Мира Вишес "(Не)желанная жена дракона"

Обойти одно дурацкое правило? Готово. Разорвать помолвку с драконом? Провалено. Свадьба состоялась, и он не хочет аннулировать брак. Добавьте сюда загадочных врагов и постоянные намеки на «брачный долг» – идеальный рецепт катастрофы. Отступить? Никогда! Потому что на кону не только моя гордость, но и тайна, грозящая сжечь нас всех. И да, я до сих пор уверена – дракон сдастся первым. Точно.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.09.2025

Я окинула «шедевры» беглым, спокойным взглядом.

– Очень впечатляюще, Лираэль. Спасибо за ваши старания. – Я постаралась вложить в голос максимум вежливости.

– Не благодарите, это мой долг перед семьей, –сладко улыбнулась она. – Ну же, начнем примерку? Это для официальных аудиенций…

Драконица потянулась к чудовищному сооружению в золоте и пурпуре.

– Позже, Лираэль, – я сделала шаг назад, – сейчас я занята в библиотеке. Ксалор дал задание по магии, мне нельзя надолго отвлекаться.

Не дожидаясь ответа, я поспешила уйти. Вернулась в библиотеку, дочитала главу, закончила конспекты. Потом, в своих покоях, достала из шкафа любимое платье – простое, из темно-синего бархата, с изящным серебряным шитьем на воротнике и манжетах. Надела его. Еще за завтраком Эрис позвала всех к полудню в Огненный сад – смотреть цветение какого-то редкого растения, которым она невероятно гордилась. Мне пора было туда.

Младшая сестричка Ксалора уже ждала на террасе, под магическим куполом которой цвели теплолюбивые растения. Она сияла, указывая на огромный, невиданный мною цветок. Его лепестки переливались всеми оттенками пламени – от нежно-золотого до глубокого багрового.

– Гляди, как он расцвел! – Эрис захлопала в ладоши. – Я думала, не доживу. Это же Игнис Флорентис! Очень капризный!

– Он потрясающий, – искренне восхитилась я, вдыхая тонкий, пряный аромат. – Ты настоящая волшебница.

– Да, прекрасный цветок. – К нам подошла Лираэль, бросив на мой наряд быстрый, оценивающий взгляд. Ее глаза сузились. – Жаль, что его красоту не оценят по достоинству все присутствующие. Леди Веларион, разве вам не говорили, что в замке следует одеваться соответственно статусу?

Я вдохнула поглубже, вспоминая дыхательные упражнения, и ответила ровно:

– В саду мне так удобнее, Лираэль. Но я искренне признательна вам за заботу о моем гардеробе. Вы вложили столько сил.

– Признательности я не вижу. – Она фыркнула. – Вы смертная, которую Ксалор сделал своей женой. Не позорьте его своим видом.

Взгляд Эрис метался от Лираэль ко мне и обратно. Она явно не хотела вставать ни на чью сторону, но напряжение повисло в воздухе. Хорошо, хоть не поддержала кузину, это уже моя маленькая победа.

– Ксалору было виднее, какую невесту выбирать, – парировала я, стараясь сохранять хладнокровие. – Видимо, его всё устраивает.

– Большинство драконьих домов относится к его выбору без восторга, – ядовито заметила Лираэль. – Вам стоило бы приложить усилия, чтобы соответствовать.

Мои ладони сжались в кулаки.

– Пожалуйста, не ссорьтесь, – робко вставила Эрис. – У Корделии опасный дар. Мало ли что…

Лираэль повернулась к ней, ее брови высоко взлетели.

– Да, темный дар! Корделия, а где же ваш стабилизатор? Почему вы без него? – Она сделала преувеличенно испуганное лицо. – Уж не ваша ли тьма разрушила покои Ксалора? Может, это был вовсе не злобный демон? – Ее взгляд скользнул по Эрис, полный фальшивой заботы. – Дорогая кузина, боюсь, твой чудесный сад под угрозой. Лучше бы вашей новой леди держаться со своим хаосом подальше от твоих растений.

Кровь ударила в виски. Гнев, горячий и черный, закипел внутри. Я сглотнула, заставляя себя дышать. Вдох. Задержка. Выдох.

– Я не буду обсуждать ни мой дар, ни события прошлого, Лираэль, – проговорила я, чувствуя, с каким трудом дается каждое слово. – И я обещаю, что не посрамлю имя Веларионов. Ваши опасения напрасны.

– Отнюдь, – процедила Лираэль. – Вы здесь лишняя.

– Это не так, – раздался спокойный, но не допускающий возражений голос.

Мы все вздрогнули. На террасу вышел Мориус. Его лицо было невозмутимо, но в золотистых глазах горел холодный огонь. Он подошел к цветку, внимательно осмотрел его.

– Поздравляю, великолепный экземпляр, – сказал Мориус дочери, и в его голосе появились теплые нотки. Затем он обратился к Лираэль. – А тебе лучше вернуться в свой дом. Я не впервые наблюдаю, как ты провоцируешь Корделию. Это становится утомительным и недостойным.

– Вы прогоняете меня? – Лираэль остолбенела. – Мориус, что бы сказала на это моя покойная тетушка?..

– Аэлина, – произнес Мориус с мягкой, но железной твердостью, – ценила мир и гармонию в семье превыше всего. И она, несомненно, ожидала бы от тебя уважительного отношения к супруге своего сына.

Лираэль уставилась на него так, словно не верила своим ушам.

– Как скажете, – отчеканила она. – Я улечу немедленно.

Оскорбленная драконица зашагала прочь, юбки ее платья яростно шуршали. Эрис опустила глаза.

– Цветок действительно прекрасен, дочь, – снова сказал Мориус, кладя руку ей на плечо. – Ты очень талантлива.

Покровительственно мне кивнув, он удалился. Эрис бросила на меня последний растерянный взгляд и поспешила следом за отцом.

Вернувшись в библиотеку, я ощутила смесь радости и невероятного облегчения. Лираэль улетит! Ее больше не будет в замке!

Но следом пришли другие чувства. Защита Мориуса… Его слова обо мне – они согревали изнутри. Но я не была частью их семьи. Я была ошибкой, заложницей нелепого стечения обстоятельств, запертой в замке с драконом, который терпел меня лишь потому, что сам угодил в ловушку. Вероятно, Мориус просто благороден и оберегает порядок в своем доме, статус жены сына. Не меня.

Я подошла к окну, глядя на зубцы гор. Холодные, неприступные, вечные. Эйфория от изгнания Лираэль померкла, остались горечь и щемящее чувство чужеродности. Чтобы прояснить для себя кое-что, я взялась за книги. Не магические – драконьи. О традициях домов. Листала час, два, пока не нашла искомое. Вот оно! «Браки между кузенами практикуются часто и способствуют укреплению влитой в род крови». Немудрено, что это не препятствие. Драконьих родов не так много, и они веками смешиваются между собой… Не такая уж Лираэль родственница Ксалору. Более того, она ведет себя так, будто ей самой хотелось бы стать его женой. Но разве шанс потерян? Максимум пятьдесят лет, и он снова будет свободен! И как раз достигнет того возраста, в котором драконы обычно и вступают в брак.

Я со злостью захлопнула книгу, в нос ударила вылетевшая из нее пыль, вынудив чихнуть. Срочно нужно было заместить эти мысли в голове новыми, менее раздражающими. Например, выяснить, кто же такой Эйдан Хаунтер…

Глава 7

Спустя несколько часов поисков я наконец наткнулась на искомое имя. В толстенной подшивке «Магического Вестника» – ежемесячного альманаха весьма скандального содержания. Зато читать было интересно! Такой контраст после заумных фолиантов…

Там несколько раз упоминался магистр темных искусств Эйдан Хаунтер. Удивительно молодой для такого звания – всего на десять лет старше меня. Поначалу его описывали его как «блистательного юного гения», потом – как «мага со спорными методами», а в этом году – как «нечистоплотного отщепенца». Причина изгнания из почтенного сообщества ученых магов была расписана со смаком: «нездоровый интерес к потусторонним измерениям», «опасные ритуалы за гранью допустимого», «эксперименты, бросающие вызов самим основам магической этики». И вишенка на торте – загадочный «инцидент, повлекший острое недовольство дома Скальвари». Глава их драконьего рода – Иридон, судя по намекам, лично постарался, чтобы клеймо неприкасаемого прилипло к Хаунтеру намертво.

Вроде бы тревожная информация. Любой нормальный человек схватился бы за голову. А я почему-то прониклась симпатией. Может, потому что сама считалась опасной? Или потому, что его превышение «грани допустимого» казалось мне куда честнее, чем лицемерные условности тех, кто его осуждал? Гений и изгой. Сочетание, от которого у меня екнуло что-то внутри.

Небо уже начинало темнеть, когда в библиотеке раздались шаги – твердые, узнаваемые. Я даже не обернулась.

– Вижу, ты вняла моему совету не перегружать голову терминами из трактатов. – Ксалор остановился рядом, его тень легла на развернутую передо мной пожелтевшую страницу. – Предпочла приобщиться к сплетням магического сообщества?

– Зачем же драконы хранят в своей священной библиотеке полную коллекцию этого сплетнического издания? – Я подняла на него взгляд. – Для разжигания камина в особо холодные ночи?

– Быть в курсе светских событий полезно, – ответил он с мнимой серьезностью. – Особенно когда приходится регулярно посещать балы и приемы. Знать, кто кого предал, кто потерпел крах, а кто внезапно возвысился, иногда важнее знания древних заклинаний.

– Что ж, раз мы заговорили о полезности… – Устало потерев переносицу, я отодвинула от себя подшивку. – Я хочу, чтобы Эйдан Хаунтер стал моим наставником.

Брови Ксалора поползли вверх, на его лице застыло глубокое изумление.

– Смело, – прокомментировал он, поперхнувшись. – Ты не прочитала, за что его изгнали?

– Прочитала. Но ты сам говорил, что другие темные маги, к которым ты обращался, не спешат мне на помощь. Время играет против нас. Каждый день – риск нового покушения, новой подлости от нашего таинственного врага. Хаунтер – талантливый маг, пусть и опальный. И он не испугается трудностей. Очевидно, ему нечего терять. Это делает его потенциально сговорчивым.

Ксалор долго смотрел на меня, его золотистые глаза изучали мое лицо, будто ища подтверждение вменяемости.

– Я учту твое пожелание, – произнес он с явной неохотой. – Но сейчас нас ждет занятие.

Перспектива встать и пройтись после долгих часов сидения была более чем привлекательна. Я поднялась, понимая, как затекли ноги. Однако радость быстро сменилась недоумением, а потом и легкой паникой. Мы шли не в пещерный зал, не во двор. Мы поднимались по бесконечным винтовым лестницам, мимо узких стрельчатых окон. Выше и выше. Стало ясно: мы идем на крышу!

– А ты не мог… – запыхалась я, цепляясь за камень стены на очередном пролете, – доставить меня туда в своем величественном драконьем облике? Экономия времени и сил, знаешь ли.

Он обернулся, глядя на меня сверху вниз с едва уловимым подобием ухмылки.

– Как неспортивно, Корделия. И это далеко не самая высокая башня в замке. Осталось буквально несколько пролетов.

«Несколько» оказалось относительным понятием. Когда мы наконец вышли на открытую площадку башни, у меня совсем сбилось дыхание. Но вид… Он заставил забыть об усталости. В небе горел закат, проджигая облака багрянцем и золотом. Бескрайние горные хребты тонули в сизой дымке, а первые звезды зажигались в темнеющей вышине. Захватывало дух!

– Зачем мы здесь? – прошептала я, очарованная, но не теряя бдительности.

Красота красотой, но Ксалор редко что-то делал просто так. Он стоял у самого края парапета, ветер трепал его платиновые волосы.

– Будешь тренироваться не падать, – усмехнулся дракон. – Тут тоже бывают сильные порывы ветра.

Я фыркнула.

– Мое падение на Имморе, напомню, вероятно, было ментальной атакой. Ветер тут ни при чем.

– Вот именно. – В его глазах появилась привычная сосредоточенность учителя. – Поэтому тебе нужно научиться распознавать и отражать ментальные атаки. А еще здесь впечатляющий вид. – Ксалор махнул рукой в сторону, противоположную горам. – Смотри.

Я подошла ближе, осторожно заглянув за край. Внизу, далеко-далеко, раскинулись темнеющие поля, серебристая лента реки, и на самом горизонте – крошечный огонек маяка за кромкой моря.

– Мое любимое место в детстве. – Ксалор указал на огонек. – Казалось, с него виден край мира. – В его голосе прозвучала ностальгическая нотка, мгновенно исчезнувшая. – Ладно, к делу. Закрой глаза. Дыши, как мы тренировались. Чувствуй пространство вокруг. Не только ветер, заходящее солнце, холод камней… Чувствуй энергию. Ее колебания. Особенно – направленные на тебя.

Занятие началось. Он учил меня не просто ставить барьер, а прощупывать саму ткань ментального воздействия – ее плотность, направление, намерение. Это было сложнее, чем наполнять кристалл. Требовалась невероятная тонкость восприятия. Я была ошарашена: он давал мне инструмент против своей же магии! В какой-то момент я ощутила знакомое тепло кольца, но не просто тепло – волну раздражения, накатывающую извне, пытающуюся прорваться сквозь мои мысли.

Не разлепляя век, я мгновенно выстроила вокруг себя щит из собственной прохладной тьмы. Волна наткнулась на него и растаяла, как дым.

– Получилось! – Я открыла глаза, торжествующе глядя на Ксалора. – Но ты пытался вызвать у меня… злость? Почему именно ее?

Он скрестил руки на груди и смотрел на меня с тем же странным, неуловимым выражением, что и в пещерном зале.

– Ты очень красивая, когда злишься, – заявил Ксалор, и уголки его губ дрогнули.

– Тебе отлично удается злить меня и без магии. Одними словами и поведением.

– Тебе тоже.

Его глаза ярко блеснули в последних лучах заката. Что-то в этом взгляде – смесь вызова и жгучего интереса – заставило меня рефлекторно отшатнуться.

– Корделия, осторожно!

Рука Ксалора крепко вцепилась мне в плечо. Рывком он притянул меня к себе, подальше от края крыши. Я вскрикнула от неожиданности, почувствовав твердость его груди под щекой. Сердце бешено колотилось – от испуга? От близости?

– Поймать тебя снова могу и не успеть, – голос прозвучал прямо над ухом, низкий, сдавленный. Не сердитый. Обеспокоенный.

Я отстранилась. Странно, но в его прикосновении, пусть и резком, почти грубом, не ощущалось угрозы. Только забота. Четкая, неоспоримая.

– Спасибо, – пробормотала я, отводя взгляд.

– Ладно, хватит на сегодня. – Его пальцы разжались не сразу, но он отпустил мое плечо. – Давай спущу тебя вниз. Экономия времени и сил, как ты любишь.

Ксалор отошел к центру площадки. Воздух вокруг него сгустился, заколебался. И вот уже передо мной стоял не мужчина, а величественный дракон. Он пригнул могучую шею, приглашая меня сесть. Путаясь в длинной юбке, я взобралась и устроилась у основания его шеи.

Но мы полетели не во двор. Мощным взмахом крыльев он взмыл вверх, в прохладную высь ночи. Развивающаяся юбка совершенно перестала меня волновать. Драконий Пик превратился в игрушечный домик, залитый крохотными огоньками. Звезды, казалось, были так близко, что можно было до них дотронуться. Промелькнувший страх мгновенно растворился в чистом восторге. Это было… свободой. Краткой, но ослепительной.

Дракон сделал широкий, плавный круг над замком и начал снижаться, приземлившись на плиты внутреннего двора. Я сползла с его спины, ноги дрожали, но на душе было необыкновенно легко. Через мгновение передо мной снова стоял Ксалор, лишь светлая рябь в воздухе выдавала недавнее превращение.

– Это было чудесно… – прошептала я, глядя на него.

Он кивнул. Увы, его лицо в полумраке было трудно разглядеть.

– Маяк, – вырвалось у меня. – Ты покажешь мне его когда-нибудь? Тот самый, у края мира?

Ксалор замер на миг.

– Возможно позже, – ответил он так же тихо.

Я улыбнулась ему – с искренней благодарностью. Меня накрыло безудержным счастьем. Слишком ярким, слишком навязчивым… Как тогда в саду! Моя тьма среагировала сама – холодной волной, отсекая чужеродное. Эйфория испарилась, оставив после себя лишь привычную настороженность. И обиду!

– Опять?.. – взвилась я, потирая теплое кольцо на пальце. – Это очередная проверка усвоенного или просто издевательство?

Ксалор пристально уставился на меня, его лицо в тени было нечитаемым, но в позе чувствовалась растерянность.

– Важно не терять бдительности, Корделия, – произнес он поучительно. – Не позволять никому тебя подловить.

– Дурак! – выпалила я в гневе.

Бессердечный, самодовольный дурак…

Я побежала к крыльцу, не оглядываясь. Чувствовала его взгляд, прикованный к моей спине – удивленный, смущенный и какой-то виноватый. Но мне было плевать. Он все испортил! Ведь часть моего счастья была настоящей…

Глава 8

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом