Наталья Мамлеева "Няня по ошибке, или Лист желаний"

Опоздала на собеседование. Поцарапала чужой спорткар. Соврала маме (особенно опасно!). На этом неприятности не закончились – я попала в дом двух демонят. Думала, что быть их няней лучше, чем выплачивать кредит за поцарапанную тачку? Как же я ошибалась! Одно обстоятельство скрашивает мое существование – море, солнце и харизматичный мужчина рядом, который просит… притвориться его невестой.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Наталья Мамлеева

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Фу-у-ух! Всего лишь от женитьбы!

Подождите-ка, от какой женитьбы?

– В прошлый раз, когда мы ездили с Максом в отпуск, он проводил очень мало времени с нами, – начала пояснять более разговорчивая Клара. – У него было много подружек, как выражалась Ольга. Мы не хотим такого же отпуска. Поэтому ты должна нам помочь!

И препятствовать вашему дяде заводить интрижки? Кажется, дети хотят подвести меня под монастырь, иначе я это объяснить не могу. Хотя их хитрый план мне был понятен: не самим выдумывать пакости, а подождать, когда мое поведение надоест их дяде, тогда он быстро рассчитается со мной. Они же убьют одним выстрелом двух зайцев, одним из которых стану я!

Сразу представила на себе накладные длинные уши и несчастное раскаивающееся выражение лица.

– Не только поэтому! – добавил Карл, хмурясь. – Он может жениться на ком-нибудь, тогда точно забудет о нас. Мы тебе не сильно доверяем, ты нарушила прошлый договор, так что можешь не соглашаться!

– Но мы тебя простим, если ты согласишься, – поспешно добавила Клара.

Я вздохнула. На самом деле захотелось прямо сейчас постучаться в комнату Макса и основательно поговорить с ним. Думаю, он поймет и сам не будет заводить интрижки, уделив больше внимания детям. Зато Карл и Клара будут думать, что я выполнила условия договора, и ничего не расскажут Максу о моем обмане.

– Пожалуйста, – тихо попросила девочка, и у меня сжалось сердце.

Они так ведут себя не от избалованности (ну или в очень маленькой части), а потому что одиноки. Их дядя уделяет им слишком мало времени, но и его винить нельзя – он привык жить той жизнью, которая была у него прежде, и пытался всеми силами подстроиться под новый ритм после смерти брата и его жены. Но это только на словах легко, на самом же деле такие решения даются с трудом.

– Ну так что?

– Да не согласится она! – воскликнул Карл.

– Идет! – ответила я и забрала договор, написанный от руки печатными буквами.

Поставив размашистую подпись, я вернула его детям.

– А теперь живо в ванную комнату! Умываться и чистить зубы. И чтобы без шалостей! Вы меня поняли? Я-то могу и уехать, а вот вы так и проведете отпуск в одиночестве. Так что не забывайте, что это взаимовыгодная сделка.

Детей как ветром сдуло. Я подошла к шкафу с разложенными вещами. Договор – это хорошо, но как найти подход к детям и завести с ними дружбу?

Глава 5

Приплыли

– Дарья, – в детскую зашла Ольга с неизменным планшетом в руках. – Максим Викторович просил передать, что завтрак он проведет вместе с детьми, а затем отправится на деловую встречу. Его не будет до самого вечера.

Дети разочарованно вздохнули. Я как раз заплетала Кларе волосы, а Карл играл с роботом. Кажется, нам удалось установить временное перемирие, но все же зубы я больше не пойми чем полоскать не буду. Нужно быть осторожнее!

– Спасибо, Ольга, – поблагодарила я секретаря, и та вышла. Я же обратилась к детям: – И чего вы приуныли? Будто не к океану прилетели! Вы хоть в окно выглядывали? На территории отеля целый лабиринт бассейнов, а еще водные горки!

– Горки? – с надеждой спросил Карл. – Высокие?

– Есть и высокие, но вам на них нельзя, – тут же отозвалась я. – А вот на маленьких мы с удовольствием прокатимся после завтрака. Вы уже подумали, что хотите покушать?

Детское настроение заметно улучшилось, и теперь близнецы с упоением обсуждали, что они хотят. Судя по перечисленным блюдам, отель должен разориться. Даже жаль, что тут нет all inclusive[2 - Все включено.]. Максим Викторович ждал нас в гостиной при параде – в белой рубашке, серых приталенных брюках и галстуке. Выглядел он, как всегда, сногсшибательно, тут ничего не скажешь. Увидев племянников, он улыбнулся и обнял каждого, после чего обратил свой взор ко мне.

– Доброе утро, Дарья.

– Доброе, Максим Викторович, – откликнулась я и вежливо улыбнулась, о чем тут же пожалела.

– О, – многозначительно произнес Макс, посмотрев на мои зубы. Я тут же спрятала улыбку, смутившись. – Теперь я понимаю, почему вы пользуетесь зубной щеткой даже за рулем – с вашими зубами это необходимая мера. Я могу посоветовать хорошего стоматолога.

Говорить о том, что его стоматологи мне будут не по карману, я не стала, вместо этого протянула:

– Неужели вы предлагаете создать доп. приложение, где будут внесены коррективы по медицинской страховке? Так и быть, в этом случае я соглашусь на ваших стоматологов. К тому же давно брекеты себе хотела сделать.

Пока Макс размышлял над размерами моей наглости, я прошла дальше. Знал бы он, что это дело рук его племянников и у меня есть все основания просить доп. приложение!

– Дарья, знаете, вы и с желтыми зубами прекрасны!

Вот это изворотливость!

– Благодарю за комплимент! – отозвалась я, даже не оборачиваясь, и направилась вслед за детьми к выходу из номера.

В ресторане я ограничилась английским завтраком, а вот дети решили устроить себе праздник живота. Вскоре я поняла причину повышенного аппетита – они хотели провести больше времени с дядей. Макс не ушел, пока не убедился, что племянники закончили с трапезой. Но этот момент настал, ведь в детей больше не влезало, поэтому им пришлось признать себя наевшимися и распрощаться с дядей и его секретарем.

– Вы хоть теперь плавать сможете? – с улыбкой спросила я. – Или всплывете вверх пузиками? А может быть, пойдете рыбками ко дну?

Несмотря на жуткое переедание, дети не могли пропустить водные процедуры, поэтому побежали к бассейну. К большому. Я быстро сменила их курс и вернула к детскому, где под зонтиками плескались такие же детки лет пяти-восьми. Те, что помладше, обосновались рядышком – буквально в водной песочнице.

– Мы уже большие! – воскликнул Карл и сел на шезлонг.

Клара некоторое время сомневалась, но решила поддержать брата и тоже насупилась рядом с ним.

– Большие так большие. Мне-то что?

Сев на соседний шезлонг, я достала из пляжной сумки крема от загара и повернулась к детям. Они пытались сопротивляться, но я тут же пресекла их попытки, указав на женщину рядом, красную, словно рак.

– Это она кремом не пользовалась, – для пущего эффекта шепотом сказала я, будто делилась сокровенной тайной.

Дети тут же сняли с себя верхнюю одежду и выстроились в очередь. Когда убедилась, что они полностью защищены от солнца, с тоской посмотрела на детский бассейн, где был установлен настоящий комплекс с сетками, горками и прочими переходами. Дети тоже смотрели с тоской и, может, понимали, что здесь было бы даже интереснее, чем в большом бассейне, но гордость не позволяла им это признать. Сняв платье, я принялась растираться защитным кремом, все еще поглядывая на горку.

– Как жаль, что вы недостаточно ловки для таких горок, – произнесла я с тяжелым вздохом и откинулась на свободный шезлонг. – Придется нам троим томиться под солнцем и загорать.

– Почему это мы недостаточно ловкие? – ожидаемо спросил Карл.

– Ну как же? Вы же не хотите идти на те водные горки, значит, недостаточно ловкие и боитесь упасть.

– Что за глупость! – воскликнул Карл, и в этот момент он напомнил мне своего дядю. Уже не первый раз замечаю это. – Конечно, мы пойдем! Правда, Клара?

– Да! – задрав подбородок, согласилась сестра, и близнецы пустились покорять вершины.

Улыбнувшись, я накрыла пляжную сумку полотенцем, поправила соломенную шляпу и отправилась следить за близнецами, как и другие «мамочки». Кажется, с детьми работают только такие хитрые приемчики.

Карл и Клара были необычными детьми – они не умели играть в компании, что было видно невооруженным взглядом. Близнецы держались друг друга и сторонились других детей. Карл, привыкший сохранять ситуацию под своим контролем, постоянно хмурился и останавливался, оценивая обстановку. Из-за их нелюдимости дети совсем не могли расслабиться и начать развлекаться.

Я уже хотела как-то поговорить с ними, когда Карл, собиравшийся подниматься по лестнице к горке, плюхнулся в воду. Я подбежала к нему, равно как и Клара.

– Карл, ты как? Все в порядке? – запричитала я, осматривая ребенка.

– Да, – обиженно откликнулся он, держась за локоть. – Ударился больно!

Он едва сдерживал слезы. Думаю, это были слезы обиды, а не боли, ведь никаких внешних повреждений у Карла, кроме пострадавшего самолюбия, не наблюдалось.

– I'm sorry! John accidentally pushed your son[3 - Прошу прощения! Джон случайно толкнул вашего сына.], – услышала я голос незнакомки рядом, и обернулась к ней.

– He’s ok. Don't worry[4 - Он в порядке, не беспокойтесь.], – односложно ответила я, и женщина, улыбнувшись, ушла.

– Почему ты так легко отпустила его? Он меня толкнул! – воскликнул Карл, смотря вслед ребенку, которого увела мать.

– Он это сделал случайно, – терпеливо объяснила я, присев перед ним. – Здесь все дети веселятся, играют, отдыхают. Этот Джон не хотел тебя обижать, поэтому ты должен его простить. Расслабься, Карл, – сказала я и подумала, что фраза звучит как-то слишком карикатурно. – Получай удовольствие от игры. И ты тоже, Клара. Почему вы такие зажатые? Смотрите, все дети играют. Горка общая. Просто нужно быть чуточку осторожнее.

– То есть я сам виноват, что упал? – обиженно засопел близнец. – Но это ведь не так!

– Нет, конечно! Виноват не ты, а обстоятельства. Поэтому, чтобы им противостоять, нужно со всеми подружиться, быть ловким и ко всему готовым. Попробуешь еще раз?

Карл неуверенно кивнул. Клара отправилась за братом. Я внимательно наблюдала за ними, стоя в детском бассейне, и напряглась, когда Карл подошел к Джону. Но вместо мести он протянул ему руку и представился, а также представил Клару. Теперь дети стали играть вместе, как я выяснила позже – Карл с Кларой были образованными, изучали английский с четырех лет. И пусть их уровень был далек от совершенства (как и мой!), детям это не доставляло никакого дискомфорта.

Следующий опасный момент случился вскоре. В Карла попал волейбольный мяч, прилетевший из соседнего бассейна. Бросившись к ребенку, я ожидала застать его в ярости, но он удивительно легко воспринял еще одно испытание судьбы – откинул мячик и побежал играть дальше. Надо же, общество Джона на него положительно влияет!

– Извините, вы не вернете мне мяч?

Повернувшись на голос, встретилась взглядом с голубоглазым блондином. Он приветливо улыбнулся и был не менее удивлен, когда я ему ответила на том же русском:

– С удовольствием верну.

Хотя чего он ожидал, когда задавал мне вопрос на русском? Видимо, от запала в игре забылся. Я подбросила мяч, и тот угодил… под ноги незнакомцу. Не докинула! Я смущенно развела руки в стороны, мол, вот такая криворукая.

– Вы русская, – широко улыбнулся блондин, легко подхватив мяч. – Очень приятно! Меня зовут Аристарх.

– Даша, – отозвалась я.

– Вы отдыхаете с детьми?

– Можно сказать и так, – задумчиво ответила я и оценила беглым взглядом атлетическое телосложение блондина. – Я их няня.

– Няня? – переспросил он и собирался продолжить диалог, как в этот момент его окликнули друзья. – Иду!

Я уже собиралась уходить, как Аристарх улыбнулся и сказал уже мне:

– Ну что же, няня, буду рад очередной встрече!

– Как и я!

Он ушел, оставив улыбку на моих устах. Стоп, Даша, о чем ты думаешь? У тебя тут работа, а не отпуск, где ты можешь заводить интрижки! Так что одумайся и следи за близнецами!

Как ни странно, мысли об Аристархе быстро выветрились из моей головы, их место полностью заняли дети. К обеду мы попали в номер, переоделись и отправились в ресторан, а вернувшись, я уложила близнецов в кровати. Они долго не хотели засыпать, поэтому пришлось лечь на край их огромной двуспальной кровати и начать читать сказку, найденную в интернете. Вскоре дети заснули, а вместе с ними и я.

Пробуждение было не из приятных – меня просто нагло столкнули с кровати, а сверху нависли две довольные мордашки.

– За что?

– Ты не наша мама, чтобы засыпать с нами, – показав язык, заявила Клара.

– Разумеется, вашу маму вам никто не заменит, – ответила я, – но мне больно. Неужели вам меня совсем не жаль?

Дети стушевались, переглянулись и не знали, что мне ответить. Я же с самым траурным видом поднялась и направилась к выходу из комнаты. Нет, падать было не больно, на полу расстелен мягкий ворсистый ковер, но дети должны осознать весь груз вины.

– Доброго дня, Дарья. – В гостиной читал новости на планшете Максим Викторович. – Вижу, с детьми у вас прекрасные отношения – вы так мило спали с ними на одной кровати. Простите, я зашел проверить близнецов. Не имел намерений подглядывать за вами во время сна.

Я застыла. Нет, он ни в коем случае не должен узнать о моем пробуждении, иначе засмеет! Сдержанно улыбнувшись, я отправилась в комнату.

К заливу мы отправились все вместе. В Варадеро мне прежде бывать не доводилось, но я слышала, что это самый красивый и чистый пляж во всем мире. Хотелось проверить это на собственном опыте.

– Макс, – позвала начальника Ольга, – а скажи, мы идем к морю или океану?

– Мы идем к Флоридскому проливу, – отозвался мужчина. – Он соединяет Атлантический океан и Мексиканский залив. Как и многие ученые, я не могу дать точный ответ, поэтому будем говорить Флоридский пролив.

– Разумно, – ответила Ольга. – Тогда я так и буду хвастать подругам в Инстаграм – встречаю закат у пролива. Как вам?

– Главное, географическую метку поставь – Варадеро, и подпись даже никто не заметит, – прокомментировала я, и мы с Ольгой негромко рассмеялись.

До пляжа было рукой подать. Разместившись на шезлонгах, мы разделись. Первой на море отправилась Ольга, а я принялась растирать детей. Макс с нескрываемым интересом изучал меня. Как мне хотелось думать, ему просто пришелся по вкусу мой кислотно-желтый купальник.

– Ваш дядя смущает меня, смотря так пристально, – сказала я детям достаточно громко.

– Я просто слежу, все ли участки кожи моих племянников вы защитили кремом, – моментально отозвался мужчина. – Кажется, вон там оставили.

Макс подобрал с плеча крем и мазнул по носу Клары. Девочка рассмеялась и попыталась отобрать у меня весь тюбик, чтобы нанести (читай, извести) его на дядю. В общем, в ближайшие полчаса, пока не пришла Ольга, намазать детей кремом у меня не получилось.

– Вы мне поможете, Дарья? – спросил Макс, и я закатила глаза.

Я и не подозревала, что он такой дамский угодник!

– Думаю, с этой задачей прекрасно справится Ольга.

– В горле пересохло, – между прочим обронила секретарь и поднялась с шезлонга. – Пойду пройдусь до бара.

Пришлось нацеплять на детей спасательные жилеты и помогать их дяде растирать спину. Хотелось сказать, что вокруг много привлекательных женщин, которые с удовольствием разотрут ему не только спину, но и кое-что другое, но я вовремя вспомнила о нашем с детьми договоре. Чтоб его!

– Макс, идем с нами играть! Идем!

Незадачливому миллиардеру ничего не оставалось, как поддаться на провокации детей. Он плескался с ними в воде, затем строил песочные замки, а после убегал от краба, которого поймали дети и собирались прищемить его клешнями мягкое место своего дяди. Мы с Ольгой, потягивая коктейльчики и заедая фруктами, наблюдали за ними с искренним наслаждением.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом