Нонна Монро "Сотканные из ненависти"

grade 4,9 - Рейтинг книги по мнению 270+ читателей Рунета

Моя жизнь никогда не была похожа на сказку, пока в нее не ворвался Коул Ричардсон. Он – словно сам Посейдон, властный, угрюмый и чертовски ворчливый. От мысли, что ближайшие четыре месяца мне придется провести с ним под одной крышей, меня бросает в холод. Если кто-нибудь узнает о нашей связи, его репутация будет уничтожена. Меня не должно это волновать, но как быть, если я вдруг пойму, что готова стать его Амфитритой – той самой царицей, которая смогла усмирить бушующее море? Ведь и у нашей опасной сказки может быть хэппи-энд, правда?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 30.01.2026

Сотканные из ненависти
Нонна Монро

Сотканные из чувств #2
Моя жизнь никогда не была похожа на сказку, пока в нее не ворвался Коул Ричардсон. Он – словно сам Посейдон, властный, угрюмый и чертовски ворчливый. От мысли, что ближайшие четыре месяца мне придется провести с ним под одной крышей, меня бросает в холод.

Если кто-нибудь узнает о нашей связи, его репутация будет уничтожена. Меня не должно это волновать, но как быть, если я вдруг пойму, что готова стать его Амфитритой – той самой царицей, которая смогла усмирить бушующее море? Ведь и у нашей опасной сказки может быть хэппи-энд, правда?

Нонна Монро





Сотканные из ненависти

Примечание от автора

"Сотканные из ненависти" входит в цикл "Сотканные из чувств", но эту книгу можно читать как одиночку.

Порядок чтения книг в цикле:

"Сотканные из времени"

"Сотканные из лжи"

"Сотканные из ненависти"

Примечание: автор не работал в эскорте, так что информация об этой профессии недостоверна и местами искажена.

Найти меня можно в тг канале https://t.me/nonnamonrowriter (https://t.me/nonnamonrowriter)

Глава 1. Кайли

Двойной жирный чизбургер с убойной порцией сыра – вот что я действительно хотела, а не жалкие закуски. Но вместо того, чтобы нетерпеливо ожидать своего заказа, я уныло подпирала барную стойку в одном из самых дорогих ресторанов Бостона. Бармен по имени Роберт время от времени бросал на меня сочувствующий взгляд. Он прекрасно знал, что сейчас я была на миссии, а не пыталась подцепить богатенького мужчину.

На мне было надето длинное черное платье. Волосы крупными волнами ниспадали с плеч, передние пряди были собраны на затылке и заколоты черным бантом, а на лице – минимальный макияж. Но не обязательно таскать бейсболку, толстовку и солнцезащитные очки, чтобы слиться с толпой. Я среди акул и должна выглядеть соответствующе.

Стив Роджерс гордился бы мной.

Пока в фужере плясали пузырьки игристого, я лениво окинула взглядом зал, выискивая в элегантно наряженной толпе свою протеже. Лениво, потому что никто не должен знать, с какой целью я здесь нахожусь. В отличии от кэпа, я не спасала мир, только мужское эго. Но сегодня в игре была Майли, и пускай она вела себя робко и постоянно краснела, я верила, что она сможет пополнить наши ряды.

Стать эскортницей, если быть точнее. Я предпочитала слово «сопровождение», потому что звучало оно гораздо лучше. Эскортниц же часто причисляли к проституткам, а мы не торговали своим телом в привычном понимании.

Клиент до последнего настаивал на моей кандидатуре, однако последний год я только и занималась тем, что обучала новеньких девушек. В этой работе было много тонкостей и хитростей, а я, к несчастью, обладала большим опытом. В любом случае, Бренна не желала ничего слышать о моем увольнении. Именно она подобрала меня, когда я скиталась по улицам Бостона и пыталась украсть у мужчины кошелек. Бренна схватила меня за руку, притащила в кафе и накормила. Она не спрашивала откуда, я, почему оказалась на улице и где мои родители. Вместо этого сказала:

– Заставь мужчин отдать тебе деньги, а не пытайся их украсть. Пару уловок, и их бумажник в твоем кармане.

– Ты научишь меня? – прочистив горло, спросила я. Кашель мучил вот уже вторую неделю, но у меня не было ни страховки, ни денег на лекарство.

– Разумеется.

Так я и попала в мир, полный сбывшихся желаний, хрустящих купюр, дорогих отелей и блестящих автомобилей. Я засыпала в одной стране, а просыпалась в другой. Показывала в социальных сетях идеальную картинку, изысканные украшения и брендовые шмотки. Для всего мира я была моделью, не такой известной, как Кендалл Дженнер или Белла Хадид, но иногда принимала участие в рекламных кампаниях косметических брендов и одежды. Этого было достаточно, чтобы бросить пыль в глаза аудитории и привлечь внимание клиентов.

Но часть из этого уже в прошлом. Теперь я была коучем и тратила время на советы, чтобы другие девушки угодили в тот же капкан, одной ногой в котором я до сих пор была.

Иисус, с каких пор я звучала так жалко?

– Нам пора прекращать так встречаться, – мягкий баритон скользнул по моей коже, подобно шелку, оставляя за собой мурашки. Я едва не подпрыгнула от испуга и вскользь брошенной фразы. – Что ты пытаешься отыскать в бокале?

– Двойной чизбургер, – растеряно ответила я и вскинула голову, встречаясь с самым красивым лицом на восточном побережье.

Возможно, всему виной шампанское, или мое воображение рисовало то, что мне хотелось бы увидеть, но передо мной стояла точная копия Криса Эванса.

Греховно сексуальная и до безумия притягательная.

Темно-русые волосы были аккуратно зачесаны, борода – ровно пострижена, а черты лица будто вылепил искусный скульптор. Он возвышался надо мной на целую голову. Источал уверенность, от которой у меня перехватило дыхание. Пронзительные голубые глаза всматривались в мои. Я прерывисто втянула воздух, пытаясь совладать с собой и своим телом, которое почему-то оказалось в его власти. Здесь всегда было так жарко, или этот мужчина воспламенил меня одним взглядом?

– Двойной чизбургер? – усмехнулся незнакомец, и его смех заставил меня напрячься и выпрямиться. Я сжала бедра, чувствуя, как жар медленно скапливается внизу живота. Если этот парень продолжит говорить таким тоном, то мое нижнее белье будет насквозь мокрым.

Бога ради, Кайли, возьми себя в руки.

– Ага, – нервно усмехнулась я и вскинула брови, – но здесь порции не больше ракушки, так что если вы действительно хотите сытно поесть, то вам не сюда.

Его бровь медленно приподнялась, а улыбка стала… растерянной? Я не знала, как правильно расценить ее, поэтому на всякий случай уточнила:

– Мы знакомы?

– Видимо, нет, – неопределенно ответил он.

В воздухе повисла недосказанность, от которой у меня побежали мурашки по коже. Мужчина приблизился, продолжая всматриваться в мои глаза. Его пальцы аккуратно коснулись выбившейся пряди и мягко отбросили ее. Сердце глухо забилось в груди, но не от страха. От мужчины веяло чем-то знакомым, и это странное чувство успокаивало меня.

– Вы просто смотрите на меня так, будто бы я должна вернуть вам долг. – Я поиграла бровями, надеясь, что моя беззаботность позволит ему немного расслабиться.

Однако она заставила его нахмуриться. Или же мои слова. Я не знала. Поэтому сделала то, что делала всегда: начала болтать без умолку.

– Наверное, с кем-то перепутали, – усмехнулась я и залпом допила шампанское, надеясь потушить чертов жар, охвативший уже все тело, – меня часто с кем-то путают. Вас, наверное, тоже. Это так надоедает, если честно.

Господи, пожалуйста, хоть бы он не видел меня в компании другого клиента и не подумал, что я чья-то девушка. Хуже только то, если он знает, кем именно я работаю.

– Прости?

– Ты случайно не потерянный брат-близнец Криса Эванса? – выпалила я, пытаясь сменить тему.

– Кого?

Я рассмеялась и перевела взгляд на Роберта, который уже открыто намекал, чтобы я заткнулась.

– Необразованный парень, – тихо сказала я, зная, что незнакомец прекрасно услышал каждое слово. Уголки его губ в ответ дрогнули, в глазах проскользнула неизвестная эмоция, но я не успела ее распознать.

– Для такого разговора мне потребуется больше алкоголя, – пробормотал он и бросил на стойку несколько купюр. – Стакан виски, а девушке повторить шампанское.

– Не стоит.

Мужчина тихо усмехнулся, словно поверить не мог, что я отказалась от его щедрости. Роберт переводил озадаченный взгляд с меня на парня. Бутылка шампанского маячила в его руках, и как бы сильно мне не хотелось выпить, я отказывалась принимать бокал, оплаченный незнакомцем. К тому же, я заранее предупредила Роберта, чтобы он ни за что, ни при каких обстоятельствах и ни за какие деньги не наливал мне больше одного бокала.

– Ты оглох? – резко обратился он к Роберту, и эта грубость возмутила меня до глубины души. – Стакан виски и шампанское.

– Вежливость в наши дни не роскошь, – заметила я. Черты его лица все же казались мне знакомыми, если не брать во внимание тот факт, что в моей кровати лежала дакимакура с изображением Криса Эванса. Но, очевидно, это не тот мужчина, на которого я по утрам пускала слюни. – Не обязательно быть мудаком, чтобы получить желаемое.

– Не обязательно указывать другим, как им вести себя в обществе, – парировал он, продолжая постукивать пальцами по деревянной столешнице. – Парень, тебе лучше поторопиться.

– Во-первых, это моя работа. Во-вторых, его зовут Роберт. Прояви уважение.

– Во-первых, я не твой клиент, – заметил он, – пока что. Во-вторых, он не заслужил моего уважения.

Жар прилил к щекам. Я сохранила выражение лица равнодушным, потому что не хотела показывать, как сильно его слова оскорбили меня. Черт, он точно видел меня с кем-то из клиентов. И все равно это знание не позволяло ему разбрасываться такими намеками. Я взяла купюры со стойки и прижала к его груди, туда, где у остальных было сердце, а у него, наверняка, каменная глыба.

– Я не нуждаюсь в алкоголе.

– А я – да.

– Роберт, налей, пожалуйста, мужчине стакан виски. – Я одарила его легкой улыбкой. – И добавь туда щедрую порцию яда.

Роберт шикнул, но я не обратила на него внимания.

– У меня все в порядке со слухом, – заметил мужчина.

– Зато проблемы с манерами. Вернете мою руку?

– Я ее и не удерживаю.

Только сейчас я поняла, что все это время нагло лапала его грудь.

Иисус, ты мог бы выбрать другой день для моего унижения, а не когда я разговариваю с точной копией мужчины своей мечты?

Роберт шумно поставил на стойку напиток. И я не придумала ничего лучше, чем лично вручить стакан этому нахалу.

– Ваш напиток. За мой счет.

Я вылила виски на его грудь и с довольной улыбкой поставила стакан. Мужчина не сводил с меня глаз, в которых не было гнева. Только чертово любопытство. Он рассматривал меня так, словно я была картиной: вдумчиво, уделяя внимание каждой детали и пытаясь отпечатать ее в памяти. Вдох застрял где-то в горле от такого неприкрытого интереса, поэтому я поспешила ретироваться на другой конец бара и спокойно помечтать там о двойном чизбургере.

Из-за волнения я и не заметила, как ко мне подошел Стэнли – мой давний клиент, который сегодня был в компании Майли. Стэнли было всего сорок восемь, но короткий рост и лицо, испещренное морщинами, прибавляли ему года. И нельзя было забывать о его привычке откашливаться каждую пару минут.

– Все отлично? – Я дружелюбно улыбнулась ему, все еще чувствуя на себе пристальный взгляд льдисто-голубых глаз.

– Экзамен сдан, – прокряхтел он, смахивая со лба испарину. – Но в следующий раз я буду настаивать на тебе.

– Почему?

– Мне больше идут брюнетки.

Он рассмеялся собственной шутке, и мы с Майли подхватили его смех. Говорила же, что моя миссия – спасение мужского эго.

Как только Стэнли и Майли покинули зал, я написала водителю, чтобы он подъехал. Клон Криса Эванса все еще маячил на периферии зрения, даже когда остальные гости разошлись. И когда мы остались одни в зале, он снова приблизился ко мне.

– Мне кажется, мы не с того начали. В качестве извинения, я могу подбросить тебя, – сказал он, и это предложение прозвучало куда мягче, чем все слова до этого. – Заодно ты действительно мне кое-что задолжала.

– Что?

– Обсудим это в машине.

– Единственный способ обсудить со мной какие-либо вопросы – это извиниться перед Робертом, – с улыбкой сказала я. Даже если бы он извинился, черта с два я бы поехала с ним. – К слову, это очень просто сделать. Всего лишь нужно сказать: «Прости, Роберт, я был с тобой очень груб».

– Этого не произойдет, – с прищуром ответил он.

Похожие книги


grade 3,8
group 1420

grade 5,0
group 30

grade 4,5
group 10

grade 4,6
group 2980

grade 2,8
group 10

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом