Энид Блайтон "Тайна старинного грота"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 240+ читателей Рунета

Пегги, Майк, Нора и Джек проводят каникулы на море, в живописном местечке, окружённом пещерами и скалами. Однажды, гуляя по пляжу, они обнаружили утёс, а в нём – проход к заброшенному дому на скале. По легенде, в этом доме когда-то находили укрытие контрабандисты и шпионы. А какие тайны хранит он сейчас? Ребята решают непременно это выяснить. Их ждёт немало удивительных открытий…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-18296-7

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 14.06.2023


На самом деле ничто не нарушило тишину, не застучало по камням, не прошуршало и не прошелестело. Ни тени не мелькнуло перед пещерой. Даже голоса смолкли.

Через полчаса дети нетерпеливо заёрзали.

– Как, по-твоему, Джек, где они? – прошептала Нора.

– Понятия не имею, – сказал Джек. И вдруг сообразил: – Слушайте! Если их не слышно и лодки нет, значит, на лодке они и ушли! Логично?

– Ну, тогда и нам хорошо бы выйти и осмотреться немного, – заметил Майк. – Можно, Джек?

– Можно, – разрешил Джек. – Только молчи: может, их здесь нет, а может, я и ошибся – нечего рисковать.

Они тихо пробрались в маленькую бухту, где был деревянный пирс. Лодка Джорджа была пришвартована к нему. Джек зажёг свой фонарик и указал на песок: там остались следы.

– Давайте пойдём по следам назад и посмотрим, откуда они ведут, – предложил Майк. – Хотел бы я знать, как эти люди прошли на пляж мимо нас и куда потом делись.

Итак, освещая дорогу фонариками, дети направились по следам двух пар ботинок: из бухты, вокруг пляжа – и в большую пещеру!

– Значит, они всё время прятались здесь! – сказал Джек.

– Смотри! – произнёс Майк озадаченным голосом, размахивая фонариком. – Перед пещерой только две цепочки следов, а надо четыре. Получается, они не спустились в пещеру по тропе с утёса. Тогда как они пришли?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=55594606&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Миля – путевая мера для измерения расстояния, введённая в Древнем Риме. Британская сухопутная миля (в отличие от морской) равна 1,609 км.

2

«Мастер» – старомодное учтивое обращение к мальчику или юноше в Англии.

3

Время традиционного чаепития у англичан – пять часов вечера.

4

Фут – единица измерения длины в английской системе мер. 1 фут равен 30,48 см. То есть чуть больше 1 м 20 см.

5

Моряки и рыбаки говорят: «идти на вёслах», «ходить под парусом» и т. д.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом