ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 30.07.2025
– Что случилось? – спросил я.
– Ничего, – запинаясь, ответила девушка.
И сердито вытерла глаза рукой.
– Меня знают в этом магазине, – через несколько секунд произнесла она.
Ее голос звенел от напряжения.
– Это хорошо, – спокойно улыбнулся я. – Мы все ближе к цели. А что вас так расстроило?
Елизавета молча шмыгала носом.
– Вы обещали рассказать мне все, – напомнил я.
– Они сказали… они сказали, что сейчас у них нет бракованных платьев. Предложили зайти попозже. Представляете?
Я удивленно нахмурился. Но почти сразу понял, что имеет в виду Молчанова.
Бракованный товар – самый дешевый. Его можно купить за бесценок.
Девушке дали понять, что она нищая. Удивительно, как она еще сдерживается.
– Не думала, что это так неприятно, – призналась Елизавета. – А ведь придется вернуться. Я повела себя, как дура. Так расстроилась, что не спросила адрес.
– Я сам спрошу, – предложил я. – А вы подождите здесь.
– Нет, я пойду с вами, – упрямо сказала Елизавета.
– Хорошо, – улыбнулся я, открывая дверь.
Продавщица магазина совсем не выглядела монстром. Приятная девушка, и очень вежливая.
Но Елизавета глядела на нее волком.
– Вы можете подсказать нам, где живет Елизавета Федоровна? – спросил я. – С ней случилась неприятность. Кто-то напал на нее и ударил по голове, от этого она потеряла память.
– Какой ужас, – искренне огорчилась продавщица. – Мне так жаль. Но я ничем не могу помочь. Елизавета Федоровна всегда забирала покупки сама.
– А что она покупала еще, кроме платья?
– Елизавета Федоровна наша постоянная клиентка, – оживилась продавщица. – Правда, в последнее время она почти не заглядывала к нам.
– В последнее время? Как давно?
– Ну… месяца два.
– А до этого?
– До этого покупала одежду, и белье.
– Можете вспомнить что-нибудь конкретное?
– Конечно, – оживилась продавщица. – Деловой костюм. Строгий, но элегантный. Он ей очень к лицу.
– Спасибо, – улыбнулся я.
Когда мы вышли из магазина, Молчанова мрачно сказала:
– Вы не думайте, Александр Васильевич, я все слышала. Если мне понадобился деловой костюм, то… Может быть, я служу в какой-то конторе?
– Вполне возможно, – согласился я.
– Тогда у меня к вам просьба. Пока мы не поймем, кто я, прошу вас взять меня на службу. Я буду вашим секретарем. И никакого жалованья мне не нужно! Вы уже столько для меня сделали.
– Вы просто попали в трудную ситуацию, – мягко сказал я. – Это может случиться с кем угодно.
– Все равно, – упрямо повторила девушка. – Я прошу вас. Для меня это очень важно.
– Хорошо, – кивнул я. – Вы временно приняты на работу. Будете моим помощником. Детали обговорим дома.
– Благодарю вас, ваше сиятельство. Я попробую представить, что мы ищем не меня, а другую девушку. Мне так будет проще.
– Отличная идея, – улыбнулся я. – Видите кафе дальше по улице? Зайдем в него и выпьем кофе. Это распоряжение, имейте в виду.
Я предложил Елизавете Федоровне руку, и мы отправились в кафе.
И тут нам повезло.
Глава 6
Чуть в стороне от кафе прямо на тротуаре сидел бродяга. Он привалился спиной к стене, вытянув худые ноги в стоптанных ботинках. Отросшие сивые волосы скрывали его лицо. Когда-то неплохой костюм был порван и вымазан глиной и побелкой. Воротник светло-голубой рубашки покрывали пятна, а галстук болтался на шее словно сальная тряпка. Между коленей была крепко зажата полупустая бутылка дешевого пойла – по-видимому, его единственное имущество.
– Мелочи не найдется, ваша милость? – хрипло спросил нищий.
Он скользнул по мне равнодушным взглядом из-под отросших волос, потом посмотрел на Елизавету.
– Барышня, мое почтение!
Он сделал характерное движение, словно хотел приподнять шляпу, которой у него не было.
– Вы меня знаете? – удивленно спросила Молчанова.
На ее лице отразилась тревога.
– Имею честь, – криво улыбнулся попрошайка. – Вы мне еду иногда выносите. Правда, пару дней уже вас не видел. Случилось что?
Елизавета Федоровна с облегчением выдохнула.
– Я неизвестно что подумала, – пробормотала она.
Я достал из кармана монету и протянул ее нищему.
– А где Елизавета Федоровна угощала вас едой?
Нищий непонимающе посмотрел на меня.
– Здесь, сударь. В этом кафе покупала пирожки и угощала. Пирожки у них вкусные – с требухой.
Его глаза блеснули из-под спутанных волос.
– А один раз прямо из дома кастрюльку супа вынесла.
Он повернулся к Елизавете Федоровне.
– Вы уж извините, барышня, что кастрюльку не вернул. Продал старьевщику, изнемогая от жажды.
– Ничего страшного, – вежливо ответила Молчанова.
А я удивленно нахмурился. Нам улыбнулась удача!
– Вы можете показать дом, где живет Елизавета Федоровна? – спросил я.
Нищий одарил меня непонимающим взглядом.
– А вам на что, сударь? У барышни и спросите.
В его словах была определенная логика. Поэтому я достал из кармана еще монету:
– Просто покажите дом.
– Извольте.
Нищий спрятал монеты в карман и проворно поднялся, не забыв прихватить бутылку. Он заметно прихрамывал, но шагал бодро.
– Что у вас с ногой? – спросил я.
– Пришлось сражаться со сворой бродячих псов. Они облюбовали помойку, на которую выносят объедки.
Елизавета Федоровна чуть отстала от нас, и я ее понимал – наш провожатый благоухал на весь переулок.
– Я правильно понимаю, что вы следили за девушкой, чтобы узнать, где она живет? – понизив голос, спросил я.
Нищий бросил на меня короткий настороженный взгляд.
– Вас об этом кто-то попросил?
Нищий помолчал, но потом все же ответил:
– В моем бедственном положении, сударь, непозволительно пренебрегать никаким источником пищи. Я следил за барышней, чтобы иметь возможность почаще попадаться ей на глаза, только и всего. Женское сердце жалостливо, а я всегда голоден.
Он не врал. Но его изысканные обороты звучали нелепо и иронично – как будто он смеялся над собой и своей жизнью.
– Вы где-то учились? – спросил я.
– Когда-то я с отличием окончил Петербургский университет, – с гордостью ответил попрошайка.
Он остановился и выпятил грудь в сальных пятнах:
– Инженер Лаврентий Изюмов, к вашим услугам.
– Как же вы оказались на улице?
– Всему виной человеческая подлость и неудачное стечение обстоятельств.
– Будьте добры ближе к сути, – поморщился я.
– Что ж, извольте. Вы, я вижу, человек обеспеченный. У вас есть холодильный шкаф?
– Разумеется, – усмехнулся я.
– И конечно, он работает на магических чарах?
– Насколько я знаю, другого способа нет.
– Лет двадцать назад проводились опыты с природным электричеством, – просветил меня попрошайка. – Но ничего толкового из этого не вышло. Вы знаете, что еда в холодильном шкафу раньше могла храниться не больше недели? А потом ее приходилось выбрасывать. Несмотря на низкую температуру, в продуктах начинались необратимые процессы.
– Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к вам, – заметил я.
– Самое прямое, – ответил Изюмов.
Он остановился и поднес ко рту горлышко бутылки.
– Прошу прощения. От постоянного недоедания я обессилен, и мне требуется подпитка.
Он сделал большой глоток. Его небритый кадык прыгал вверх-вниз.
– Уф, – выдохнул бродяга, оторвавшись от бутылки. – Так вот. Именно я улучшил магические чары для холодильных шкафов. И теперь продукты можно хранить месяц, а то и дольше. Представляете, как это выгодно?
– Пожалуй, – согласился я. – А как именно вы этого добились?
– Никакого секрета, – криво ухмыльнулся Изюмов. – Я соединил магию льда с магией целительства. Только и всего. Простое и изящное решение. Правда, для этого требуется некоторый навык. Но результат был хорош.
– По вашему состоянию этого не скажешь, – заметил я.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом