Таис По "Закон Зверя. На пороге безумия"

grade 3,4 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

На отдаленный остров прибывает Скарлетт Кацен, только что устроившаяся в роскошный отель «Синклер» в качестве администратора. Здесь богатые избалованные гости могут предаться местному развлечению – охоте на диких зверей. Год назад трагически закончил жизнь отец Скарлетт, который перед смертью произнес название этого таинственного острова – Гевир. Девушка пытается выяснить, связана ли трагедия ее семьи с загадочной историей отеля. На пути ей встретятся детектив, расследующий смерть судьи, загадочный постоялец, не выходящий из номера, сын владельца отеля с туманным прошлым и охотник, чьи руки всегда находятся в крови. С острова пропадают люди, местные жители что-то недоговаривают, все вокруг лгут и притворяются, а сама Скарлетт начинает видеть демонов прошлого. Она уверена, что унаследовала болезнь отца, шизофрению, и теперь боится не успеть разгадать все секреты прежде, чем сойдет с ума.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-165009-4

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.09.2025


Вывод напрашивался сам.

– Дебби, скажи, как долго он пристает к тебе? – Скарлетт поспешила добавить: – Если это слишком личное, ты не обязана говорить.

Было видно, с каким трудом Дебби дается сохранять беспечность.

– С самого приезда. На него еще парочка горничных жаловалась. Я сразу доложила мадам Ришар, но она и глазом не моргнула! Ведьма старая.

Она демонстративно закатила глаза и вздохнула:

– Выдала, что гости у нас разные и сложные, и к каждому необходимо найти подход. Я к нему такой подход найду, что он в один момент уснет и не проснется…

– А Синклеры? Может, стоит сообщить им?

Дебби неопределенно дернула плечами.

– Если Винсент Синклер пригласил Мерзкого Шона, значит, они дружат. Про Адама не знаю, но он вряд ли пойдет против отца. И они сами мужчины. Все равно не поймут, – тихо добавила она.

Скарлетт распирало изнутри от чувства несправедливости: «Нет ничего хуже безнаказанности».

Дебби хлопнула новенькую по спине и воинственно воскликнула:

– Ты, главное, не бойся! Если что случится, сразу обращайся ко мне.

Ответ последовал незамедлительно:

– И ты можешь на меня положиться. Будем защищать друг друга. Этот Мерзкий Шон нас не тронет.

– Пусть жалеет, что приехал сюда.

– Если что, поможешь мне спрятать труп.

– Боже, да я самолично его закопаю!

Скарлетт посмеялась и отметила, как ей стало чуточку спокойнее.

Не теряя больше времени, Дебби начала погружать новенькую в их работу.

– Запоминай все, что я говорю. За нами регистрация и выселение гостей, предоставление информации об услугах, которые предлагает отель, такие как ресторан, сауна, а позже и выбор ружья для сезона охоты.

– Охоты?

– Это главное развлечение на острове, продлится всего пару недель. У меня есть теория, что лес здесь посадили, только чтобы завезти животных и впоследствии их всех перестрелять. Отвратительное зрелище, – Дебби запнулась. – Только Ришар ни слова, что я так сказала.

Скарлетт нахмурилась. После предположения напарницы ей больше не хотелось восторгаться искусственно выращенными соснами. Она поспешила вернуться мыслями к объяснениям.

– Обслуживание гостей включает определенную последовательность этапов. Это бронирование, встреча гостей, регистрация, проживание, расчет и выезд.

Дебби также показала, как работает телефон, какие вызовы поступают из номеров, кухни, ресторана, прачечной и охотничьего домика, который располагался позади отеля.

– Если из охотничьего домика позвонят, сразу бери трубку, не раздумывая. Нам даже лампочку для этого звонка настроили, она сразу загорается желтым. Как-нибудь увидишь.

– Почему это место так важно?

– Охотник, который там живет, близкий друг Синклеров. Он практически член семьи.

– Имя хоть у него есть?

– Каспер Стормар, – Дебби закатила глаза, даже не пытаясь скрыть своего пренебрежительного отношения. – Тот еще тип, надо сказать. Он всех недолюбливает, так что не обращай внимания на его грубости. Да и к тому же, если ему что-то понадобится, это срочно. Либо гость на охоте поранился и необходима медицинская помощь, либо еще что-то плохое случилось.

Скарлетт сразу вошла в рабочий ритм. Бумажной волокиты было еще больше, чем она предполагала: внутренняя документация для ресторана, бара и горничных, учет ежедневной уборки в заселенных номерах, счета, анкеты с персональными данными постояльцев не могли сами себя составить. Голова шла кругом от количества табличек, файлов и папок.

Увидев, как новенькая щелкает по открытым вкладкам на компьютере, Дебби тут же добавила:

– Кстати, не удивляйся, что тут некоторые анкеты на компьютере не открываются полностью. К ним есть доступ только у Ришар и Синклеров.

– Зачем такая секретность?

– Ради безопасности. Ты разве не поняла, что это место – не обычный отель, а нора, в которой отдыхают богачи? – девушка махнула рукой, указывая на роскошный холл отеля. – Сюда нелегко попасть. Каждый поток приезжих отслеживает сам Винсент Синклер, кому-то вход закрыт на многие годы. Просто потому, что он так захотел.

– Надолго тут вообще остаются?

– Обычно на месяц-два, максимум – три. Иногда могут задержаться, если погода подводит. В основном приезжают на сезон охоты осенью и весной, в остальные сезоны отель пустует.

Скарлетт искренне удивилась: «Странные здесь порядки. Хотя, наверное, такая исключительность и привлекает людей. Наверняка толпы пытаются пробиться в список приглашенных».

Она вернулась к компьютеру и полистала самые последние списки гостей. Почти сразу девушка наткнулась на вкладку «Петер Флеверолл» – естественно, засекреченную.

Это же тот судья, из-за которого прибыл Коул! Стоит расспросить о нем.

– Слушай, а почему скрыли анкету мистера Флеверолла? В этом же теперь нет необходимости.

Напарница пожала плечами, не отрываясь от стопки с документами из ресторана, которую разбирала.

– Понятия не имею, мне же не докладывают.

– Полиция проверяла его данные?

Дебби наконец оторвалась от бумаг и задумалась.

– Хм… Кажется, да, но у меня был выходной в тот день. Всем заправляла Ришар, и анкеты предоставляла тоже она. Я про этого старика вообще ничего знать не знала. Сидел на ужинах, уплетал порции за десятерых, при этом вообще не толстел. Только один раз вечером не спустился на ужин. Я тогда звонила ему, надо было по регламенту предложить принести еду в номер.

– А он что?

– Он отказался и пожаловался на плохое самочувствие. Так никуда и не вышел. Ну, а на следующее утро умер.

«Неужели можно предчувствовать свою смерть?» – эта мысль вызвала в Скарлетт странное тревожное предчувствие.

– Столько шуму тогда было, просто ужас, – вздохнула напарница. – Но со временем все забывается. Вот месяц прошел, а о нем только ты меня спросила.

Вдруг зазвонил общий телефон. Дебби кивнула новенькой:

– Давай, пробуй. Мне нужно наорать на официантов, – она потрясла бумагами и свернула их в трубочку, словно собиралась помимо ругани дать пару подзатыльников.

Скарлетт осторожно подняла трубку и протараторила так, как ее учили:

– Добрый вечер! Отель «Синклер», администратор Скарлетт. Чем я могу вам помочь?

На другом конце провода заговорил бархатистый голос с едва заметной хрипотцой:

– Скарлетт? Вы новенькая?

– Да. Если это для вас проблема, я могу позвать Дебби, то есть Дебору, она…

– Не стоит. Я бы хотел заказать в номер красное вино Шато д’Икем 1997 года. Его отложили специально днем, бутылка должна быть слева под стойкой вместе со штопором.

Скарлетт полезла вниз и нашла нужную бутылку. В этот момент Дебби ускользнула в ресторан, гневно размахивая отчетами в руках.

– Вы знакомы с процедурой декантации[2 - Декантация (от фр. decanter) – переливание вина в графин. Проводится для того, чтобы насытить алкоголь кислородом и удалить осадок.]?

– Конечно… – девушка не без легкой неприязни вспомнила свою работу в ресторане. Помимо выжженных нервов, Скарлетт приобрела и некоторые полезные знания о светской жизни.

– Прекрасно. В мой номер уже занесли декантер[3 - Декантер – стеклянный сосуд, в который переливают вино из бутылки, немного выдерживают, а после подают на стол.], об этом заботиться не нужно.

– Мы доставим вам вино в течение десяти минут.

– Не мы, а вы. Лично. Жду в 513 номере прямо сейчас. Благодарю.

Незнакомец бросил трубку.

«Так, хорошая новость: это не 410?ый, так что звонил не Мерзкий Шон. Плохая новость: я без понятия, как действовать в таких ситуациях, – девушка в нерешительности потопталась на месте и написала Дебби сообщение, но ее телефон завибрировал рядом. – Она оставила телефон! Что делать? Нехорошо вот так бросать ресепшен. С другой стороны, это мое первое поручение. Как бы не опозориться».

Чтобы перестраховаться, Скарлетт написала небольшую записку, которая гласила, что администратор подойдет в течение пяти минут. Так было спокойнее и перед Дебби, и перед мадам Ришар, которая могла подойти в любой момент с проверкой. Несмотря на это, девушка понимала, что звонки из номеров никто в их отсутствие не обслужит. Скарлетт со всех ног бросилась к гостевому лифту, пренебрегая всеми правилами – так было быстрее. К счастью, тот находился совсем рядом с ресепшеном.

Девушку позабавил сохранившийся претенциозный лифт старого образца с ажурными решетками, декорированными породами дерева, элементами из бронзы и с кожаным сиденьем в кабине.

«Не думала, что такие еще используются в наше время», – подумала Скарлетт, скромно встав в самом углу.

Ее поприветствовал лифтер, полноватый старичок с искренней улыбкой и россыпью морщинок по всему лицу. Бордовая шапочка чуть сползла на лоб, и несколько седых прядей теперь смешно торчали из-под нее.

– Добрый вечер, мисс! С приездом. Я Гуннар Тронт, рад служить. Какой этаж вам нужен?

– Приятно познакомиться, Скарлетт Кацен. Пятый, пожалуйста.

Он ловко захлопнул решетку и нажал нужный этаж.

Девушка задумалась, какая незамысловатая, но кропотливая работа была у этого человека: целый день стоять на ногах, нажимая нужные кнопки, и то открывать, то закрывать дверцы. И все это в замкнутом помещении на протяжении многих часов. Она отрешенно смотрела на пожилого лифтера, пока не поймала на себе встречный вопросительный взгляд.

– Вы хотите меня о чем-то спросить, мисс?

Чтобы как-то скрасить ожидание, Скарлетт вежливо поинтересовалась:

– Как долго вы здесь работаете? Если не секрет.

Гуннар с охотой поделился:

– Практически с самого основания отеля! Еще когда господин Винсент Синклер ползал малюткой. Меня наняли его родители. Чудесные были люди… Так что более пятидесяти лет работаю здесь, мисс.

«Ничего себе! Он застал целую эпоху этого отеля…» – удивилась про себя Скарлетт.

Внезапно кабина лифта чуть дернулась и издала противный скрипящий звук, прежде чем двинуться дальше.

– А такая система лифтов вообще безопасна? Я подобные видела только в фильмах… черно-белых…

Гуннар виновато улыбнулся:

– Если бы вы были гостьей, мисс, я бы сказал, что он работает отлично. Но в последнее время он стал чаще останавливаться и капризничать.

Лифтер ласково погладил стенку рядом с кнопками, принося свои извинения кабине.

– Я сообщил уже об этом мадам Ришар, надеюсь, она примет меры.

Наконец, раздался тихий звоночек, и лифт остановился на пятом этаже. Гуннар дал девушке пройти вперед и махнул рукой на прощание:

– Рад был познакомиться, мисс! Чудесного вам вечера!

Скарлетт тепло улыбнулась ему в ответ и направилась к гостю.

Глава 2

Попадая в капкан

Войдя внутрь, Скарлетт сразу поняла, что номер 513 является или королевским, или президентским – девушка пока не умела их различать. Ее тут же накрыл запах сигарет и жженого дерева, от которого закружилась голова. Просторные апартаменты в бордовых тонах вмещали в себя громоздкий письменный стол, пару кресел, несколько книжных стеллажей и старый граммофон. В центре комнаты расположился массивный камин. Когда огонь в топке пожирал дрова, можно было услышать тихое шипение сухой древесины. Настольные лампы с абажурами из шелка распространяли мягкий рассеянный свет, который волшебным образом сохранял в помещении полумрак.

Лишь спустя несколько секунд Скарлетт заметила силуэт хозяина номера. Он сидел перед огнем, чуть согнув спину и подперев правой рукой подбородок. Все его тело было словно искусственным и слишком напряженным, будто он был готов вот-вот броситься вперед. Мужчина то и дело сжимал пальцы в кулак. Расслабленной была лишь левая рука, опущенная на колено с повисшими в воздухе тонкими пальцами. В подобной позе читалась скрытая угроза и сила.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом