Джеймс Брендон "Зигги Стардаст и я"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 180+ читателей Рунета

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-115556-8

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 01.11.2020


– Правда.

– Ага…

Нет. Быть этого не может. Я не проводил без Старлы ни одного лета с тех пор, как случилось ЭТО. Меня повело: мир кружится вокруг нас, точно торнадо, а мы, склеившись ладонями, сидим в его центре. Закрываю глаза.

– Ты как, нормально? – спрашивает она, вытирая мне слезы. Вот как, а я и не почувствовал, что плачу!

– Конечно, – отвечаю я, натягивая на лицо фальшивейшую из всех возможных улыбку. – Рад за тебя. Просто буду… скучать по тебе… понимаешь…

Она приподнимает мой подбородок.

– Слушай, в порядке бреда, я тут переговорила с родителями: мама сказала, что ты можешь поехать с нами, если хочешь… Правда, здорово?

– О… да…

– Мы уезжаем на следующий день после окончания уроков. А так не придется расставаться, к концу лета тебя будет так тошнить от меня, что ты до смерти захочешь домой.

Мы смеемся. Типа того.

– В любом случае тебе будет на пользу выбраться из этого мещанского городишки, Джонни… увидеть что-то новое… познакомиться с новыми людьми… ну, понимаешь…

– Мгм…

Она продолжает говорить, но я не слышу. Мой мозг парализован. Старла права. Я никогда не покидал пределы Крев-Кёр, но всегда мечтал об этом: уехать автостопом в Калифорнию, чтобы стать звездой рок-н-ролла. Но не могу. Не сейчас. Не смогу, пока не вылечусь окончательно. Как я это сделаю без нее?

– …и сможем жить в палатках в парке на Национальной аллее со всеми протестующими против войны во Вьетнаме. Может, даже сможем сделать что-то с этой дурацкой никчемной войной, понимаешь? Давай, поехали, я не хочу делать это одна! Нам будет весело! Пожалуйста, соглашайся!

Она улыбается – натянутой улыбкой. Потому что знает.

– Отец ни за что не разрешит. Мне всего шестнадцать, и…

– Да тебе через пару недель будет семнадцать! Папа сказал, что поговорит с ним, если ты…

– И у меня еще процедуры…

– Ой… верно… – шепчет она.

– Ты знаешь, я не должен пропускать.

Старла передергивает плечами.

– Я вылечусь, слышишь? Как ты и сказала, это всего на пару месяцев. В любом случае ты должна поехать, чтобы наконец наорать на Никсона, как тебе всегда хотелось. За нас обоих. – Теперь я вытираю ее слезы. – Не волнуйся, ладно?

Я говорю это скорее себе, чем ей. Остался еще один курс процедур, но я ни за что не пережил бы предыдущие, если бы Старлы не было рядом… Я ничего не пережил бы, не будь ее рядом…

– Ага, ладно, – отвечает она.

Сидим в молчании. Кажется, будто мир треснул, осыпаясь вокруг меня, и только потом я понимаю, что запись кончилась, а игла скребет пластинку вхолостую.

– Ну же, – улыбаюсь я. – Идем в церковь.

Выключаю проигрыватель и увеличиваю громкость телевизора.

Мы смотрим Soul Train.

Бобби Уомак[13 - Афроамериканский певец, гитарист, автор песен в стилистике ритм-н-блюза.] поет фанк-версию «Fly me to the Moon»[14 - Джазовая песня Барта Ховарда.].

Все это время мы держимся за руки.

Даже не знаю, кто из нас больше боится разжать пальцы.

Тем же вечером лежу в постели. Не спится. Полная луна рябит сквозь крону тополя за окном, отбрасывая зайчики на стены комнаты, как маленький диско-шар.

Будильник на тумбочке показывает 03:13.

Тело дрожит. Словно погружается в ванну, наполненную льдом, но все нервы в огне. Радиоактивном. Снова этот сон. Доктор Эвелин насвистывает «Life on Mars?» Боуи[15 - Дэвид Боуи – британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссер, художник и актер.]. Улыбается. Накрашенная точь-в-точь как он, с аквамариновыми тенями и толстыми розовыми пластами грима на щеках. Я сижу, прижатый к спинке деревянного стула. Она пристегивает меня ремнями. Оплетает запястья кожаными наручниками. Затягивает. Туго. Потом бедра. Электрические провода, подключенные к машинке на столе передо мной, извиваясь, тянутся от каждого браслета.

Она улыбается, продолжая насвистывать.

Уши накрывают мягкие наушники, заглушая мир. Я вижу, как движутся ее губы, но ничего не слышу. Она уходит, забирая с собой свет. Я плыву в пространстве. Один. В ожидании. Наконец, жужжа, включается диапроектор. Ослепляет. Мелькают картинки, до тех пор, пока…

Электрический заряд плывет по проводам, опаляя бедра, запястья, сердце. Проектор все гонит и гонит картинки по кругу, запекая мои мысли до полного забвения…

И тогда я просыпаюсь.

Вот только не до конца.

Доктор Эвелин говорит: «Любая болезнь питается секретами» – и я больше не должен их хранить, чтобы помочь себе справиться со своей, так что… ДОН-ДОН-ДОННН… Секрет первый: я болен, это мои процедуры, и так меня лечат.

Мне кажется, все это помогает. Правда так думаю. Лучше бы помогало. Иначе я стану таким, как мой дядя, и буду жить в одной из этих клетушек с мягкими стенами, в дурдоме, забытый навсегда…

Я хватаю со стола «Aladdin Sane», новый альбом Зигги, тот белый, с огненно-красной молнией, горящей на его лице. «Мону Лизу» рока. Культовый.

– Ты здесь? – спрашиваю шепотом.

Он закатывает глаза, улыбается. «Привет, мой маленький Звездный человечек. Посмотри на себя, мой красавчик-мальчик, мой суперрок-н-ролл-аллигатор».

– Мне страшно, – говорю я. – Я не справлюсь, Зиг, я не смогу сделать это в одиночку…

«Ну-ну, перестань… Все у тебя будет в порядке. Просто ты должен верить в того себя, кто ты есть на самом деле – здесь, среди звезд. Я же верю, малыш».

Киваю, смахивая слезы, текущие из глаз.

«Ну же, – говорит он. – Давай потанцуем…»

И впервые за долгое время я молюсь.

2

21 мая 1973 года, понедельник

Утро понедельника, я жду Старлу возле ее дома. Странно… Обычно она меня ждет. Занавески задернуты, на подъездной нет их «Линкольна». Ого. Мы же всегда ездим в школу вместе, на велосипедах. Я что-то пропустил? Стоп… неужели она имела в виду, что уезжает на следующий день?

Нет. Старла позвонила бы и попрощалась, и… нет, говорю! Соберись, Коллинз, ты просто устал. Слишком мало спал ночью. Слишком мало спал уже бог знает сколько ночей. Дыши.

Вдох.

Выдох.

Ахххх.

Ладно. Обожаю, как пахнет в Крев-Кёр после утреннего дождя: ржавая земля, которую обмахнули свежевыстиранным бельем, развешанным на веревке. Закатать бы этот запах в банку да открывать липким летним днем, когда становится тошно от запаха пота. (А такое адское пекло в этой части Сент-Луиса далеко не редкость.) Некоторые считают, что мы живем в сельской местности. Полагаю, так и есть. Сюда потихоньку просачиваются бытовые удобства, а с ними и цивилизация, но Крев-Кёр на самом-то деле располагается точно посередине лоскутного одеяла фермерских земель, да еще и с озером под боком. Это означает, что мы все лето живем под пуховой периной духоты. Судя по нынешним ощущениям, ждет нас жестокий зной. Бабушка называла такие ночи и дни паточными…

Да где же Старла, в конце концов? Это уже не просто странно.

Подожду еще немножко.

На часах 07:43. Так что… не знаю. Жду столько, сколько могу, затем закидываю рюкзак на плечо, запрыгиваю на Стингреймобиль и кручу педали. Это, между прочим, не просто какой-то там велик, а мой бархатно-черный, с леденцово-красной отделкой фантастический шедевр. И я настолько глубоко ухожу в перекрестные мысли о таинственном исчезновении Старлы, о снах с Боуи и кошмарах с участием доктора Эвелин, о ежевечерних отцовских эскападах (потом расскажу подробнее), что на углу поворачиваю влево, а не вправо, и… БУМ:

Скотти Дэнфорт и отряд Говнюков-Обезьян.

Нет!

«Управляй негативом». Так говорит доктор Эвелин. Я воспринял это буквально. Спланировал собственный маршрут в школу, по школе и из школы домой так, чтобы подобных столкновений никогда больше не было. Знаете, раньше получалось, иначе они происходили бы каждый день. Позвольте представиться, я – Гейлилей, очень приятно. Вся эта байда со Скотти и его полудурками началась пару лет назад, прямо после того, как случилось ЭТО. (О, мы когда-то были друзьями, но в тот день все изменилось.) И одно я знаю наверняка: станешь мишенью раз – останешься ею навсегда.

– Эй! Привет, Джонни! Ну надо же, радость какая!

Он сдувает нечесаные черные волосы с глаз, но ни одна прядка не трогается с места.

Я не отвечаю – парализованная добыча, к тому же все еще пораженная их присутствием здесь. Готов поклясться, они только что телепортировались с планеты Обезьян. Наверняка у Скотти есть эта странная способность, черти бы ее взяли. А почему бы и нет, его же изваяли из остатков микеланджеловской мраморной глыбы, так что он вполне может обладать и сверхчеловеческой быстротой передвижения.

– О-о-о-оу, эта девчоночка сегодня такая красотулька, верно, парни? – Он берет в локтевой захват мою шею и ерошит волосы. Это полный абзац, поскольку я утром убил четырнадцать минут, пытаясь идеально уложить челку, чтобы та прикрывала шрам на лбу.

Полагаю, Обезьяны с ним согласны, но слышу только: «Хо-о-о-о! – и – Ух! Ух! Ух!»

Он швыряет мой рюкзак на землю. Черт! Надеюсь, ничего не разбилось.

– Мы скучали, малыш Джонни. Где ты прятался?

Его дыхание: смесь табачного перегара и фруктовой жвачки.

– Что такое? Разучился говорить? Потерял прошлой ночью голосок в киске Старлы?

Скотти расплющивает мое лицо о свою футболку со знаменитым языком The Rolling Stones, который выглядит так, будто вот-вот слизнет меня целиком.

Обезьяны впадают в неистовство. Я обмякаю. Читал в National Geographic, что, когда животное притворяется мертвым, хищник обычно теряет к нему интерес и уходит.

Обычно.

Вместо этого:

– Ну и что у тебя есть для меня сегодня, малыш Джонни?

Шарит пальцами в кармане моих джинсов и – АЩЩЩ – прищемляет мне яйца так, что все краски стекают с мира прямо в ноги. Не завопить. Не завопить. Не показать им страх.

– Это что такое? – спрашивает он, разворачивая добычу.

Мои глаза бешено скачут. Сосредоточься, Коллинз. Дыши. Итак, вот, я ее вижу: скомканную долларовую бумажку. Папа забыл оставить мне утром денег на обед, так что пришлось самому стащить доллар из комка банкнот, лежавших на его тумбочке среди изысканной отцовской амуниции: свернутых газет, пустой бутылки из-под пива… или двух, или двадцати семи, я сбился со счета… бокала из-под виски с парой сигаретных бычков, плавающих в грязной жиже. В общем, все как обычно.

То, чего я не заметил в темноте, теперь вижу при свете: номер телефона, нацарапанный поперек лица Джорджа Вашингтона с именем Хизер, выведенным жирным курсивом. И сердечко. «Позвони мне».

О нет!

Это значит, вчера вечером папа познакомился с какой-то цыпочкой, а значит, данный конкретный доллар – все равно что Золотой Билет на Фабрику Сладких Девушек, и, если не вернуть его, отец меня уроет.

– Скотти, мне нужен этот…

– Я Скотт, ты, долбаный фрик! Мы не в начальной школе… Это что? Чей-то телефончик?

– Отдай. Пожалуйста.

Дьявольщина, ненавижу свой голос. Как у тупого птенца.

– О-о-о… бедненький маленький Джонни сказал «поза-а-алуйста»…

Обезьяны одобрительно порыкивают.

– Кто такая Хизер? – Он расправляет купюру, выставляя ее на общее обозрение.

– У-у-у-у!

– Приятель, бьюсь об заклад, Старла будет рада узнать о Хизер. Верно, парни?

– Ладно тебе, хорош играться, Скотт.

Я пытаюсь выхватить доллар, но он поднимает руку выше. Да. Это не сон. Все происходит на самом деле. И теперь я застрял посреди толпы вонючих Обезьян. Если они не прикончат меня сами, то наверняка добьет их смрад.

Думай, Коллинз, соображай. Я меньше и вертлявее, смогу проскользнуть между ними одним броском. Нет. Они сгрудились, как одна большая волосатая стена.

Доктор Эвелин научила меня разным хитростям на случай, если придется столкнуться с тупоголовыми варварами.

Правило номер один – сделай комплимент врагу.

– Слушай, Скотт, это всего лишь доллар, чувак. У тебя их полно. Ты – самый богатый парень в этом городе.

Кстати, правда. Он – единственный из моих знакомых, у кого есть электронные часы.

Быть странным чертовски одиноко. Быть не таким как все бывает очень больно. Поэтому рано учишься приспосабливаться. Мимикрируешь под среду обитания, просто чтобы выжить. Неизбежно селишься у себя в голове, потому что это единственное место, где ты можешь быть собой. Место, где ты никому ничего не должен. Место где ты в безопасности. Вот только там должен быть порядок. Ну или организованный хаос, в котором ты ориентируешься. В противном случае произойдет "№;%(*?::%.Правдоподобная и искренняя книга. Может местами немного наивная. Кстати аннотация обещала, что в русское издание включено послесловие психолога Данилы Гуляева, в котором он рассказывает, как живут в России люди с нетрадиционной ориентацией и дает советы, как оставаться собой, если ты не такой как все. Только вот в моем русском…


Книга... Заставляет ещё раз задуматься о своем отношении к тем или иным вещам. Об отношении к ним других людей, целого общества. Этот весь ужас, лечение электрошоком, терапия, которая заставляет поверить, что ты сумасшедший, хотя это, конечно, же, не так. Лечении того, что не является болезнью. Несмотря на то, что описанные в книге события происходят в далёких семидесятых, нельзя сказать, что в наше время  мнение общества диаметрально изменилось, ведь все так же можно встретить тех, кто готов причинить тебе боль или даже убить только потому, что ты предпочитаешь людей своего пола.Он молчит. Я молчу. Мир молчит. Так даже лучше. Думаю: может, вообще никогда больше не разговаривать с людьми. Они пользуются словами, чтобы как можно сильнее ненавидеть друг друга. И я не желаю быть одним из…


⚠️ Я не уверена, но в отзыве могут присутствовать небольшие спойлеры.⠀Каждая книга, которая затрагивает проблемы ЛГБТ+ и поиска себя, очень важна для меня. «Зигги Стардаст и я» – не исключение, хоть я и ожидала больше, чем получила. Но это даже не полноценный минус.⠀Раньше я даже не думала о перечитке данной книги, но, сев писать заметки к отзыву, я поняла, что книга стала для меня чем-то особенным, а я и не заметила.⠀«Зигги Стардаст и я» – место, где тёплая и милая атмосфера сливается с болью и отчаянием.⠀Помимо конверсионной терапии, здесь есть расизм, гомофобия и прочая жестокость. Но я не очень хочу рассказывать о таких грустных моментах книги. Ненависть пораждает ненависть. И мне хотелось бы уделить внимание другому.⠀Джонатан, чтобы справиться с реальностью, сбегает внутрь себя, в…


Даже не знаю, какую оценку ставить книге.
В целом, она очень искренняя, вдохновляющая. От неё так и веет свободой, отставанием прав на свою личную жизнь. Ужасно читать о всех этих сеансах с электрошоком, об отношении к главному герою и подобным ребятам.
Но... где-то внутри меня живёт маленький гомофоб, который считает, что да, эти люди имеют право на существование, но хотелось бы, чтобы они себя так ярко не проявляли, то есть не рекламировали гомосексуализм, не кричали о нём из каждого утюга.
Наверно, мне эта книга понравилась бы меньше, если бы здесь не было ещё одной проблемы - притеснения коренного народа Америки. Очень редко мне попадаются подобные книги, поэтому жирный плюсик в сторону автора.
После долгого размышления решила поставить четыре.
Прочитано в рамках игры "Кот в мешке"


вау, это было просто прекрасно, признаюсь хотелось забросить книгу в середине, так как гг рвал мои последние нервные клетки, тряслись руки, но все-таки рада что не забросила, и видела как все-таки меняется характером Джонатан в лучшую сторону.


«Зигги Стардаст и я» Джеймса Брендона — это тысячи эмоций, удовольствие от музыки, неловкость, боль, любовь и разряды тока в руках. Это одна из книг, читая которую, ты чувствуешь почти то же, что и герой.Я очень люблю читать о подростках, потому что многие из них ещё живут крайностями, и после какого-то события для них вполне нормально мечтать о том, чтобы проснуться в другом теле или чтобы произошёл конец света, лишь бы не столкнуться с ужасающей в их понимании реальностью. Эти мысли для меня — маркер возраста и того, как близко к сердцу человек воспринимает все вокруг, ведь все происходящее кажется вопросом жизни и смерти.С Джонатаном Коллинзом — главным героем романа Джеймса Брендона — происходит нечто подобное. Его боль в книге была моей, его счастье — моим тоже. Его большая душа…


Я поставила этой книге довольно редкую для меня пятерку, потому что она не только хорошо, искренне и пронзительно написана, но еще и очень важна в наше время. Да, у нас не 70-е годы, и гомосексуализм сейчас никто не лечит электрошоком, к счастью. Но до ровного и спокойного принятия людей с нетрадиционной ориентацией еще очень, очень далеко. Особенно в России, где эта тема вообще возведена в ранг запретных.История такая светлая и искренняя, от нее словно веет духом свободы. Для меня по ощущениям это такое "роуд-муви", где никто никуда не едет. Книга очень кинематографична, я так и вижу её на экране в этих самых сиреневых цветах с обложки, с музыкой Боуи, в мерцающих звездочках. Всё очень психоделично, поэтому ощущения описать сложно) Чувствуешь одновременно какую-то ностальгию, в том…


Она правда меня затянула. Вот бы смысл из неё донести в головушки людям вокруг, боже мой, мир стал бы прекраснее. Чёртова ненависть и непринятие себе подобных, по гендеру, расе, цвету, ориентации. Как же несчастны должны быть все эти люди, у которых только и есть время что ненавидеть людей вокруг. И это замечательно отражено здесь. Как жаль, что такое будут читать только люди, которые итак адекватные. Прониклась пинк флойдами, старею может быть, но пока читала, они весь вечер звучали в наушниках. Непередаваемая атмосфера. Я так рада, что у нас издают что-то такое, как же этого мало. Пусть у меня во время всего чтения лежал камень на груди, от ожидания плохого, потому что "ну никак иначе". И как же мне стало легче, есть надежда на людей, может быть будет больше таких, как доктор…


Я не против ЛГБТ. Я считаю это нормально любить и быть с теми с кем ТЫ чувствуешь себя собой. Я читала много книг на тему однополых отношений, но эта среди них сильно выделяется.Эта книга очень важна в наших реалиях. Пусть сейчас не 70-е, ориентацию не считаю болезнью (в большинстве случаев) и не лечать электричеством все равно остается предвзятое отношение к ЛГБТ.
В этой книге показывают момент, можно назвать переломный, когда врачи и психологи начинаю понимать, что любая ориентация это нормально, но здесь не только о этом. В ней еще о расизме. Расизме по отношению к чернокожим, к коренным американцам.
Джонатан - парень с нетрадиционной ориентацией. Его отец его не понимает, считает больным, общество его не принимает. Вокруг него все говорят, что гей -это не нормально, это болезнь. Геев…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом