Анастасия Милованова "Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона"

Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что? Местные жители винят меня во всех бедах? Особенно лютует крайне привлекательный местный хранитель порядка Хантер Виллиан. Уважаемый, у вас ко мне какие-то личные претензии? И как мне со всем справиться, если муж меня всё-таки найдёт? ХЭ для всех, кроме гадов. Входит в цикл "Хозяйки миров", однотомник, читается отдельно. Первая книга цикла – "Хозяйка магического экспресса".

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 03.11.2025


– Чего?!

Я даже не пытаюсь скрыть удивления. Она что, планировала побег?

– У пессимиста всегда есть план Б, – кивнув на рюкзак, произносит она. – У меня тут всё необходимое на случай пожара, эпидемии, прихода Мари или атаки клещей…

– Атаки клещей? – эхом вторю я, вспоминая о фобии сестрички.

– Ну да, – с самым серьёзным видом отвечает она и закидывает лямки на плечи. – Когда выдвигаемся?

В этот момент в дверь кто-то легонько стучится, а затем раздаются слова, холодом проходящиеся по спине:

– Маленькая леди, прибыл лорд Айранс. Вас просят спуститься в главную столовую.

– Вот же Марь проклятая! – в гневе шепчу я, оглядываясь по сторонам.

Что делать?

– Маленькая леди? – продолжает допытываться Леор.

– Я помогаю принять ей ванну! – зажав рот Эльзе, отвечаю я. – Мы скоро спустимся!

– Как скажете, госпожа! – послушно отзывается дворецкий, и через секунду я слышу звук удаляющихся шагов.

Отлично, от одной опасности избавились. Как теперь избавиться от главной? Вот какой Мари Родрику понадобилось так рано домой заявляться? Обещал же, что задержится!

– Чего делаем? – бубнит мне в ладонь Эльза.

– Да чтоб я знала. – Хватаюсь за голову.

Мозг работает на пределе, генерируя и тут же отвергая все возможные планы. Мы на втором этаже, через главный выход не выйти, малый выход тоже, скорее всего, под присмотром слуг. Так как же нам выбраться незамеченными?

В панике я разворачиваюсь к окну. Уперев руки в подоконник, слепо смотрю на улицу. Дом окружает густой сад, а прямо за стеклом шелестит крона высокого дуба. А что, если?..

– Даже не думай, – тут произносит Эльза. – Я не полезу.

– Что? Куда? – Оглянувшись через плечо, непонимающе смотрю на сестру.

– Ты знаешь, что по статистике от падений с деревьев в лучшем случае ломают ноги-руки, в худшем – шею?

– А мы не будем падать, – отвечаю я, в этот же момент утвердившись в своём решении. – Мы пролезем на ветку и потихоньку спустимся. Дуб довольно взрослый, а значит, ветви у него достаточно сильные, чтобы удержать и тебя, и меня.

Смотрю на Эльзу в ожидании её согласия. Силком выталкивать малявку всё равно не буду, и если она откажется, придётся изобретать план Б. Либо требовать его у вечно готового пессимиста, к коим Эльза себя и относит.

– Ладно, – обречённо выдыхает сестричка. – Всё равно ничего лучше не придумаем.

– Тогда за дело! – командую я.

Вместе мы осторожно распахиваем массивные оконные створки. Из простыней делаем верёвки, которыми спускаем наши с Эльзой рюкзаки.

– Так, я первая, – говорю я, подбирая юбки и влезая на широкий подоконник.

Едва я делаю шаг на гостеприимную ветвь дуба, как снизу доносится лёгкий стук. На первом этаже открывается окно, а у меня сердце обмирает. Марь вездесущая, там же кабинет Родрика, и, конечно же, он первым делом пойдёт туда.

– Отмена?! – беззвучно шевелит губами Эльза, округляя глаза.

Я лишь молча качаю головой и прижимаю палец к губам. Можно всё отменить, но наши рюкзаки лежат прямо под окном. Взбреди Родрику в голову насладиться свежим воздухом, он тут же обнаружит этот жирный намёк на побег.

– Обвяжи юбку вокруг пояса, – шёпотом наставляю сестру. – Сними обувь и засунь под рубашку. И осторожно, шаг за шагом следуй за мной.

Твёрдо встав на ветку, я опускаюсь на колени и отползаю, уступая место сестре. Кажется, от напряжения я сейчас в обморок свалюсь. Пульс стучит в висках, тело взмокло, но я упрямо ползу по ветке к стволу. И одновременно прислушиваюсь к отголоскам фраз, которые долетают из кабинета.

– …девочки вместе…

– Прекрасно…

– …испугана…

На краткий момент я и вовсе перестаю что-либо слышать. Всё внимание сконцентрировано на шершавой коре под руками. Надо слезть так тихо, чтобы ни Родрик, ни Леор и головы в нашу сторону не повернули. Мгновения, которые я спускаюсь к земле, кажутся мне вечностью. Нескончаемой и выматывающей. Слава богам, Эльза с ювелирной точностью повторяет за мной каждое движение.

И когда ноги касаются прохладной травы, я выдыхаю. Делаю это бесшумно, но обострённый слух воспринимает этот звук гудком экспресса. Испугавшись, что меня сейчас заметят, я прижимаюсь к дереву и настороженно прислушиваюсь. Боги! Не хватало сорвать побег, не успев даже придомового сада покинуть.

– Рюкзаки, – шипит мне Эльза, оказываясь рядом.

Она спускается чуть шумнее, скинув на меня несколько листьев. Но, судя по продолжившемуся разговору, нас не заметили.

Киваю сестричке и, взявшись за простыни, рывок за рывком подтягиваю наши вещи. На последнем метре ткань угрожающе трещит, а рюкзак Эльзы отваливается от связки.

– Марь! – гневно шикаю я.

Перебрасываю свой рюкзак Эльзе, а сама выхожу из-за широкого ствола. Пригибаюсь к земле и, как кошка на охоте, медленно приближаюсь к потеряшке. Взгляд при этом направлен на окно кабинета. Пускай только штора шелохнётся, я рвану под дом и прижмусь к стене. И буду молить богов всех миров, чтобы меня не успели заметить.

– …и Леор. – Слышу голос Родрика.

– Да, господин?

– Проследи, чтобы Ариадне налили наше особое вино. Остальным гостям, естественно, подавайте обычное.

Я уже берусь за лямку рюкзака, как замираю, прислушиваясь.

– Господин намерен узаконить брак? – В голосе Леора сквозит неприкрытое одобрение.

– Придётся, – обречённо вздыхает Родрик, отчего меня захлёстывает ненавистью.

Придётся, ему, видите ли!

– Не позднее чем через год Ариадна должна родить мне ребёнка, – тем временем продолжает муж. – И тогда она сама будет мне не нужна. А вот Эльза ещё пригодится. Выдадим её за нужную для меня кандидатуру.

– А леди Аридну сошлёте в поместье? – интересуется Леор.

– Зачем? – искренне удивляется Родрик. – Несчастные случаи никто не отменял.

От ужаса, в миг сковывающего меня, я издаю нечленораздельный всхлип. Снова закрываю рот ладонью и, подобрав рюкзак, отступаю, всё так же не сводя глаз с окна.

– Надеюсь, сын или дочь не будут рыжими, – с отвращением произносит Родрик. – Я с Ариадной-то не представляю, как спать. Хоть мешок надевай.

Следом слышится смех. Как мужа, так и Леора. А меня затягивает в омут разочарования. Хотя, казалось бы, куда ещё больше? Мало мне знать об изменах мужа. Так я у него ещё и как женщина вызываю отвращение. Фу! И этого человека я любила всем сердцем? Да что со мной не так?!

Может, я и правда какая-то ущербная? Что внутри, что снаружи…

– Эй, ты чего? – Эльза затягивает меня под сень дуба и с беспокойством смотрит мне в глаза. – Услышала чего-то?

– Ничего нового, – собравшись с силами, отвечаю я.

Незачем Эльзе касаться этой грязи. Ей это не нужно. У неё будут другие отношения – чистые и полные любви. И уж я об этом позабочусь.

– Пойдём, солнышко. – Старательно улыбаясь, я подталкиваю сестру в сторону дальнего выхода из сада.

Им редко пользуются, а охрана частенько спит в соседнем закутке. Надеюсь, что и сегодня они не изменят своим привычкам.

Видимо, дальше боги решают, что на сегодня с меня хватит. Старая калитка открывается без скрипа, стражей на горизонте не наблюдается. Будто бы сама судьба говорит: «Беги! Беги, я помогаю!»

– Надевай обувь, – командую сестре и привожу себя в порядок.

Жаль, что с чувствами так легко не получается. Пока мы перебежками направляемся к остановке общественных экипажей, в душе творится невесть что. Природный позитив пытается перекрыть всю ту боль, которую принёс мне Родрик. Но бодриться получается слабо. Я в каком-то трансе оплачиваю наш с Эльзой проезд. В таком же состоянии доезжаю до межпровинциального вокзала.

Включаюсь только тогда, когда слышу настойчивое обращение.

– Леди Кайнесс? Леди Ариадна Кайнесс?

Я не сразу понимаю, что зовут меня: фамилия декана ведь. Но стоит только щёлкнуть в голове, как я замираю и, как механическая куколка, разворачиваюсь к долговязому мальчишке. Он одет в служебную форму «Спектрума», отчего мне хоть ненамного, но становится легче. Это не ищейки Родрика, появление которых я жду каждую минуту.

– Да? – отвечаю я, вопросительно глядя на посыльного.

– Леди декан просила передать вам документы. – Очаровательно улыбнувшись, паренёк передаёт мне пухлый конверт. – Счастливого пути, леди Кайнесс!

Он подмигивает Эльзе и испаряется в чёрно-зелёном мареве.

– Да ладно. – У сестры отвисает челюсть. – Маревый дракон – и посыльный?

– А что такого? – Пожимаю плечами и залезаю в конверт. – Все работы хороши. Видимо, у паренька нет защиты рода, чтобы беззаботно дорасти до поступления в академию.

– А такое бывает? – Эльза скептически приподнимает бровь. – Я про безродность маревого.

– Всякое бывает, – философски отвечаю я и беру сестру под руку. – Пойдём. Нам ещё билеты покупать. Да и экспресс можем пропустить.

Мы вместе заходим в светлое здание, выстроенное из ажурных колонн и сотен разноцветных окон. Мне всегда нравились вокзалы. В них будто живёт предчувствие веселья и приключений. Жаль, что сейчас у меня совсем другое настроение.

– Значит, леди Кайнесс, да? – спрашивает Эльза, когда мы встаём в очередь за билетами. – А я кто?

– А ты… – Я секунду роюсь в пухлом конверте и извлекаю небольшую карточку, с которой на меня смотрит изображение Эльзы. – Ты у нас Элоиза Пульфер.

– Серьёзно? – возмущается сестра, выхватывая у меня удостоверение. – Не могли придумать что-нибудь более поэтичное? Например… – Она на мгновение задумывается. – Авелисса Монблю. Красиво же! Я в какой-то книге такую героиню встречала!

– Не ворчи, – с улыбкой отвечаю я, продолжая изучать документы от декана. – Тебе дали имя племянницы Гвендолин, – читаю в пояснительной записке. – Она почти твоего возраста и годится в ученицы хозяйки.

– Это что, я тебе должна буду помогать? – дуется Эльза, продвигаясь в очереди. – Но я ж ничего в твоём ремесле не смыслю.

– А ты как думала? Роли будем отыгрывать от и до. Тем более от тебя ничего магического не требуется.

– Я, вообще-то, рассчитывала заняться образованием, – чопорно поджав губы, выдаёт сестра. – В Альясе, как старейшей провинции, наверняка сохранились старинные библиотеки и музеи.

– Если и сохранились, то всё ценное оттуда уже вывезли, – с тоской отвечаю я и, подойдя к окошку, подаю хартиды. – Два билета до Альяса, будьте добры.

И пока служащая вокзала выписывает нам билеты, а Эльза продолжает что-то бурчать, я углубляюсь в чтение письма от Гвендолин. Она расписывает мне особенности Альяса и живущих там хозяек. Отдельным листом лежит досье на Олларда, моего якобы погибшего мужа.

– Леди! – Не сразу понимаю, что зовут-то меня. – Девушка!

– А? – отзываюсь я, нехотя отрываясь от письма.

– Я говорю, билеты есть только в последнее купе.

– Хорошо. Давайте купе.

Я искренне не понимаю, в чём сложность. Денег, что я дала, даже на элиткупе хватит.

– Дело в том, что одно место там уже приобретено. Мужчиной, – несколько краснея, произносит служащая.

И вот тут до меня доходит, в чём причина заминки.

– Ой, – выдыхаю я и в растерянности оглядываюсь.

Очередь за нами растёт, что повышает нервозность. А уж когда вечернее небо вдруг прорезает резкая вспышка молнии, я отмираю.

– Давайте эти билеты. – Я улыбаюсь под грохот грома.

Даже не вздрагиваю, потому что не страшно. Меня не пугает и не смущает соседство с мужчиной в одном купе. Монстр, которого я оставляю в столице, гораздо страшнее.

– Хорошо. Тогда поторопитесь, отбытие через пять минут, – деловито отвечает служащая. Подаёт мне чёрно-зелёные квитки и с грустной улыбкой добавляет: – И соболезную.

Она взглядом указывает на мой наряд, и я даже успеваю порадоваться, что маскировка работает.

– С-спасибо, – на одном дыхании выдаю я.

Резко развернувшись, тащу Эльзу за собой. Ряды диванов для ожидающих проплывают мимо, но недостаточно быстро. Когда мы выходим на платформу, у которой стоит угольно-чёрный экспресс, с неба начинает нещадно лить.

– Только этого нам не хватает! – обречённо кричит Эльза, прикрывая голову рюкзаком. – Какой у нас вагон?

– Тринадцать бэ! – отвечаю я, сощуриваясь, чтобы хоть что-то разглядеть.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом