978-5-04-115766-1
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
Он умер несколько недель назад, и, если честно, я не знал, как справиться с тоской по нему.
Школьный психолог заверил меня, что со временем боль потери утихнет, но я не слишком в это верил. Мне не становилось легче, я все сильнее ощущал собственное одиночество.
Обернувшись, я заглянул в окно. В комнате раздался звон разбитого стекла. Мама запустила в отца винной бутылкой, но промахнулась. Она всегда промахивалась.
Уборщикам придется потратить немало времени, чтобы снова очистить ковер от винных пятен.
– Убирайся, Грег! – завопила мама. – Катись к своей шлюхе! – И отец, как всегда, пулей вылетел из дома.
Думаю, его вполне устраивало, что она выгоняла его. Он мог спокойно идти и спать со своими подружками за спиной у мамы.
Увидев меня на крыльце, он остановился.
– Грейсон, что ты здесь делаешь? – Он достал сигарету и прикурил.
Избегаю тебя.
– Мы с Лэндоном только что вернулись домой с тусовки.
– На твою маму снова нашло. Не знаю, принимает ли она еще лекарства.
Я промолчал, потому что каждый раз, как он называл ее сумасшедшей, мне хотелось съездить ему кулаком по физиономии.
Отец прищурился и кивнул в мою сторону.
– Я слышал, Лэндон проходит стажировку в юридической фирме отца.
– Да. – Я сразу догадался, куда он клонит.
– А когда ты придешь в EastHouse, чтобы научиться чему-нибудь полезному? Я не смогу вечно тащить все на себе, и тебе пришло время постепенно входить в курс дела. Чем скорее ты начнешь учиться, тем раньше будешь готов принять бразды правления.
Ну вот, началось.
Отец был полон решимости заставить меня работать в головном офисе EastHouse Whickey, потому что был уверен, что однажды я возглавлю компанию. Ее основал дедушка и до ухода на пенсию трудился на ее благо в поте лица. Отец пошел по его стопам.
Это было что-то вроде семейного бизнеса, и, когда придет время, я собирался занять место отца и почтить память деда.
Но я не хотел заниматься этим в ближайшее время.
– Ты оглох, приятель? Или не понимаешь по-английски? – завопил он.
Я встал и засунул руки в карманы.
– Думаю, я еще не готов к этому.
– Не готов? Тебе уже шестнадцать, поэтому не стоит зря терять время. Если ты думаешь, что баскетбол – это твой билет в успешную жизнь, то ты крупно заблуждаешься. У тебя способностей маловато, чтобы заработать на одном лишь баскетболе.
На этот счет у меня было три замечания:
1. Мне уже семнадцать, а не шестнадцать.
2. Я не мечтал о карьере профессионального баскетболиста.
3. Да пошел ты, папаша.
Стиснув пальцами переносицу, я прошел мимо него в дом. Он вопил вслед, что мы не закончили разговор о стажировке и продолжим в другой раз, но я не особо переживал. Он слишком мало времени проводил дома, чтобы успеть довести меня своими нотациями.
Когда я вошел, мама собирала по полу осколки разбитой бутылки.
– Мам, дай-ка я сам все соберу, пока ты не порезалась, – воскликнул я, глядя, как она спьяну раскачивается взад-вперед.
– Отвали, – откликнулась она, отпихнув мою руку. Она подняла голову и нахмурилась, взглянув на меня. Подтеки туши растеклись по ее щекам. Она коснулась моего лица мокрой от вина рукой и попыталась заговорить.
– Ты так похож на отца. А знаешь, как меня это бесит? Я начинаю ненавидеть тебя так же сильно, как и его.
– Ты слишком много выпила, – ответил я. Она была настолько пьяна, что утратила свой привычный облик. Ее взгляд стал безумным, волосы спутались в космы. – Давай я уложу тебя спать.
– Нет!
Она размахнулась и залепила мне пощечину, пробормотав при этом:
– Да пошел ты, Грег!
Я закрыл глаза, мои щеки пылали. У нее на глазах выступили слезы, и она прижала руки ко рту.
– О боже. Прости меня, Грейсон. Прости меня. – Она начала рыдать, зажимая рот ладонями. Ее била дрожь. – Я больше не могу. Не могу так.
Я обнял ее за плечи и слегка прижал к себе, потому что был уверен, что, если сейчас не обниму ее, никто больше этого не сделает.
– Все в порядке, мам. Ты устала, только и всего. Просто ложись спать. Хорошо? Все в порядке.
Я собрал крупные осколки и выбросил их в мусорную корзину, а она побрела в спальню. Наверняка, когда я проснусь завтра, она уже отправится на поиски новых приключений. Но наши пути вновь пересекутся, когда она соскучится по очередной ссоре с отцом, чтобы снова запустить в него бутылкой.
Я отправился в ванную, чтобы вымыть руки и лицо, и с отвращением уставился в зеркало. Потому что я был ужасно похож на отца и тоже ненавидел себя за это.
Я лег в постель, пытаясь отогнать мысли о родителях, но на смену им в памяти всплыл образ деда, и от этого мне стало еще хуже.
И тогда я подумал об Элеанор Гэйбл.
О девчонке, которая читала книги на вечеринках и обожала стрекоз.
Эти мысли были гораздо приятнее прежних. И я полностью им отдался.
3
Элеанор
Прошло два дня, но я так и не закончила читать «Гарри Поттер и орден Феникса». И ни на чем не могла сосредоточиться, потому что постоянно думала о Грейсоне.
И дело было даже не в его внешности. А в мелочах, связанных с ним.
Я мало с кем разговаривала, но всегда подмечала особенности окружающих.
И я обратила внимание, что его раздражают некоторые вещи, он барабанит пальцами по ногам и не может стоять спокойно.
Я заметила, что от него исходит едва заметный запах, напоминающий аромат лакричных леденцов.
Думая о нем, я ощущала себя так, словно не могла пробудиться от кошмара. И какая-то часть меня желала узнать, думает ли и он обо мне.
И это было совершенно непривычно для меня.
Я никогда не влюблялась, конечно, не считая вымышленных персонажей. Ровесники казались мне глупыми и поверхностными. Все в старших классах отдавало невыносимой банальщиной.
И мне все казалось наигранным и фальшивым. Здесь правили бал внешность, популярность и тот факт, сколько денег зарабатывали твои родители. И я не хотела иметь с этим ничего общего.
Пока не появился Грейсон и его дурацкая улыбка. И теперь я стала одной из тех, кто мечтал о нем (хотя мне этого не следовало), и поглощала слишком много статей о влюбленности.
– Привет, Сникерс, – сказал папа, заскакивая ко мне в комнату. Он крутил зажатый в пальцах карандаш.
– Что?! Ничего. Подожди, ладно? – Тяжело дыша, я поспешила закрыть вкладку на компьютере. Дыхание шумно вырывалось из легких, пока я отчаянно пыталась справиться с волнением. – Привет, папа, – отдышавшись, ответила я, приветствуя его открытой улыбкой.
Он с подозрением спросил:
– Что это ты там прячешь?
– Ничего. Что ты хотел? Что случилось?
Он потер ладонью живот и прищурился. Папа обладал отличным пузиком, которое величал «Доритос» – в честь одноименных чипсов, благодаря которым это пузико и появилось. Мама была вегетарианкой и всегда пыталась склонить папу на свою сторону, но он не желал отказываться от бекона, и я его прекрасно понимала.
Большую часть времени мама зорко следила за папиным рационом. После того как у него обнаружили предрасположенность к диабету, маме удалось заставить его следовать ее режиму питания. Она говорила, что он сделает ее счастливой, если съест на ужин салат, и он соглашался, потому что обожал делать ее счастливой.
Меня всегда забавляло, когда он потирал свой Доритос, пытаясь что-то решить, словно пузо было волшебной лампой, способной дать ответы на все вопросы.
– Я просто хотел сказать, что сегодня мы будем ужинать вдвоем. Маме нездоровится.
У меня все внутри сжалось от беспокойства.
– Да? Она в порядке?
– Просто немного устала. – Он улыбнулся. – Она в порядке, Элли. Честно. – Он назвал меня Элли, а не Элеанор, поэтому я поверила.
Папа почесал подбородок.
– Итак, ужинаем?
– Сегодня не могу. Я сижу с Молли. – Последние несколько месяцев после уроков, по понедельникам и пятницам, я сидела с Молли Лэйн. Это была бойкая пятилетняя девчушка, жившая в паре кварталов от нас, и она заставляла меня ходить по струнке. – Скоро ухожу.
– О, сегодня ведь понедельник, правда? – Он сморщил нос. – Что ж, тогда сегодняшний вечер я проведу в компании «Фрейзера» и Макдоналдса.
– А мама знает о Макдоналдсе? – спросила я, вспомнив о недавней папиной диете.
Он вытащил из бумажника двадцать долларов.
– А ей разве обязательно об этом знать?
– Ты меня подкупаешь?
– Не знаю, а сработает?
Я подошла к нему и выхватила деньги.
– Несомненно.
Он обхватил мою голову ладонями и поцеловал в лоб.
– Я всегда знал, что ты моя любимая дочурка.
– Я твоя единственная дочь.
– Это все так думают. В начале восьмидесятых частенько проходили рок-концерты…
Закатив глаза, я тихо усмехнулась.
– Ты ведь знаешь, что мама учует запах жареной картошки. Как обычно.
– Но игра стоит свеч. – На прощание он еще раз поцеловал меня в лоб. – Увидимся позже. Передай привет Молли и ее родителям!
– Обязательно.
– Люблю тебя, Сникерс. – Он дал мне прозвище в честь своего любимого шоколадного батончика, тем самым выражая свою горячую любовь.
– Я тоже тебя люблю, папа.
Он ушел, а я начала собираться к Молли. Я всегда брала с собой несколько старых книжек с картинками, которые сама обожала в детстве, чтобы почитать ей перед сном. Молли, как и я, обожала книги, и я втайне испытывала легкую ревность, зная, что однажды она впервые в жизни возьмется за «Гарри Поттера».
А мне никогда не суждено снова пережить первую радость от прочтения этих книг.
* * *
Городок Рэйн, штат Иллинойс, разделен мостом на две части – восточную и западную. Я жила в западной части, а Молли – в восточной, в конце Брент-стрит. И хотя мой дом находился всего в паре кварталов от ее, стоило перейти небольшой мост, и в глаза сразу бросалось благосостояние местных жителей. Моя семья была вполне обеспеченной, но не настолько, как обитатели восточной части города.
Дома в квартале Молли стоили бешеных денег. Это были самые настоящие огромные особняки. Рэйн выглядел городком для среднего класса, пока вы не оказывались в его восточной части. Здесь жили богачи, работавшие в Чикаго, но желавшие сохранить видимость того, что обитают на отшибе. Мама работала няней в семьях на этой стороне моста и прилично зарабатывала. Я готова была поклясться, что даже в воздухе здесь пахло стодолларовыми купюрами. И если бы не Молли, я ни за что не сунулась бы в эту часть городка.
– Ты приходящая няня Молли! – раздался чей-то громкий голос, едва лишь моя кроссовка коснулась ступеньки крыльца Молли. Я быстро обернулась, чтобы увидеть того, кто произнес эти слова. На другой стороне улицы, через три дома налево, стоял мальчишка с дурацкой и потрясающей улыбкой. Грейсон. Он махал мне рукой.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом