Ана Адари "Поцелуй в час Дракона"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Жизнь женатого холостяка полна приятностей. Постель согреют наложницы, душу книги. И вдруг на пороге жена, забытая аж на три года! "Я изучила законы и выяснила, что вы моя собственность. Поэтому собираюсь воспользоваться своими правами в полном объеме. Родить от вас ребенка". И ведь загнала-таки в угол! Столько оказалось тайн у этой девочки! Его высочество, конечно, выживет из поместья эту мегеру. Но пока три прекрасные наложницы рыдают в своих покоях, а вещи принца спешно переносят в супружескую спальню. Роман входит в цикл "Попаданка в дораму", но можно читать как отдельное логически законченное произведение, поскольку это вбоквел

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 19.10.2025

Да какого дьявола?! Неужто он испугался девчонку?! И его высочество шагнул к накрытому столу.

Это был их первый семейный ужин. И оба не знали, что сказать. Повисла неловкая пауза, которую нарушила Юэ. Она бережно взяла палочками сочный кусочек с одной из тарелок и положила его мужу, поверх риса:

– Я узнала, что вы любите рыбу. Попробуйте, это вкусно.

А у принца, как назло, пропал аппетит. Он мучительно подыскивал тему для разговора. А есть ли у них с женой хоть что-то общее? Кроме указа императора о браке. Который пылится, демоны его знает, где. Так же как и супружеские отношения, которые заперли в сундуке, вместе с этим указом. И сделали вид, что это ненужный хлам.

Он вяло прожевал рыбу, и Юэ тут же вновь взялась за палочки:

– Это стручковая фасоль, приготовленная по особому рецепту. Вы предпочитаете тушеные овощи жареным в масле, я знаю.

– Да, спасибо, – промямлил он.

Разговор не клеился. О том, что он должен остаться здесь ночевать, принц старался не думать. Ран Мин, нехотя, доел рис. Все казалось невкусным, хоть повар не поменялся. А молчание становилось тягостным.

– Вам совсем нечего сказать, ваше высочество? – не выдержал он.

– Я любуюсь вами. Мы давно не виделись. Вчерашний день не в счет, я была так взволнована, что не успела вас рассмотреть. У вас усталое лицо, мой господин. Но от этого оно по-своему прекрасно.

Вот лиса! Он должен вернуть комплимент. Надо и на нее посмотреть. До сих пор принц смотрел только в свою тарелку.

Он поднял глаза, и взгляд уперся в нефритовую с золотом шпильку, которая кокетливо выглядывала из высокой прически жены.

– Хорошая работа. Я имею в виду ювелира, – сказал Ран Мин.

– А что насчет меня? – с надеждой спросила жена. – Я вам нравлюсь?

– Нравитесь, – выдавил он. Не хамить же. Жена как-никак.

Но Юэ почувствовала фальшь. В тарелку принца плюхнулся кусок жирного мяса. Он хотел сказать, что не любит свинину, но после комплимента шпильке это прозвучало бы как оскорбление. Они опять надолго замолчали, и принц, давясь, съел то, чего никогда раньше не ел. По крайней мере, в своем собственном доме.

– Какие новости из дворца? – Юэ, наконец, нашла, что сказать. – Я никогда его не покидала на ночь. Наверняка хоть что-то случилось.

– Там, похоже, было не так весело, как здесь. А что касается новостей… – принц встрепенулся. Вот подходящая тема! – Вы не хотите навестить своих подруг в Запретном городе? Они у вас наверняка есть.

– Я привязана к вдовствующей императрице, но я не осмелюсь назвать ее своей подругой. Она моя наставница. Великая женщина, ее все уважают.

Она это что, нарочно?! В груди заныло, осколки разбитого сердца напомнили о себе. Разговор о Мэй Ли мог свернуть не туда. Мин давно уже не заходил к ней на чашку чая, просто поболтать.

Личная жизнь вдовствующей императрицы и все, что происходит в ее дворце, принца Ран Мина отныне не касается. Они именно так договорились.

– Я имел в виду женщин, которые подходят вам по возрасту, – напряженно сказал он. – Именно подруг, а не…

– У меня нет подруг. Мои ровесницы либо не замужем, либо счастливы в браке. В отличие от меня.

– Ну, заведите собаку, – огрызнулся он.

– А почему вы вдруг разозлились?

– Потому что есть больная для меня тема! А вы либо неумны, либо жестоки.

– Я жестока?! Да я ждала вас годами! И у меня тоже есть больная тема! А вы мне про ювелира!

– Спасибо, я сыт! – он отодвинул тарелку и встал. – В следующий раз подыщите такую тему для разговора, чтобы мы оба не чувствовали боли. Я имею в виду душевный покой, который нам необходим, чтобы не поубивать друг друга. Надеюсь, со здоровьем у вас все в порядке?

– Хорошо, что вы затронули эту тему, – Юэ тоже встала. Щеки ее пылали. Она тоже, похоже, здорово разозлилась. – Поговорим сейчас или вы сначала примете ванну?

– Это зависит от предмета разговора. Если вы хотите, чтобы я одобрил ваши траты, я подпишу все, не глядя. Любые счета.

– Я привыкла экономить. Мы ведь жили на два дома. Речь идет о вашем досуге. И о здоровье. Я знаю, что у мужчин есть потребности, которые нельзя оставлять без внимания. Я должна заботиться не только о вашей одежде и о том, чтобы вы хорошо питались. Но и о том, чтобы вы не скучали.

– Мне некогда скучать, – отрезал принц. – Дел по горло.

– Не скучали по ночам.

– Вы хотите прислать ко мне любовницу?! Да я вас недооценил! Но в моем кабинете обстановка не располагает к… плотским радостям. Куда мне можно сегодня пойти? К Вэнь? Или… к Юньси?

Горизонт прояснился. Наложницы не будут заброшены.

– Я составила ваш календарь. Все по закону. Ни одной ночи не пропустила. Вы можете ознакомиться.

Принц воодушевился. Не все так ужасно. Птичку будут выпускать на волю. А, может, не так уж она и плоха, супружеская жизнь?

Он развернул свиток. И бегло пробежался по нему. Во всех графах календаря значилось:

«Ее высочество принцесса Ран Юэ»

«Ее высочество принцесса Ран…

«Ее высочество принцесса…»

«Ее высочество…»

«Ее…»

И так до конца.

– Что вы так внимательно изучаете? – раздался ехидный голос. – Мои титулы?

– Ищу, когда у вас начинаются месячные.

– О! Я подготовилась! На эти дни у вас запланирована охота с иностранными послами! Там не будет женщин, только дикие звери. Я узнавала. А когда вы вернетесь… Смотрите дальше календарь своих ночных забав.

– Да какого дьявола! – взбесился он, схватив со стола другой свиток и развернув его. – Тут же одно только имя!

– Все по закону. Я подсчитала. Все, что вы мне задолжали за три с половиной года нашего «счастливого» брака. У меня получилось четыре месяца и двадцать один день. Дальше я календарь пока не составляла. Пока вы не вернете свои долги, не будете допущены к телам ваших наложниц, – с торжеством сказала Юэ. – И попробуйте это оспорить!

Принц швырнул на пол свиток и заорал:

– Вы думаете, что я не понимаю, чего вы добиваетесь?! Вы и ваша наставница! Да военную кампанию не планируют с такой тщательностью, как вашу беременность! За четыре с половиной месяца вы гарантировано получите от меня ребенка, если изолируете ото всех других женщин! Наверняка и у императорского лекаря проконсультировались! Насчет разных травок и красного женьшеня! Тогда я до могилы не разорву брачные оковы!

– Приказать, чтобы добавили в ванну холодной воды? Вы прямо закипели, мой господин.

– Потому что это свинство!

– Свинство пренебрегать женой!

– Я такой, какой есть!

– Бабник!

– Да как ты смеешь?!

Он стремительно шагнул к жене и схватил ее за плечи. Они уставились друг на друга, тяжело дыша. Теперь Ран Мин вспомнил, какие у нее глаза. Золотые ореолы вокруг зрачков, и, кажется, что это сияют звезды. Юэ излучает опасный и манящий свет.

И она ничуть не испугалась. Напротив, подалась навстречу. Вот-вот прильнет и повиснет на шее. На четыре с лишним месяца. А потом и на всю жизнь.

И он разжал руки. Юэ разочарованно выдохнула.

– Ну, хорошо, – зловеще сказал принц. – Я выполню закон о брачных отношениях. Буду четыре месяца спать у вас. Но это не значит, что с вами!

– Четыре месяца и двадцать один день, – отчеканила Юэ. – Начнем сегодня.

Он решил передохнуть и спрятался в купальне. Надеясь, что сюда жена не придет. Постесняется. Ведь он почти что голый. Хотя, с нее станется! Надо отстаивать свое личное пространство любыми способами! Как-то продержаться.

Но жена, видимо, сочла, что на сегодня довольно. Мин какое-то время подождал, потом с наслаждением помылся и отправился почивать. Благо кровать большая, а жена маленькая. Не обязательно ее касаться.

Юэ делала вид, что спит. Лежала лицом к стене, оставив мужу достаточно места, чтобы они оба не чувствовали неловкости.

Мин лег. Одеяло было одно, и в него закуталась жена. Она вообще нормальная? Если хочет близости, зачем запаковалась? Тут любое желание, даже если оно и было, исчезнет, как с белых яблонь дым. Соблазнительница недоделанная!

К тому же было холодно. И Мин потянул одеяло на себя. Жена вцепилась в него, как тигрица. Принц опять разозлился:

– Если хотите, чтобы я с вами спал, создайте нормальные условия!

Он имел в виду, что человеку для полноценного отдыха нужна не только кровать, но и одеяло с подушкой. А кто-то заграбастал все себе. Но Юэ поняла по-своему.

– Я ничего не умею, – пискнула она.

– Чего тут уметь? – буркнул он. – Отдай мне одеяло.

И пальчики жены разжались. Вернув важную часть своего имущества, принц почти согрелся и немного успокоился. Вэнь делала ему массаж и тихонько пела колыбельную, чтобы поскорее заснул. Но от этой мегеры разве дождешься? Да и голос у нее наверняка противный.

Хорошо, что он смертельно устал. И без колыбельной заснет.

Вскоре он и в самом деле крепко спал, а Юэ еще долго ворочалась, пытаясь привыкнуть к тому, что в постели кроме нее еще кто-то есть. Это случилось с девушкой впервые в жизни.

Вообще-то она ожидала романтики. Нежных, а потом страстных поцелуев. Запретных ласк, которые можно вкусить только с супругом. Она твердо знала: инициативу должен проявить мужчина. Но он пока проявил интерес только к одеялу.

«Надо написать вдовствующей императрице, – подумала Юэ, засыпая. – И спросить: что я делаю не так?»

Глава 4

С неделю они старательно играли в семью, таковой на самом деле не являясь. За ужином оба избегали скользких тем. А на супружеской постели появилось второе одеяло.

Ран Мин приободрился. Ну, четыре месяца он как-нибудь да выдержит. Он ведь не знал, что Юэ просто ждет письменных инструкций из дворца. Посоветоваться ей было не с кем, кроме как с вдовствующей императрицей, своей наставницей. Не с нюй же.

Об этом и подумать страшно. Вступить в диалог с продажной женщиной! А наложницы, те соврут. Или насоветуют такое, что муж сочтет Юэ ненормальной и станет презирать. Он и так-то косо смотрит. И все время ждет подвоха.

У ее императорского высочества много неотложных дел, приходится терпеливо ждать. Она единственная проявила к Юэ участие. Мать давно умерла, сестры люто возненавидели, после того, как принц выбрал младшую, самую, по их мнению, незаметную и бездарную. Просто повезло.

Если бы они только знали, что никакое это не счастье, быть женой его высочества. Красавец-регент холоден, как лед. Каждый вечер Юэ любуется этим мраморным изваянием, но боится до него дотронуться. Во взгляде мужа презрение.

Явилась! Поскорей бы от тебя избавиться! Все мысли только о разводе. Тут главное не плакать. Отправляя Юэ в поместье регента, ее императорское высочество сказала:

– У тебя все получится. Мин никогда не полюбит наложницу, я хорошо его знаю. Он амбициозен. Женщина, которая с обожание ловит каждое его слово, не тронет его сердца. Принц человек войны. И пока ему в голову не прилетит пушечное ядро, будет издеваться и хамить. Дай ему бой. Поначалу он разозлится. Но потом присмотрится к тебе, чтобы наказать. Главное это вызвать его интерес. Не показывай своих истинных чувств. Что ты влюблена. Язви в ответ. Будет тяжело, но там есть, за что бороться. Мин прекрасен, у него идеальное тело, а не только лицо, от которого глаз не оторвать. Я видела принца без… В общем, неважно. И он умеет красиво говорить о любви, уж поверь. Когда ты растопишь этот лед, увидишь совсем другого человека. И я никогда бы тебе его не отдала, если бы мое сердце не было занято.

Юэ бы порадоваться. Самая грозная соперница подарила ей ключик от сердца Ран Мина. Как бы еще до замкА добраться. Принц ведь к себе не подпускает.

Наконец, инструкции пришли. И началось!

Время возводить оборонительные рубежи. И дать понять мужу, что на другой стороне главнокомандующий тоже не промах. А потом – в атаку!

Ничего не подозревающий регент накинулся на суп из ласточкиного гнезда, игнорируя другую птичку. Которая тоже вила гнездо.

Подкладывая его высочеству в тарелку самые сладкие кусочки, жена, как бы между делом сказала:

– Вы одобрили любые мои траты, господин. Я хочу переделать вашу приемную и рабочий кабинет.

– А что с ними не так?

– Раз уж в усадьбу завезли строительные материалы, грех этим не воспользоваться. Панели на стенах давно уже не обновлялись. Вы же регент. Как можно принимать просителей в обшарпанной приемной?

Ремонт так ремонт. Жена нашла себе занятие – отлично! И не подозревая подвоха, его высочество согласно кивнул:

– Действуйте.

«Лишь бы меня не трогала», – подумал он.

Ран Мин почти уже расслабился. Женушка понятия не имеет, что делать в постели с мужчиной. А он ей помогать не собирается. Это навязанный брак. С которым еще можно смириться. Но эти двое хотят навязать принцу еще и ребенка от нелюбимой женщины! Сковать по рукам и ногам!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом