Ребекка Яррос "Ониксовый шторм"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 7660+ читателей Рунета

Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир! У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих. Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших». Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю? Да, если это нужно для победы над вэйнителями! Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой? ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ. А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти. Текст электронной книги соответствует изданию 2-му, исправленному.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Кислород

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-353-11455-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 16.09.2025

– Похоже на то. – Герцог Коллдира медленно кивнул.

– Похоже, эта юная леди немалого добилась, – произнес новый голос от северных дверей зала.

Я мельком взглянула туда, а потом во все глаза уставилась на прибывшую женщину. Серебро ее филигранного нагрудника бликовало в утреннем свете, а улыбка пустила морщинки по светло-коричневой коже в уголках темных глаз, когда она выступила вперед. На ней были алые штаны, короткий меч на бедре и блестящая тиара на непокорных кудрях – сильный контраст с ее оружием. Королева Марайя.

– Ваше величество. – Я склонила голову, как меня учил отец.

– Кадет Сорренгейл, – отозвалась королева, и, подняв голову, я обнаружила, что она уже стоит в паре футов от меня. – Я уже наслышана о единственной заклинательнице молний на Континенте и рада видеть, что комплименты не были преувеличены. – Она искоса оглядела Сенариум. – Полагаю, кадет может свободно вернуться к своим обязанностям, а ваш король прибудет с минуты на минуту, чтобы продолжить переговоры.

– Мы ничего не можем сделать кадету Сорренгейл. – Ксейден убрал мою нашивку в карман, и остальные члены Сенариума нехотя согласились, хотя четверо – с немалым гневом в глазах.

– Превосходно. – Королева Марайя улыбнулась Сенариуму, затем отвела меня в сторону и понизила голос: – Виконт Текарус рассказывал о вашем уговоре. Ты рискнула навлечь гнев короля, разрушить оборону своего королевства – и все только ради того, чтобы сохранить здесь моих летунов?

– Да. – У меня внутри все сжалось. – Так было правильно.

– И взамен ты просила всего лишь о свободном доступе в его библиотеку? – Она изучающе смотрела на меня, но я выдержала ее взгляд.

– Она лучшая на Континенте. И это наша главная надежда найти исторические записи о том, как мы победили вэйнителей много веков назад.

«И как их лечить…»

«Скажи, что делаешь это не ради меня». Стул Ксейдена скрежетнул о каменный пол.

«Мы же вроде обещали никогда не врать друг другу».

«Ты рискнула собой…» Его голос у меня в голове звенел от напряжения.

«И ни о чем не жалею».

Чем скорее он вобьет себе в голову, что я сделаю все, чтобы его исцелить, тем легче будет нам обоим.

– Занимательно. – Улыбка королевы стала теплой. – Но не его библиотека лучшая. А моя. В моей летней резиденции хранятся тысячи тысяч томов, и теперь ты можешь брать любой. Я попрошу дворецкого прислать тебе полный список. Но должна предупредить, что сами мы еще не находили подобные записи.

– Благодарю.

Меня переполнила надежда. Если не найду я, то найдет Есиния.

Королева кивнула и направилась к столу, показывая, что моей аудиенции конец.

Я быстро удалилась – раньше, чем появился король Таури. Или Холанд.

«Мы еще не закончили», – предупредил Ксейден, когда я выскочила в коридор, чуть не сбив с ног Ри и Ридока.

«Пока – закончили».

Я чуть не упала, но восстановила равновесие, и за мной хлопнула дверь.

– Вы что здесь делаете?

Казалось, все второкурсники нашего отряда пробились сюда через охрану.

– Да мы что-то забеспокоились, вдруг они утащат тебя за академию и спалят дотла. – Ридок потер шею.

– Я в порядке. Все, что мы делали до этого утра, прощено. Вы сбежали с инструктажа?

– Да там не о чем было инструктировать, с границы почти не поступает вестей. Единственное поле сражений, о котором им известно… – Ри осеклась, распахнув глаза, и вскрикнула: – Ви!

– Ты еще заплатишь! – заорал генерал Аэтос, быстро надвигаясь на нас по толстому красному ковру.

Я моментально развернулась к генералу, внутри вспыхнул гнев, быстрый и сильный, всколыхнул энергию у самой поверхности кожи.

– Только не тебе. – Из-за шеренги охранников вышел Бреннан, качая головой, и встал передо мной.

– Ты… – Аэтос отшатнулся. – Все это время…

– Я. – Бреннан кивнул, и я встала с ним бок о бок.

– Ты проиграл. – Мои пальцы скользнули по рукоятке кинжала на бедре, пока я прожигала глазами того, кого когда-то считала образцом поведения. – Ты пытался убить нас в Альдибаине, подослал ко мне убийц осенью, даже натравил на меня Варриша… А я все еще здесь. Ты проиграл. Мы помилованы. Мы все еще здесь.

– Но это меня король назначил руководить Басгиатом… – Он обвел рукой многолюдный коридор. – Так что, может, на самом деле проиграла ты, кадет Сорренгейл.

Мое сердце застучало, в глазах потемнело, и я пошатнулась. Нет. Кто угодно, только не он. Кто угодно. Я покачала головой, и Бреннан вцепился мне в плечо, удержав меня на месте.

– Ты недостоин сидеть за ее столом! – рявкнул Бреннан.

– И все-таки буду. – Аэтос расправил плечи. – Может, Сенариум удовольствуется помилованием, но я заверяю: тебе не сойдет с рук изменение камня, которого никто из нас не понимает, не сойдет с рук, что ты поставила все королевство под удар.

– И все-таки сошло, – тихо ответила я, когда потрясение сменилось гневом. – Твои угрозы – это только угрозы. Я больше не перепуганная первокурсница, которая не знает, переживет ли она Молотьбу и получит ли магию. – Я сделала шаг навстречу генералу. – Один мой дракон – самый могущественный на Континенте, а другой – самый редкий. В прошлом году или даже несколько месяцев назад я этого еще не понимала, но теперь понимаю: ты не можешь себе позволить меня убить.

Лицо Аэтоса – такое похожее на лицо Даина – исказилось.

– Ты не можешь позволить себе лишиться моих драконов, не говоря уже о печати, и, знает Малек, ты не можешь позволить себе потерять лейтенанта Риорсона… Или мне называть его герцогом Тиррендора? – Я развела руки в стороны. – Делай что хочешь, но мы оба знаем, что тебе меня не достать, генерал. – И я медленно опустила руки.

– Что хочу? – Тяжелое дыхание поднимало и опускало его плечи, когда он взглянул на Бреннана, потом – ему за спину. – Я отлично знаю, куда ударить, чтобы тебя приструнить, кадет. Может, твои брат с сестрой мне не подчиняются, зато твои друзья – да.

Мое сердце ушло в пятки.

– Вы, второкурсники, очень преданы друг другу. – Генерал снова перевел тяжелый взгляд на меня. – И с этого дня они будут расплачиваться каждый раз, как ты нарушишь приказ или превысишь полномочия. – Он чуть склонил голову к плечу, глядя мимо меня. – Хотите поиграть в войну? Значит, не будете возражать против обкатки на фронте. – Он взглянул на Ри. – Командир отряда, с завтрашнего утра все второкурсники под вашим командованием отправляются на два дня на форпост Сэмарры. – Жестокая улыбка скривила губы Аэтоса, когда он обратился ко мне: – Обстановка там… скажем так, накаленная, но ведь твоя печать непременно сохранит твоих товарищей в живых, а два дня – слишком мало, чтобы твой дракон пострадал без своей пары.

– С завтрашнего утра? – Я раскрыла рот. – Но для грифонов это минимум восемнадцать часов полета! Им нужно отдыхать.

Скорее и вовсе двадцать часов, и, когда мы туда доберемся, они уже окончательно выбьются из сил.

– Тогда вам лучше отправляться немедленно. Через два дня надеюсь видеть вас всех… невредимыми.

Глава 9

Призвать кадетов на службу в военное время может только командующий Басгиата.

    Кодекс драконьих всадников, статья 8, раздел 1

Двадцать два часа спустя мы вшестером доложились подполковнику Дегренси, приземлившись на дворе Сэмарры, – осоловелые и нетвердо стоящие на ногах, уставшие как собаки. Но уставшими были не только мы. Подполковник явно знавал лучшие времена. Его щеки запали, глаза ввалились, на шее сбоку виднелась запекшаяся кровь.

Крепость должна была бы показаться знакомой, ведь я часто навещала здесь Ксейдена осенью, когда его отряд расквартировали в Сэмарре, но пейзаж вокруг оказался почти неузнаваем. Западную стену словно пробил дракон, разрушив целую четверть; рядом лежали, сидели и стояли люди с ранениями разной степени тяжести, а между ними сновали целители в окровавленных халатах.

«Не дракон, – поправила Андарна. – Виверна».

Мы пролетали над обугленными костями виверн в нескольких полях отсюда.

«Постарайся отдохнуть», – сказала я ей.

«Я единственная спала в перелете, – возразила она. – К тому же эта штука щекочется».

«Не снимай сбрую. Неизвестно, когда нам придется улетать».

«Когда будем искать мою семью, я эту штуку не надену», – проворчала Андарна.

«Тогда научись летать дальше, – зарычал Тэйрн. – Тут кое-кто пытается уснуть».

Дегренси прочитал приказ, который вручила ему Ри.

– Они правда отдали Басгиат Аэтосу?

– Так точно, сэр. – Ри держалась прямо, а это уже больше, чем я могла сказать об остальных.

У Кэт и Марен был такой вид, будто они пролетели сквозь ураган, а Трегер то и дело зевал. Как и Ридок. А я, даже проведя всю ночь в седле, готова была сейчас просто повиснуть на нем, лишь бы не оставаться на ногах. Все мышцы в теле ныли, бедра болели, а в голове отдавался стук сердца.

– И он прислал мне кадетов по восьмой статье? – Дегренси окинул взглядом нашу шеренгу, задержавшись на летунах.

– Так точно, сэр, – кивнула Ри.

– Ну, чудесно. Что ж, у него устаревшие данные. – Дегренси смял приказ в комок. – Сражение закончилось вчера, а если бы и не закончилось, я бы не стал бросать в мясорубку кадетов. – Он показал на зияющую дыру в крепости. – Эта виверна пробилась, как раз когда заработали чары. Вэйнители прорвали периметр, но дальше обходились уже без магии. Мы потеряли многих, пока с ними расправлялись. Сумели оттеснить их за границу, но фронт – буквально за холмом. – Он взглянул на летунов. – За пределами чар жертв куда больше.

– Как и всегда, – заметила Кэт.

– Ньюхолл пострадал? – спросила Марен с напряженным лицом. – Это деревушка на реке Стоунвотер в половине…

– Я знаю, где Ньюхолл, – перебил Дегренси, явно желая уже от нас отделаться и заняться своими обязанностями. – Судя по утреннему докладу, она еще на месте.

Плечи Марен упали, и Кэт обняла ее одной рукой.

– А поромиэльские граждане? – спросил Трегер. – Вы… – он поморщился, – мы предложили им убежище?

Дегренси медленно покачал головой:

– У нас строгий приказ – не впускать никого до известий об итогах переговоров. Но вчера мы переходили границу и сражались вместе с вашими людьми, пока не отбили нападение.

– Мы вам благодарны, – сказала Кэт. – Не все бы на это пошли.

Он кивнул:

– Сразу скажу честно: не ждите, что все будут так же дружелюбны, особенно всадники. Этот потенциальный союз не пользуется большой популярностью. – Подполковник Дегренси повернулся ко мне: – Мы все скорбели по вашей матери. Она была выдающимся командиром.

– Спасибо. Она этим гордилась. – Я поправила лямки рюкзака на плечах, чтобы хоть чем-то занять руки.

Дегренси кивнул:

– Сделайте одолжение и попросите вашего дракона не попадаться на глаза. Вы оба – внушительное оружие, но еще и огромная цель. Враг использует любой шанс, чтобы напасть еще бо?льшими силами и выбить вас из наших рядов. А мы уже не можем забирать новые кинжалы из арсенала, если не хотим потерять чары. Если дракона уже заметили, ничего не поделать, но давайте избегать дополнительных осложнений.

– Так точно, сэр, – ответила я.

«Соглашусь только ради твоей безопасности», – пробормотал Тэйрн, прибавив что-то невнятное о человеческой дерзости.

– Подполковник! – крикнул от ворот всадник в пыльных кожаных доспехах. – Вы нужны здесь!

Дегренси кивнул всаднику, снова взглянул на нас:

– Слушайте, мне плевать, чем вы так насолили Аэтосу. Я слишком занят войной, чтобы возиться с кадетами. – Он обвел рукой бардак вокруг. – Найдите, где приткнуться. Отдохните. А потом приносите пользу, где сможете.

Когда Дегренси направился от нас к воротам, я заметила, что он хромает.

Мы остались наедине с немалым числом солдат и всадников с недоумевающими взглядами; встречались среди них и откровенно враждебные.

– И как нам спать, если половина этих всадников с удовольствием всадит нам нож в спину? – спросила Марен.

– Будем дежурить по очереди, – предложил Трегер, снимая со своих темно-русых волос легкое перышко грифона. – Когда высплюсь, предложу помочь целителям.

– Если они согласятся, – заметила Кэт, скрестив руки в ответ на обжигающий взгляд капитана в черной форме всадников, проходившего мимо. – Как бы еще не прирезали тебя в благодарность.

– Вайолет? – Ри взглянула на меня. – Ты знаешь форпост лучше нас всех.

Мой взгляд скользнул к юго-западной башне, и уголки губ приподняла усталая улыбка. Даже на расстоянии в сотни миль он заботился обо мне, сам того не зная.

– Я знаю, где мы будем в безопасности.

* * *

Я никак не могла найти их. Сердце заходилось от паники, пока я вышвыривала вещи из деревянного сундука в изножье моей большой кровати, с каждой секундой впадая все в большее отчаяние.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом