Джеймс Хедли Чейз "Ухо востро"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 190+ читателей Рунета

Роман Дж. Х. Чейза «Ухо востро» из цикла о Стиве Хармасе, хитроумном следователе из страхового агентства. В этот раз Хармасу предстоит вести дело о похищении драгоценностей на побережье Флориды, в Парадиз-Сити. Этот райский уголок в высокий сезон наводняют миллионеры вместе со своими женами и подружками, увешанными бриллиантами. А вслед за ними, как мотыльки на свет, летят и жулики всех мастей. Кража алмазов – дело прибыльное, но рискованное. И не только закоренелым преступникам сложно устоять перед блеском камней, поставив на карту свою жизнь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-18639-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Наверное, ты прав. – Джильде захотелось прикоснуться к нему, но она сдержалась.

Внезапно Джонни посмотрел прямо на нее, медленно смерил взглядом с головы до ног, а потом заглянул Джильде в глаза, да так, что у нее затвердели соски. Какое-то время девушка играла с ним в гляделки, а потом не выдержала и отвернулась.

– Хочешь пойти со мной в постель? – спросил Джонни.

«Конечно! – хотела крикнуть Джильда. – Ну что ты расселся, как набитый дурак? Хватай меня, да покрепче – я же для этого сюда и пришла».

Но вслух она сказала:

– Значит, вот что ты предлагаешь каждой встречной? – Ее голос дрожал от гнева и разочарования.

Джонни усмехнулся и снова скользнул по ней взглядом.

– Такой подход экономит время, согласна? Так ты идешь или нет?

– Нет, не иду! – разъяренно бросила Джильда и направилась к выходу с террасы. Джонни что-то пробормотал. Остановившись, Джильда повернулась к нему и спросила: – Что ты сказал?

– Говорю, кого ты хочешь обмануть? – повторил Джонни и рассмеялся.

– О, ненавижу тебя!

– Ну и банальщина. Ты чересчур увлекаешься телевизором.

Джильда убежала в спальню и хлопнула дверью.

Следующим вечером Марта и Генри сидели на террасе и напряженно чего-то ждали. Было около одиннадцати. Генри торопливо курил сигару, отчего та неровно выгорала. Марта глодала индюшачью ногу, то и дело откладывая ее в сторону, чтобы вытереть пальцы о бумажный платок.

– Хватит смотреть на часы, – резко произнес Генри, хотя сам только что проверял время. – Ты действуешь мне на нервы!

– Тебе на нервы? Можно подумать, у меня они железные!

– Ладно, Марта. Давай не будем дергаться, – сказал Генри, сдерживая волнение. – Они уехали всего лишь два с половиной часа назад.

– Думаешь, угодили в полицию? – спросила Марта. Подавшись вперед, она взмахнула индюшачьей ногой. – Ох уж этот Джонни! Он меня пугает. Скрытный такой, молчаливый. И я, похоже, ему не нравлюсь.

Генри недовольно посмотрел на криво тлеющую сигару и вмял ее в большую стеклянную пепельницу.

– Изводишься на ровном месте, – заметил он, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Может, с тем замком не все так гладко.

– Но Эйб говорил, что парень справится с любым замком!

– Ну ты же знаешь Эйба…

Марта вгрызлась в сочную индюшатину и принялась чавкать, уставившись на фонари в гавани.

– Мне в тюрьму нельзя, Генри, – наконец сказала она. – Совсем нельзя. Я лучше таблетку проглочу.

– Ну зачем ты так говоришь, Марта?

Замолчав, Генри задумался о тех пятнадцати годах, что провел за решеткой. Ему тоже совершенно не хотелось освежать эти воспоминания. Таблетка? Ну а почему нет? Ему шестьдесят восемь лет. Бывает, что он думает о смерти не без удовольствия. Ведь он ходит по лезвию ножа. Если бы не Марта, одному Богу известно, чем бы он сейчас занимался. Уж точно не сидел бы на террасе с таким роскошным видом, отлично поужинав, с бокалом неплохого бренди в руке. Это дело станет последним в его карьере. Тут или пан или пропал. Генри был вполне здоров. Никаких болячек. Если удастся получить деньги и скрыться от полиции, он осядет во Франции, в Ницце, в двухкомнатной квартирке. Будучи помоложе, Генри провернул несколько прибыльных дел в окрестностях Монте-Карло и всегда планировал уйти на покой в Ницце. Но если что-то пойдет не так – а это вполне возможно, – лучше наложить на себя руки. С таким прошлым, как у него, попасться на деле подобного масштаба – значит сесть, как минимум, лет на десять. То есть Генри умрет в тюремной камере. Марта не дурочка, все понимает. Таблетка, пожалуй, лучший выход.

– Затем, что так и есть, – продолжала Марта. – Живой я им не дамся.

– Все будет хорошо, Марта. Зря ты себя накручиваешь. – Жаль, что он сам не верил в свои слова. Замолчав, Генри вынул из кожаного чехольчика новую сигару. Эту раскурил аккуратно. – У тебя что, есть пилюльки?

Посмотрев на него, Марта кивнула:

– Да.

Закинув ногу на ногу, Генри помедлил и спросил:

– А лишняя найдется?

– Да, Генри.

– Нам они, конечно, не понадобятся. Но лучше затевать драку с ножом, чем с голыми руками.

На террасе появилась Джильда, за ней – Джонни. Никто не слышал, как они приехали. Повернувшись, старики выжидающе уставились на молодежь.

Упав в кресло, Джильда слегка повела плечами, чтобы стряхнуть волосы. Джонни подошел к Марте.

– Вот. – Он положил на стол четыре листа бумаги. – Достать их было непросто.

Бросив недоеденную индюшачью ногу на бумажную тарелку, Марта вгляделась в непроницаемую физиономию Джонни.

– Проблемы?

– Так, по мелочам. Ничего серьезного. Консьерж оказался не такой уж и лодырь. Почти застукал нас, но «почти» не считается. В любом случае мы справились. Вот ваши копии!

– То есть неприятностей у нас не будет? – осведомилась Марта.

– Он просто чудо! – хрипло сказала Джильда. – Отомкнул все замки и запер их снова. Провозился с картотекой восемьдесят минут. Я разве что на стенку не лезла! А он – само спокойствие! Когда мы достали папку и сделали копии, он потратил еще полчаса, чтобы запереть шкаф.

– Хватит болтать! – бросил Джонни. – Работа как работа. Мы ее сделали. Теперь я пошел купаться.

Сбежав по ступенькам террасы, он направился к пляжу.

– Я же говорил, – заметил Генри. – Он хороший парень.

– Даже не представляете, насколько хороший, – сказала Джильда. – Просто волшебник. Уж как он открывал двери… и все время простоял на коленях возле той картотеки… Представляете, он разговаривал с замком! Такое ощущение, будто занимался любовью с женщиной – действовал так нежно, так… В общем, раньше мне такого видеть не доводилось. А когда замок открылся – ну, словно женщина, – он даже застонал. Как будто… ну, вы понимаете… – Умолкнув, Джильда покраснела и вскочила на ноги.

– Тебе бы выпить, – ласково предложил Генри. – Давай налью.

Джильда его не слышала. Она ушла к перильцам и смотрела, как Джонни уплывает далеко в море.

Старики переглянулись, а потом Марта вытерла пальцы и взялась за копии.

Джильда чувствовала себя совершенно измотанной. Вломиться в офисное здание, чудом избежать встречи с консьержем, бродившим по второму этажу, ждать, пока Джонни справится с замком, и, наконец, пережить триумф победы – такое утомит кого угодно.

Оставив копии на попечение Марты и Генри, она ушла в спальню, разделась и приняла холодный душ. Ночь выдалась жаркая, лунная; окна открыты, но в комнате все равно было душновато. Джильда улеглась на постель в чем мать родила, скрестив ноги и заложив руки за голову. Не шевелясь, она вспоминала вечерние приключения. Вспоминала тот ужас, когда Джонни схватил ее, затащил в темный угол, и тут же мимо прошаркал консьерж.

Джильда смутно слышала, как на террасе тушат свет, как Марта топает к холодильнику, как закрывается дверь спальни полковника.

Интересно, чем занят Джонни. Если бы он вошел к ней в комнату, Джильда бы ему не отказала. Она желала его сильнее, чем любого мужчину на свете, – так, что ныло все тело.

Но Джонни не появился.

Ровно в восемь тридцать утра Фло вкатила столик с завтраком в спальню Марты и с удивлением обнаружила, что та уже встала, сидит на балкончике и что-то увлеченно пишет на листке бумаги.

– С добрым утром, мисс Марта… Все в порядке? – спросила Фло, вращая черными глазищами.

– Разумеется, все в порядке, дуреха! – рявкнула Марта, отложив карандаш, и жадно взглянула на поднос. На завтрак Фло всегда готовила что-нибудь вкусненькое, да и сервировка была безупречной.

– Скажи полковнику, что через час нам нужно будет поговорить. Кстати, где он?

– Пьет кофе на террасе, мисс Марта.

– Ну так пойди и скажи!

Спустя полчаса Марта одолела четыре толстых блинчика с сиропом, четыре бараньи почки с картофельным пюре, пять тостов с вишневым вареньем и три чашки кофе. Оттолкнув столик, она удовлетворенно вздохнула и откинулась в кресле. И тут в дверь постучали.

В комнату вошел Генри, похожий на тощего старого аиста. В пальцах у него дымилась сигара.

– Присядь, – сказала Марта. – Хочешь кофе? У меня еще остался.

– Нет, спасибо. Я уже пил кофе. – Усевшись, Генри скрестил ноги. – Ну?

– Я составила список. Взгляни. – Марта передала ему листок.

Генри, поглаживая усы, углубился в изучение списка. Наконец он кивнул:

– Я сделал примерно такой же. Вижу, здесь нет бриллиантов Эсмальди. Что с ними не так?

Покачав головой, Марта сделала кислое лицо – такое, словно откусила кусок айвы.

– Связываться с бриллиантами Эсмальди? – осведомилась она. – Не думала, что ты так глуп.

Генри недоуменно уставился на Марту:

– Почему бы и нет? Они стоят триста пятьдесят тысяч. Эйб их с руками оторвет. Повторюсь: почему бы и нет?

– Ничего Эйб не оторвет, и я скажу тебе почему. Бриллианты Эсмальди застрахованы в «Нэшнл фиделити» – там, где работает Мэддокс. Этот сукин сын упек меня за решетку на пять лет! Самый умный и самый опасный мерзавец в страховом бизнесе. Вот почему в моем списке нет вещей, застрахованных в «Нэшнл фиделити». Остальные подонки-страховщики и в подметки Мэддоксу не годятся. Однажды я с ним уже схлестнулась и не собираюсь повторять эту ошибку!

Генри кивнул:

– Я не знал.

– Ну, теперь знаешь. – Марта укуталась в шаль. – Где Джонни?

– На террасе.

Поднявшись на ноги, Марта вышла на край балкончика и зычно велела Джонни подняться.

Вернувшись в кресло, она взглянула на опустевший столик и обнаружила на хлебной тарелке беспризорный кусок пирога с черной смородиной. Щедро намазав его маслом, Марта приступила к еде.

Явился Джонни.

– Садись, – сказала Марта. – Итак, поехали. – Сделав паузу, она вытерла губы бумажной салфеткой. – У нас есть список людей, владеющих огромным количеством дорогих ювелирных изделий. Эти вещицы хранятся по домам, в сейфах фирмы «Рейсон». Стоимость драгоценностей – один миллион восемьсот тысяч долларов. Эйб Шульман, ворюга, заплатит нам треть. То есть шестьсот тысяч. По моим подсчетам, твоя доля – сто двадцать пять штук. Ну как, нравится?

Джонни изучающе смотрел на Марту. Лицо его было непроницаемым.

– Звучит неплохо. Но пока не подержу деньги в руках, не поверю, – наконец сказал он.

– И правильно, – кивнула Марта. – Значит, так. Эйб сказал, что ты специалист по замкам и сейфам. Я неспроста выбрала людей, хранящих драгоценности в сейфах Рейсона. Как понимаю, ты работал в этой фирме. Что скажешь?

Не сводя взгляда с Марты, Джонни с нарочитой неторопливостью закурил сигарету и сказал:

– Позвольте просветить вас по поводу сейфов фирмы «Рейсон». Они своеобразные. С одной стороны, неприступны для чужаков. С другой – владелец всегда сможет открыть такой сейф. Если человек собрался взломать «рейсон», он не просто безумец. Он напрашивается на изрядный срок.

Напрягшись, Марта подвинулась вперед. Лицо ее превратилось в гранитную маску.

– То есть ты не сможешь вскрыть чертов «рейсон»? – визгливо произнесла она, раскрасневшись.

– Да не волнуйтесь вы так. – Джонни напустил на себя скучающий вид. – С вашим аппетитом нельзя так нервничать, а то не протянете и года. И хватит на меня орать!

– Боже мой! – пронзительно крикнула Марта, грохнув кулаками о подлокотники кресла. – Да как ты смеешь говорить со мной в таком тоне, чертов…

– Заткнитесь! – рявкнул Джонни, подавшись на краешек кресла. – Слышали? Закройте свой жирный рот!

Скрестив ноги, покуривая сигару, Генри с интересом следил за происходящим.

– Ты что, затыкаешь меня? Ты? – взвыла Марта.

Джонни вскочил на ноги.

– Нет, не затыкаю. Ошибся. Орите сколько угодно. С такими, как вы, я не работаю. Найдите кого-нибудь еще. Кого-нибудь, кто знает, как открыть сейф фирмы «Рейсон». – И направился к выходу с балкона.

– Джонни! Вернись! Прости меня! – воскликнула Марта.

Остановившись, Джонни усмехнулся. Вернулся к своему креслу и сел снова.

– Забудьте. Похоже, мы оба слегка вышли из себя. – Закурив, он продолжил: – Давайте объясню, как устроены эти сейфы. Возьмем любого богача, у которого полно денег, бриллиантов и облигаций. – Замолчав, Джонни взглянул на Марту. – Вы остыли? Слушаете, что я говорю?

– Слушаю, – ответила Марта, подавив очередную вспышку гнева. – Продолжай!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом