ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 07.08.2025
– Я извлекла, – импульсивно заверяет Кассандра. – Больше никогда. Даю слово…
– Мы должны быть едины, независимо от личных симпатий, – добавляю я, прерывая поток ее клятв.
– У нас нет выбора, кроме как научиться доверять друг другу, – медленно произносит Дилан, переводя взгляд с притихшей Кассандры на меня. – Давайте попробуем двигаться дальше. Без тайн и обмана. Если кто-то из нас оступится… это может стоить жизни всем.
– Я согласна, – отвечаю решительным кивком.
– Полностью солидарна, – вторит мне Амара.
– Спасибо, я больше вас не подведу, – приглушенно шепчет Кэс.
Через пару минут мы с Диланом уходим, оставив Амару и Кассандру наедине. Пирс вызывается проводить меня до нашей с Теоной комнаты. Я соглашаюсь, чтобы ненароком не разрушить установившееся между нами хрупкое перемирие. Диалог не клеится, каждый погружен в свои тягостные мысли. Слишком многое случилось за последние сутки, вскрыв не самые лицеприятные секреты и тайны.
– Я ничего не знал про передатчик, – нарушает молчание Дилан.
– Я поняла.
– Кэс осознала свою ошибку, – добавляет он.
– Знаю, – коротко киваю я.
– И насчет Шона… Я специально так сказал… Теона приходила, но ее почти сразу вызвали наверх. Наверное, кому-то не понравилось, что мы свободно разгуливаем по коридорам.
– Зачем ты мне это говоришь? – остановившись, возмущенно смотрю на Пирса.
– Шон тебе нравится. Это видно, – в лоб выдает Дилан. Не успеваю я возразить, как он продолжает: – И ты ему тоже.
– Он с Теоной, – отрезаю я, продолжая путь. Сердце ускоряется в груди, к щекам приливает краска.
– Это она так считает. Не думаю, что у Шона к ней глубокие чувства, – рассуждает Дилан, причем вполне убедительно. – Он никогда не говорил, что они вместе. Это только ее слова.
– Я в любом случае не собираюсь вставать между ними. Мы здесь для других целей, Пирс, – прохладным тоном подытоживаю я.
– Я просто поделился своим мнением только и всего, – пожав плечами, Дилан сворачивает наш короткий спор. – Мы пришли, – остановившись, указывает взглядом на дверь. – Доброй ночи, Дерби. Постарайся выспаться, завтра нас ждет новый тяжелый день, – отсалютовав мне ребром ладони, Пирс разворачивается и идет в обратном направлении.
Толкнув дверь, я бесшумно прохожу внутрь, и плотно прикрываю ее за собой. Свет в комнате приглушен, горят только ночники над кроватями.
– Теона? – увидев свернувшийся на кровати Фокс силуэт, тихо зову я. То, что она здесь немного снижает градус внутреннего напряжения. Главное – Теа в нашей комнате, а с остальным мы как-нибудь разберемся. – Ты спишь?
Пошевелившись, она откидывает с головы одеяло, приподнимается на локте, а затем садится, опираясь на подушки. Вся моя обида и злость улетучиваются, стоит мне взглянуть в ее зареванное лицо с припухшими веками и искусанными губами.
– Что случилось? Где ты была? – быстро приблизившись к ее кровати, усаживаюсь в изножье, терпеливо ожидая, когда она заговорит.
– У Зака, – сдавленно выдыхает Теа. – Он мне угрожал. И Шону тоже…
– Шон был с тобой? – теряюсь я.
– Нет, прости, мне не удалось ничего узнать. Эванс потребовал, чтобы я пришла к нему… Одна. Шон… он ничего не знает… – сбивчиво и путаясь в словах объясняет Фокс. Похоже, ее худшие предсказания сбылись, и бывший бойфренд перешел из стадии наблюдения в режим активности.
– Почему ты ему не сказала? Это важно, – говорю как можно мягче. Не хочу, чтобы она восприняла мои слова как упрек, хотя, честно говоря, доводы, что Теа приводила мне ранее на этот счет, лично для меня звучат спорно и малоубедительно.
– Я не могу… – надрывно всхлипывает она, смахивая выступившие слезы. В ее глазах вспыхивает выражение, которое мне совершенно не нравится. Так выглядела Кэс, объясняя причину своего предательства. – Может быть… если я уступлю, то Зак его не тронет?
– Уступишь? Ты имеешь в виду…
– Да, – убитым тоном отвечает Теа. Жуткое подозрение ползет по позвоночнику ледяным ознобом, я на секунду отвожу взгляд, прежде чем аккуратно спросить:
– Он же не…
– Нет, Зак ничего мне не сделал, – заверяет Теона, сильно покраснев, что наводит на определённые мысли. Поползновения со стороны Эванса наверняка были, однако она по какой-то причине не хочет в этом признаваться. – Но он прямо дал понять, что хочет возобновить отношения.
– Как ты и думала, – тяжело вздыхаю я.
– Ари, мне невыносима сама мысль об этом, но что, если Эванс сдержит угрозы и навредит Шону? – несмотря на отчаяние в ее голосе, на лице Теоны прослеживаются и другие эмоции. Сомнение и стыд. Если первое можно объяснить, учитывая ситуацию, то второе указывает на нечто иное.
– Ты уверена, что Зак настолько тебе неприятен? – максимально деликатно я пытаюсь докопаться до истины, не вызвав при этом волну негодования.
– Как ты могла подумать, что он мне нравится? После всего? – Теона выдает именно ту реакцию, которую я пыталась обойти.
– Но нравился же когда-то, – привожу резонный довод.
– Ты намекаешь на то, что я его поощряю? – возмущенно шепчет Теа.
– Тебе лучше знать.
– Нет! Мы расстались! Год назад! Точка! – гневно чеканит Фокс, буквально выплевывая слова.
– Вы не расстались, его призвали, – сдержанно напоминаю я.
– Но я ему ничего не обещала! – агрессивно шипит Теона.
– Ладно, не злись, – включаю дипломата и смягчаю тон. – Я верю тебе, Теа. И я на твоей стороне. Но послушай, не думаю, что Эванс позволит себе пользоваться служебным положением под носом у Харпера.
Теона запускает пальцы в свои волосы, хаотичным движением приподнимая их у корней. Яростный румянец на ее щеках сменяется болезненной бледностью, в зеленых глазах стынет усталость. Я тоже едва держусь на ногах, мечтая наконец-то завалиться в кровать. Хотя бы для того, чтобы вытянуться и немного отдохнуть.
– Считаешь, нужно оставить все как есть?
– Предлагаю понаблюдать за его действиями, – пожав плечами высказываю свою точку зрения. – Возможно, он просто пытается тебя продавить, вставить клин между членами команды… как сделал это с Кэс.
– С Кэс? – севшим голосом переспрашивает Теа, ее светлые брови изумленно ползут вверх.
– Черт, ты же ничего не знаешь, – осеняет меня запоздалая мысль. Похоже, отдых снова откладывается на неопределённое время. – Садись поудобнее, у меня для тебя масса новостей…
Глава 25
Майор Харпер сосредоточенно наблюдает за тренировками инициаров в командном центре «Аргуса». Его брови задумчиво сведены, цепкий взгляд не упускает ни малейшей детали происходящего на экране. В «Секторе Альфа», оснащенном панелями контроля, царит приглушённый свет. Голограммный дисплей над столом транслирует кадры с полосы препятствий, расположенной недалеко от жилого модуля. Погода не радует, выпал первый снег, а покрывшаяся корочкой льда земля и шквалистый ветер являются естественной преградой для тренирующихся новобранцев.
Подполковник Бессонова сидит по правую руку от Харпера, и все ее внимание полностью сфокусировано на экране. Периодически она кивает, комментируя действия рекрутов. Позже, ближе к ночи они получат исчерпывающие данные по всем показателям, зафиксированными датчиками в костюмах будущих бойцов, но и зрительной оценки достаточно, чтобы понять – группа инициаров проделала огромную работу за последние дни, не позволив себе ни единой слабости или срыва. Это достойно пусть не похвалы, но уважения – точно.
Прошло ровно две недели с момента переброски семерки инициаров и отряда майора на базу. За это время неопытные рекруты значительно продвинулись в навыках слаженности и физической стойкости, но они бы не достигли столь высокого результата, если бы Эванс не гонял их по всем тренировочным зонам. Вот и сейчас он короткими резкими командами направляет и подстегивает инициаров двигаться быстрее.
Харпер недовольно хмурится, не первый раз отметив, что лейтенант с особым рвением муштрует Шона и Теону. Тут явно замешано что-то личное. Вероятно, пришло время осадить Эванса. Ховард – ценный член команды и будет огромной ошибкой списать его до начала миссии.
– Дерби снова идет первой, – сухо замечает Бессонова. – Она умеет задать темп и удержать других. Они следуют за ней не только потому, что Дерби быстрее. Она их лидер.
Харпер молча кивает, концентрируя внимание на фигуре хрупкой девушки в тяжелой амуниции. Подполковник не преувеличила – Дерби действительно уверенно ведет за собой группу. Ее движения энергичны и точны, и даже когда скользкая земля уходит из-под ног, она не сбавляет скорости. Позади нее идут Шон и Кассандра. Ховард точно рассчитывает каждый шаг, движется мощно и плавно, удерживая устойчивость на самой широкой части полосы. Кассандра, напротив – изящно и ловко, не теряя баланса и не сбиваясь с темпа. Финн, Теона и Дилан объективно слабее остальных, но с каждой тренировкой их показатели стремительно возрастают. Порывистый ветер бросает в лица рекрутов ледяную крошку, белой крупой оседающую на их экипировке, но они не обращают на это внимания.
– Лароссо, кстати, держится лучше, чем я ожидала, – добавляет Бессонова, отрываясь от экрана и переводя взгляд на Харпера. – Решение вернуть ее в группу было верным. Она доказала, что способна выдерживать самые суровые условия.
Харпер откидывается на спинку кресла, скрещивая руки на груди. Лароссо действительно демонстрирует стойкость и быстро адаптировалась к непрерывным испытаниям. Его взгляд быстро перемещается на другую часть экрана. Пирс отстает и, похоже, выбился из сил. Инициар Фокс молниеносно реагирует на проявленную слабость товарища. Она останавливается и что-то резко ему выговаривает, после чего парень собирается и делает новый рывок.
– Удивительно, но даже они не сдаются, – Бессонова тихо подается вперед, продолжая наблюдение. Не трудно догадаться, кого она имеет в виду. – Все трое работают до изнеможения, на пределе сил. Их решимость очевидна, хотя физически они еще немного не дотягивают, но я не вижу в этом большой проблемы.
Харпер чуть хмурится, не разделяя оптимизма Бессоновой.
– Решимость – это не всегда гарантия выживания, подполковник, – холодно замечает он, снова устремляя взгляд на голограмму. – Им нужно больше времени. Каждый из них должен научиться не просто двигаться вперед, а действовать безошибочно. Любой неверный шаг может стоить им жизни.
Бессонова на мгновение задумывается, а затем выводит на экран данные по активности шершней за последние недели. Внешний периметр базы подвергался атакам уже несколько раз, но поведение мутантов изменилось: вместо хаотичных атак они словно прощупывали слабые места обороны «Аргуса», медленно подбираясь к зоне защиты.
– Мы оба понимаем, Харпер, что времени у нас может не быть, – говорит подполковник, сдвинув брови. – Несмотря на работу дронов, с каждым днём число шершней за периметром только растёт. Леса являются их естественными укрытиями, не считая подземных туннелей. Если они готовят массированную атаку, сможем ли мы выдержать напор шершней своими силами? Они безоружные, тупые твари, но нас объективно меньше.
– Насчет тупых ты погорячилась. Тупые твари не способны организовать массированную атаку, не прощупывают оборону врага, выискивая уязвимые точки и испытывая прочность укреплений, – возражает Харпер, его взгляд становится мрачнее. К сожалению, в доводах Бессоновой есть зерно истины. – Час назад я запросил подкрепление. К завтрашнему утру сюда прибудет боевой эсминец с подкреплением из ста пятидесяти военных под командованием офицера Синга.
– Отличное решение, но почему ты не согласовал его со мной? – угрожающе сузив глаза, требует объяснений подполковник.
– Потому что я командир базы, – сдержанно отвечает майор.
Тревожный сигнал резко пронзает тишину командного центра «Аргуса». Харпер, не сводя глаз с экрана, видит, как тепловизоры и камеры наблюдения фиксируют тысячи красных и оранжевых точек. Это враг. Мутанты в невероятных количествах появляются в разных направлениях от периметра базы. Каждая точка, мелькающая на экране, – это хищное, кровожадное создание, продвигающееся к барьерным укреплениям базы. Тепловые сенсоры пылают, не успевая фиксировать нарастающее скопление шершней, передавая и отображая на панели кровавую кляксу, стремительно разливающуюся по карте. Черт, они везде.
В этот момент в «Сектор Альфа» вбегает доктор Элина Грант, ее лицо охвачено ужасом.
– Кайлер, – торопливо произносит она, переводя дыхание, – Шершни уже на границах, и их так много, что системы с трудом отслеживают все перемещения. Атака начнется с минуты на минуту. Нам нужно эвакуировать людей с открытых зон.
– Боевая тревога, – Харпер отдает приказ, активируя консоль командного центра.
Быстрыми движениями на панели управления он включает режим боевой готовности: сирены мгновенно начинают пронзительно реветь, оповещая о чрезвычайной опасности.
– Всем подразделениям немедленно занять боевые позиции и открыть огонь по вражеским силам. Активировать турели на границах, приоритетный огонь по группам шершней на северном и восточном флангах. Артиллерийские установки – готовность к обороне на ближней дистанции, предотвращайте скопления мутантов, не подпускайте к ограждениям!
На экранах начинают мигать индикаторы активности: турели, оснащенные ротационной артиллерией и лазерными пушками, оживают, разворачиваясь в сторону стремительно перемещающихся полчищ мутантов. Управляемые боевые дроны автоматически активируются, взмывая над базой, занимая оборонительные позиции. Мгновенно включаются системы дальней разведки, позволяющие обнаруживать точки вторжения на границы.
Харпер продолжает отдавать четкие команды, его голос отточен и выдержан:
– Обороняющимся на западном периметре – держать линию! Немедленно разверните огнемёты и активируйте плазменные заряды по границам. Дроны – на автопилоте, удерживайте оборону воздуха на ближнем расстоянии, сосредоточьтесь на сдерживании прорывов.
Он быстро переключается на индивидуальную связь с Эвансом:
– Лейтенант, немедленно уведи инициаров с полосы препятствий. Их безопасность – твоя приоритетная задача.
Эванс коротко подтверждает получение приказа, и начинает отступать вместе с рекрутами в сторону командного пункта.
– Кайлер, ты это видишь? – потрясенно шепчет Элина Грант.
– Да, все очень плохо, доктор, – статичным холодным тоном отзывается он, с каменным лицом наблюдая, как шершни, используя только физическую мощь, прорывают одно ограждение за другим, несмотря на интенсивный огонь. Мутанты движутся волнами, и в этом заключается их главное преимущество. Первая волна падает под непрерывными залпами турелей и огнеметов, но за ней мгновенно поднимается следующая, затем еще одна, и еще…
Выдержанная маска на лице майора начинает трещать по швам, когда он замечает, что шершни используют тела своих убитых сородичей как прикрытие, продвигаясь через дым и шквальный огонь. Горы изувеченных трупов служат им временной защитой.
Обладая невероятной массой и силой, мутанты обрушиваются на ограждения базы плотными группами. Многих из них удаётся остановить и сбросить со стен, но основная часть преодолевает защитные барьеры… один за другим.
– Откуда их столько? Как они это делают? На острове зафиксированы только первые виды мутаций… – в голосе Грант звенит страх, и она непроизвольно вцепляется пальцами в локоть майора. – Кай, нам надо уходить. Их не остановить, – в панике кричит она.
– Я согласна с доктором Грант, – гремит на весь зал голос подполковника Бессоновой. – Спустимся в бункер и дождемся подкрепления там.
Игнорируя их слова, Харпер не сводит глаз с экрана, где на мгновение гаснет изображение, затем появляются помехи, но через пару мучительных секунд дисплей снова оживает, открывая вид на скопления шершней, уплотнившиеся у западного рубежа, но не снаружи, а внутри. Периметр прорван, несмотря на всю огневую мощь. В один миг уже каждый сектор охвачен толпами мутантов, распределяющихся по разным направлениям. Их главные цели – командный пункт и порт.
Сквозь гул и скрежет в динамиках раздаётся напряжённый голос Эванса:
– Майор, путь к вам перерезан, мы отступаем к жилому модулю. Укроемся в подвалах.
Харпер яростно стискивает зубы. Подвалы недостаточно укреплены. Если инициары окажутся там, вероятность их гибели – лишь вопрос времени. Это не укрытие, а смертельная ловушка.
– Доктор Грант, – Харпер резко поворачивается к вцепившейся в его руку Элине, – Ты и остальные учёные прямо сейчас спуститесь в бункер! – затем он переводит бескомпромиссный взгляд на Бессонову. – Подполковник, оставайтесь на связи и продолжайте координацию защиты. Самовольный отход с поста приравнивается к дезертирству. Последствия тебе известны.
Не теряя ни секунды, майор настраивает общий канал и раздает четкие команды:
– Всем подразделениям – остаёмся на боевых позициях. Открыть огонь по скоплениям. Лазерные установки – на полную мощность. Отрезайте ублюдков от порта и центра управления!
На экранах снова вспыхивают боевые показатели. Управляемые турели, лазерные пушки и автоматические огнемёты располагаются вдоль всех рубежей, пытаясь перекрыть мутантам доступ к стратегическим объектам базы. Боевая система экстренно наращивает оборону, но напор шершней оказывается слишком сильным. Камеры на экране фиксируют, как мутанты продолжают продвигаться вперед, буквально карабкаясь по телам уже павших.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом