Зена Тирс "Хозяйка заброшенной усадьбы, или Развод с драконом"

Муж выдвинул ложные обвинения в преступлении и лишил всего? Развод, девичья фамилия и скатертью дорожка! Только усадьбу моих родителей верни! И ничего, что она заброшена, облагорожу и сделаю прибыльной. Магия мне в помощь. Стоп. Эй, чудище лупоглазое, ты же фамильяр моего мужа, что ты здесь делаешь? Как это ты “теперь мой”? Тогда нечего бездельничать, полы-то помыть сумеешь? А там уже, надеюсь, хозяин тебя обратно вернет! Вот только почему вместо этого он тянет руки ко мне?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.07.2025


– Триста! – объявил один из лордов из первого ряда.

Ничего себе скачок в цене! Сразу на сто тысяч!

– Четыреста! – подал голос старенький лорд, который сидел в уголке.

Что?! Не может быть!

Кажется, теперь началась настоящая жара. Ладони вмиг вспотели, а сердце ускорило ритм.

– Четыреста пять! – выкрикнула я.

Сдаваться не думала. Но шаг в пять тысяч на таких суммах выглядел жалко, и лорды с переднего ряда на меня обернулись. А я узнала одного из них.

19

Холодные льдистые глаза и белая чёлка, видневшаяся под цилиндром, – это был тот мужчина из парка, чей леопард меня чуть не покусал.

Он приветственно приподнял шляпу и широко улыбнулся, – видимо, тоже узнал меня.

– Четыреста пять тысяч раз! – объявил ведущий. – Четыреста пять тысяч два!

Ну же! Хоть бы уже никто не перебил и всё закончилось!

– Четыреста сорок! – поднял руку пожилой лорд, сидевший в углу.

Сердце упало в пятки.

Я затаила дыхание. Ставки повышаются до предела, а запаса денег у меня почти нет. Я нервно пригладила подол и объявила:

– Четыреста сорок пять!

Мужчина с льдистыми глазами снова повернулся, закинул ногу на ногу и приподнял бровь. Но ставку повышать не стал.

– Четыреста восемьдесят! – объявил пожилой лорд и кашлянул в кулак.

Кажется, тоже занервничал.

Ведущий стал глядеть только на нас троих, больше не обращая внимания ни на кого в зале.

Беловолосый мотнул головой, давая понять, что отказывается продолжать. Непохоже, что у него кончились деньги – такие, как он, обычно добиваются своих целей. Интересно, почему отступил?

Ведущий перевёл взгляд на меня.

– Четыреста восемьдесят пять! – произнесла я.

Голос прозвучал уверенно и твёрдо, но внутри всё дрожало и звонко подпрыгивало.

Теперь ведущий посмотрел на пожилого лорда, единственного моего оппонента, и тот после долгой паузы, отрицательно помотал головой: всё, повышать не будет.

– Четыреста восемьдесят пять тысяч – продано леди Пери!

Ура!

Фейерверк облегчения! Салют радости! Неужели я смогла! Я сделала это!

Я подпрыгнула со стула с улыбкой до ушей и зааплодировала – никогда не была столь счастливой!

Я выкупила свою усадьбу!

Люди в зале подхватили мою радость и все захлопали мне, кроме пожилого лорда.

– Аукцион окончен! Благодарим за участие! – объявил ведущий.

Гости стали покидать зал, и пожилой лорд, с которым мы мерились кошельками, уходя, пронзил меня недовольным взглядом. А молодой улыбнулся, оперевшись о спинку стула. Кажется, он не торопился уходить.

– Прошу вас, леди Пери, пройдёмте подписать документы, – пригласил меня ведущий.

Мы прошли в отдельную комнату, где за столом сидели нотариус и помощник, заваленные бумагами. Причём нотариус был тот самый, с которым мы сегодня уже виделись в нотариальной конторе.

– А, леди Пери? Не сразу понял тогда, что это вы! Но потом увидел фото в газете. Сочувствую с разводом, – холодно произнёс он.

– Спасибо, но оставьте сочувствия себе. Сегодня я принимаю только поздравления! – хмыкнула я и присела на стул, который отодвинул для меня ведущий.

Нотариус поджал губы: съязвить не получилось.

– Внесите сумму казначею, – кивнул он на своего спутника, затянутого в тёмно-зелёный мундир, который сидел справа.

Я прикрылась плащом и быстро извлекла пачку купюр из-за ворота. Отсчитала четыреста восемьдесят пять тысяч и положила их на стол, а остальные – в карман.

– Это купчая на баронство? Можно? – кивнула я на пожелтевшую бумагу, лежащую на столе.

Не терпелось взять в руки документ, свидетельствующий о собственности, подержать его и насладиться. На купчей стояли подписи всех моих предков: папы, дедушки, прадеда. Но огорчали лишь две последние фамилии – Ферриган, которому перешло баронство после смерти родителей, и последний владелец – герцог ван Дрейк. Про него вообще не желаю вспоминать больше никогда.

Мне протянули свеженапечатанный документ, текст которого только что проявился под свечением печатающего артефакта.

– Это договор купли-продажи для архива, – сказал нотариус. – Подпишите.

Я взглянула на бумагу – внутри всё трепетало от предвкушения! Хотелось скорее поставить своё имя в документе и устроить себе большущий праздник.

И я поднесла перо.

20

– Вам нужно указать имя человека, давшего вам деньги, вот тут в договоре, – указал нотариус на пустующую графу, – затем я внесу ваше имя в купчую. Вам дал денег лорд Ферриган? – поинтересовался мужчина. – Ферриганы решили вернуть себе свой клочок земли – дело хорошее.

– Вообще-то нет. Я покупаю усадьбу на свои средства и буду сама лично ею владеть, – сказала я. – Сюда своё имя записать, да?

– У вас, насколько мне известно, ничего нет, – скептически сказал нотариус, – покупатель, указанный в договоре купли-продажи должен быть тот, кто на самом деле покупает владения! Тот, кто, в случае чего, будет нести ответственность за земли, в том числе материальные. Долги оплачивать, когда вы вконец обанкротите хозяйство. Я действую согласно земельному кодексу и не нарушаю ни буквы, не испепелите меня взглядом, леди!

Я прищурилась и стиснула зубы.

В земельном кодексе я разбиралась плохо, в институте эти науки считались мужскими, а значит, запретными для изучения девочками. Нам не преподавали ничего, с чем может столкнуться женщина, если окажется одна в этом суровом мире! Самостоятельных женщин у нас не любили.

Что же делать? Ни за что не укажу ни дядю, ни кузенов, иначе они всё отберут.

Себя укажу. Себя! Я же сама покупаю, и отвечать сама собираюсь.

Я макнула перо в чернила и написала своё имя: “Кейтлин Пери”.

– Но так нельзя! Это ведь не ваши деньги, на которые вы покупаете!

– Спокойно, у меня есть подтверждающий чек, который я обналичила, – я достала золотистую бумажку. – Он на моё имя. Мои деньги. Прикрепите к договору, если желаете.

Нотариус внимательно изучил чек со всех сторон и даже посмотрел на него под лупой, а затем вновь поглядел на меня. В глазах его сверкало недовольство и бешенство.

– Кто такой лорд Стикривер? – процедил он.

– Господин нотариус, я же не спрашиваю, кто ваши клиенты, которые платят вам деньги. Возможно, не все из них хотят, чтобы оглашали их имена, – я мило улыбнулась.

Мужчина смерил меня взглядом.

Казалось, ему просто очень хочется найти предлог, чтобы помешать мне вступить во владение землёй. Просто так, потому что шовинист.

– Ладно, чек подтверждает, что деньги ВАШИ, – фыркнул нотариус.

Недовольно вздохнув, он поставил печать на договоре купли-продажи и прикрепил к нему чек, затем написал моё имя на купчей большими красивыми буквами: “Кейтлин Пери” и протянул мне заветный, пожелтевший от времени документ.

Я взяла купчую, прижала к груди и счастливо улыбнулась. Победа! Сердце наполнилось восторгом. Я – хозяйка усадьбы. Последнее столь же сильное ощущение счастья было, наверное, когда я узнала о том, что мне предложили обучение в столичном институте благородных девиц. И ещё, наверное, когда на моё совершеннолетие правительство прислало баснословные подарки: воздушные шары, огромную коробку лучших в столице конфет, а ещё букет белых роз. Потом и другие девочки стали получать такие подарки, но я была первая, и это было невероятно приятно! Купчая на баронство – путь в моё стабильное светлое будущее, где всё зависит теперь только от меня.

– Поздравляю с приобретением баронства, леди Пери! – процедил нотариус, поднимаясь с кресла и собирая со стола бумаги. – Договор купли-продажи я отправлю в архив для отчётности.

– Благодарю, – кивнула я.

Я положила купчую на усадьбу в широкий внутренний карман плаща и вышла из аукционного дома.

Отлично! Я победила! Я умница. Но радоваться рано – теперь, чтобы поднять хозяйство, возобновить работу сыроварни, я должна срочно вернуть себе бытовую магию!

Я стала ловить экипаж. Перед отбытием в усадьбу загляну в свой институт к магине Элеоноре, ректору благородного пансиона и моей наставнице. У нас с леди Элеонорой были напряжённые отношения ввиду разных взглядов на замужество и деторождение, но при этом очень тёплые – она была просто мировая женщина, хоть и строгая. Может быть, магиня подскажет, почему наши с герцогом фамильяры обменялись, и как всё вернуть назад.

– Леди Пери, подождите, я хотел с вами поговорить! – окликнул меня мужской голос.

21

Передо мной возник беловолосый маг в цилиндре.

– О, у вас новая шляпа или вы нашли ту, что потеряли в парке? – улыбнулась я.

– Заехал в гостиницу, переоделся, оставил Леопарда. Вы уж извините, что так получилось в парке, мой фамильяр не любит переезды, я только сегодня прибыл в столицу, – мужчина снял шляпу и коротко поклонился. – Поздравляю с приобретением усадьбы!

– Благодарю. А вы тут проездом, значит?

– Да, прибыл на аукцион из собственного поместья. Мои земли вплотную прилегают к баронству Пери, мы с вами теперь соседи, – проговорил новый знакомый. – Моё имя Энтони Вилертон, я виконт.

– А я Кейтлин Пери. Очень приятное соседство.

– Вы ведь та самая Пери, жена герцога ван Дрейка?! – приподнял бровь мужчина.

– Бывшая, – уточнила я.

Виконт широко улыбнулся. Он казался очень милым, но после неудачного замужества я и думать не хотела об общении с мужчинами, и ушла бы тут же, не продолжая разговор. Но раз лорд оказался новым соседом, то общение завести – святая обязанность.

– Я приглашаю вас на чай в своё поместье, леди Кейтлин. Приходите обязательно, – проговорил виконт.

– Спасибо, я непременно загляну, как обустроюсь.

Мы немного помолчали, и я решилась спросить:

– Вы же тоже хотели приобрести усадьбу, лорд Энтони? Почему же отступились?

– Я… – протянул мужчина, – решил уступить леди.

– Из вежливости? – с недоверием спросила я. – Вряд ли так решают серьёзные дела. Тот пожилой лорд бился до конца.

– Вы правы. Я просто очень сомневался в удачности вложений в баронство – оно ведь не приносит никакого дохода, а платить налоги на владение всё равно приходится. Дорого покупать не видел смысла. А вы? Простите за нескромный вопрос, зачем вам эти земли и какого демона вы их так дорого купили? Или у вас есть богатый покровитель, который решил вас побаловать?

– У меня нет покровителей! – возмутилась я. – Баронство принадлежало моему отцу, и я просто хочу возродить родные земли.

– Самостоятельно?! – удивился Энтони. – Очень интересно, какой же у вас план?

– Я бытовой маг, довольно сильный, – сказала я. – Моя мама поддерживала земли баронства в благополучном состоянии, думаю, я тоже справлюсь.

Если верну себе бытовую магию. Но об этом я умолчала.

– Вы, наверное, не представляете, что там у вас творится, – скептически усмехнулся виконт. – Усилий одного, даже очень сильного мага там точно мало. Кругом сплошное болото. Я как-то высчитывал, сколько потребуется средств, чтобы построить дамбу и превратить болота в плодородные луга, и определил, что нужно около миллиона крон на строительство и пятьдесят тысяч ежемесячно на поддержание, иначе ничего не выгорит. Не хочу вас напугать, но учтите леди Кейтлин, пока вы не попали в долги, вы ещё можете продать баронство. Я, если что, готов приобрести, но не дороже двухсот тысяч.

– Я не продаю! – резко ответила я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом