более что тётушка настояла на своём присутствии, когда мистер Томас взялся её экзаменовать. И Роза краснела от стыда каждый раз, когда учитель скорбно качал головой. Читала она, правда, правильно и с действительно с выражением, чем заслужила скупую похвалу учителя. Но писала из рук вон плохо.
– Это не почерк настоящей леди, мисс Симонс. В пансионе даже только что поступившие девочки пишут лучше. – Поджал он губы и до боли напомнил Розе миссис Фламер.
По математике она справилась из рук вон плохо. Потому что отец учил её считать, но не настаивал на обучении, когда она не хотела. А у неё душа не лежала к точным наукам. Поэтому Роза со стыдом поняла, что сама не сможет даже ничего купить в лавке – она просто-напросто путалась во всех этих шиллингах и пенсах. Мистер Томас снова сокрушённо покачал головой. В географии познания её были более обширны, но и здесь учитель остался недоволен. В истории же она не помнила почти ничего, путаясь в датах и сражениях.
– Простите, миссис Грувс, но работа предстоит долгая и упорная, – нахмурился мистер Томас, поворачиваясь к тётушке, которая внимательно смотрела на него.
– Я вас поняла, мистер Томас. О жаловании не беспокойтесь.
– Тогда я спокоен. Послезавтра в девять утра я приду, будьте готовы, мисс Симонс. – Мистер Томас поклонился и вышел.
А Роза опустила голову. Казалось, что щеки от стыда так и горят. А в душе бушевала буря. Она многого не знала, но, пожалуй, не могла сказать, что не хотела знать. И в то же время была согласна с отцом, который несколько раз после той встречи с тётушкой повторял, словно сам себе:
– Главное – это научиться человечности, а уж познать науки можно всегда.
Увы, отца теперь нет и посоветоваться не с кем. Правда при этой мысли перед глазами вдруг возник образ человека, с которым Роза могла поговорить об этом, и она была уверенна, что он дал бы правильный совет – полковник Джексон. Но, увы, благодаря дождю, она и его теперь непонятно, когда увидит. Роза тяжело вздохнула. И словно в ответ на этот вздох тётушка произнесла, с укоризной в голосе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72201379&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом