Кэролайн Кин "Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 50+ читателей Рунета

В книге «Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте» юная сыщица берется за новое дело. На этот раз ей предстоит разоблачить мошенников, торгующих меховыми изделиями. Однако раз за разом Нэнси преследуют неудачи: проблемы с полицией, обвинения в краже… Вскоре становится ясна причина этих недоразумений: сообщница мошенников украла документы сыщицы и выдает себя за Нэнси Дрю! Но настоящая Нэнси не даст запятнать свое честное имя и потому идет на хитрость: принимает правила игры… Для среднего школьного возраста.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-123230-6

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Миссис Мартин растерянно посмотрела на нее:

– Понятия не имею!

Глава вторая

Большая утрата

Миссис Мартин пригласила Нэнси и ее отца в дом и усадила у камина, в котором уютно потрескивало пламя.

– Теперь эту самую миссис Р. И. Чаннинг, наверное, уже не найти! – с негодованием воскликнула миссис Мартин. – Ну ничего! Пускай тогда мне эти ее «Лесные меха» возмещают ущерб! Это же можно устроить, как вы думаете, мистер Дрю?

– Только в случае, если автомобиль, влетевший в ваше крыльцо, – это собственность компании. Либо же если миссис Чаннинг приезжала к вам с рабочим визитом. Было бы очень кстати, если бы вы рассказали нам все, что знаете об этой даме.

Но не успела миссис Мартин и слова вымолвить, как на крыльце послышались чьи-то громкие шаги, а следом весь дом огласила трель дверного звонка. На крыльце стоял доктор Бритт, изрядно уставший после долгой поездки, да еще в такой снегопад. Узнав, что пострадавшая так бесцеремонно сбежала от миссис Мартин, он пришел в самое настоящее негодование.

– Я сполна разделяю вашу злость, миссис Мартин! – воскликнул он, войдя в гостиную. – Такие неблагодарные особы, как миссис Чаннинг, не заслуживают и капли сочувствия! Добрый вечер, мистер Дрю. Здравствуй, Нэнси.

Миссис Мартин кивнула на четвертый стул у камина.

– Присядьте и отдохните немного, доктор, – велела она. – Я как раз собиралась рассказать, что мне известно о миссис Чаннинг. Пару дней назад она приходила сюда и продала мне норковое боа и акции меховой компании. Обещала, что они принесут мне неплохую прибыль. Но сейчас я уже не слишком-то в это верю. Знаешь, Нэнси, о чем я тут подумала? Возможно, она сбежала из-за тебя!

– Что?!

– Прежде чем уйти за чаем, я рассказала ей, сколько дел ты уже раскрыла, в том числе и самостоятельно, без папиного участия! – пояснила миссис Мартин. – Думаю, она очень перепугалась и поэтому тут же скрылась. Теперь нам ее не найти.

– Миссис Чаннинг продала норковую накидку и акции и нашей экономке, Ханне Груэн, – сообщила Нэнси. – Вот почему я вернулась!

– Чаннинг, Чаннинг… – задумчиво повторил доктор Бритт. – То-то мне эта фамилия знакомой показалась! А теперь припоминаю: моя медсестра, Ида Комптон, показывала мне какую-то меховую накидку и сертификат о покупке акций и говорила, что приобрела это все у некой дамы по фамилии Чаннинг…

– Как интересно, – включился в беседу мистер Дрю. – Нэнси, может, заглянешь к мисс Комптон, попробуешь разузнать у нее еще что-нибудь о миссис Чаннинг?

– Обязательно, пап! Но, наверное, уже после поездки в Монреаль…

– Думаю, будет разумно, если ты на пару дней останешься тут и все выяснишь, – сказал адвокат. – А потом присоединишься ко мне.

Он поднялся со стула, предположив, что Ханна Груэн уже, наверное, сходит с ума от беспокойства, что их так долго нет. Как-никак, ей ведь тоже не терпится поподробнее узнать о миссис Чаннинг!

– Да и ужин уже, наверное, скоро остынет… А с кухни сегодня, между прочим, очень вкусно пахло! – с улыбкой заметила Нэнси.

– Давайте я вас подвезу, – вызвался доктор. – Метель уже ослабевает. К утру она совсем утихнет.

Миссис Груэн встретила адвоката и его дочь вопросительным взглядом. Нэнси и мистер Дрю все ей рассказали, но попросили не переживать из-за акций.

– Может, это и впрямь удачное вложение, – ободряюще сказал адвокат, хотя явно в этом сомневался. – А что нам сегодня приготовил на ужин лучший кулинар страны, а, Ханна?

Экономка просияла от такого комплимента.

– Жаркое в горшочке и жареный картофель, как вы любите!

– А что на десерт?

– Ваш любимый яблочный пирог, щедро сдобренный корицей! – сообщила миссис Груэн и посмотрела на Нэнси. – Тебе звонила Бесс Марвин! Обещала заглянуть после ужина. Вместе с Джордж. Подумать только, никак не привыкну к тому, что у девочек бывают мужские имена!

– Отлично! – просияв, воскликнула Нэнси. – Заодно устроим папе веселые проводы!

Бесс со своей кузиной Джордж Фейн пришли в восемь часов. Обе были одеты в лыжные брюки и крепкие башмаки и пребывали в отличном настроении, несмотря на холод. Джордж, подтянутая девушка с короткими черными волосами и широкими, как у спортсменки, плечами, вошла в дом первой.

– Ну и буря разыгралась, мамочки мои! – воскликнула она, запыхавшись. – Зимушка-зима никак решила стереть наш город с лица земли! Еще бы чуть-чуть – и меня унесло бы ветром аж на церковный купол!

Бесс захихикала:

– Поглядела бы я, как ты колышешься на ветру, точно флюгер!

– Да я бы там вертелась во все стороны, как в центрифуге! – усмехнулась Джордж.

– В такую погоду лучше всего дома сидеть, – заметила хорошенькая блондинка Бесс. – Можем, например, ириски вместе приготовить! – с надеждой предложила она. Бесс обожала сладости и нисколько не беспокоилась о своем весе.

– Боюсь, нет у нас сейчас времени на стряпню, – сказала Нэнси. – У меня для вас нашлась кое-какая работа.

– Ничего себе! Неужели ты взялась за новое расследование? – с восторгом спросила Джордж.

– Можно и так сказать, – ответила Нэнси. Ее глаза радостно заблестели. Она быстро пересказала подружкам все, что узнала о миссис Р. И. Чаннинг и ее сомнительных методах продажи мехов и акций.

– Я только что изучила сертификат, который она выдала Ханне, – продолжила юная сыщица. – Там есть адрес штаб-квартиры компании «Лесные меха» и указано, что находится она в штате Вермонт, в местечке под названием Дунстан Лейк. Тогда я посмотрела в атласе – и что же вы думаете? Нет в Вермонте никакого населенного пункта с таким названием!

– Может, он очень маленький, поэтому его туда и не внесли? – предположила Джордж.

– У папы есть адресная книга, выпущенная почтовым ведомством, – продолжила Нэнси. – Но там тоже нет такого адреса!

– Получается, он подставной! – заключила Бесс.

– Очень может быть! – согласилась Нэнси. – Как бы там ни было, мне надо поскорее отыскать эту миссис Чаннинг.

– Мы тебе поможем! – с готовностью сказала Джордж. – Только скажи, что делать!

– Отлично! – с улыбкой ответила Нэнси. – Давайте так: вы обзвоните все автомастерские в городе и выясните, не пригонял ли кто длинную черную машину с вмятинами на передних крыльях. А я пока схожу к папе в кабинет, возьму его личный телефон и опрошу городские гостиницы и мотели – узнаю, не живет ли у них миссис Чаннинг.

Спустя двадцать минут все трое вновь встретились, но, увы, похвастаться им было особо нечем. Бесс и Джордж предположили, что из-за непогоды миссис Чаннинг никак не могла уехать далеко. Возможно, она просто остановилась у кого-то из друзей.

– Или зарегистрировалась в гостинице под чужим именем, – добавила Нэнси.

Вскоре к ним присоединился мистер Дрю, и они устроили небольшое застолье перед его отъездом. Потом адвокат поцеловал дочку перед сном и сообщил, что уедет задолго до того, как она и ее подружки проснутся. А затем спросил:

– Что будешь делать дальше?

– Наведаюсь к Иде Комптон.

Утро выдалось морозным и солнечным. Всю ночь по дорогам разъезжали огромные снегоуборочные машины, которые неплохо справились со своей задачей, расчистив городские улочки. В десять часов подружки уже сидели в элегантном кабриолете Нэнси и спешили на встречу с медсестрой. Нэнси затормозила у здания, где находилась приемная доктора Бритта.

Выслушав девушек, мисс Комптон охотно согласилась помочь. Она рассказала, что несколько дней назад к ней обратились высокий, крепкий мужчина и его супруга и сказали, что хотели бы попасть к доктору. Представились они как мистер и миссис Р. И. Чаннинг.

Пока чета ожидала приема, медсестра сделала комплимент норковой накидке, наброшенной на плечи миссис Чаннинг. К ее изумлению, женщина тотчас же сняла вещицу и сообщила, что готова ее продать, причем совсем недорого. Еще она предложила мисс Комптон приобрести акции компании «Лесные меха».

– Ох уж эта миссис Чаннинг, – заметила Джордж. – Изворотлива, как лиса! Ни за что не упустит возможности подзаработать!

– Она мне показалась такой порядочной и обходительной, – со вздохом призналась медсестра. – Неужели она и вправду преступница?

– У нас пока нет доказательств, – напомнила Нэнси. – Но методы миссис Чаннинг вызывают подозрения! К тому же Дунстан Лейк мне найти так и не удалось!

Мисс Комптон рассказала, что обычно не покидает приемной, если в ней есть посторонние. Но мистер Чаннинг попросил ее принести чаю для своей супруги, потому что той сделалось дурно.

– Боюсь, это был лишь предлог, – сказала Нэнси. – Эти двое хотели на время избавиться от вас. Вот только зачем?

Девушка обвела взглядом комнату, задержав его на железном шкафчике с документами.

– Ну конечно! – воскликнула она. – Что, если они хотели покопаться в папках и позаимствовать оттуда имена и адреса новых покупателей?

– Вполне возможно! – согласилась медсестра. – Тем более что как только миссис Чаннинг допила чай и забрала у меня чек за накидку и акции, она тут же заявила, что доктора они больше ждать не могут, после чего они оба удалились!

– Мисс Комптон, будьте так любезны, обзвоните прямо сейчас кого-нибудь из пациентов, – попросила Нэнси. – Спросите, не наведывалась ли к ним некая миссис Чаннинг – или просто незнакомая темноволосая женщина – с предложением приобрести акции или меховые изделия.

Не успела она договорить, как медсестра с готовностью начала набирать номера. Вскоре выяснилось, что несколько пациентов доктора Бритта и впрямь покупали меха и акции, поддавшись на обольстительные речи дамы, представившейся как миссис Чаннинг. Нэнси лично переговорила со всеми покупателями, но ничего нового не узнала.

– Мы, пожалуй, поедем, – сказала она наконец. – Не хочу отнимать у вас время, мисс Комптон. Если вам несложно, обзвоните и остальных пациентов и составьте нам список всех покупателей, а мы его заберем чуть позже. Наверняка среди них отыщется тот, кто наведет нас на нужный след!

– И куда мы теперь? – поинтересовалась Джордж, когда все трое снова уселись в машину.

– Хороший вопрос, – отозвалась Нэнси. – Совсем скоро обед, а значит, с визитами придется подождать… Ой, глядите!

Нэнси вскочила и, перегнувшись через руль, с интересом всмотрелась вглубь улицы.

– Кажется, миссис Чаннинг только что проскочила перекресток вон в той машине! – ахнув, сообщила она.

Как только на светофоре загорелся зеленый свет, Нэнси свернула влево, следом за черным автомобилем. Они пересекли квартал, а потом выехали на шоссе, ведущее за город, где почти сразу же услышали угрожающий вой сирен. К автомобилю Нэнси подъехала полицейская машина. Водитель сделал ей знак свернуть на обочину.

– Куда это вы так торопитесь? – строго спросил полицейский.

– Ох! – Нэнси залилась краской. – Я что, превысила скорость? Простите! Понимаете, я пыталась нагнать другую машину…

Полицейский пропустил ее извинения мимо ушей.

– Предъявите права.

– Да-да, конечно, господин полицейский.

Нэнси достала из внутреннего кармана пальто кошелек, раскрыла его, заглянула внутрь, и ее лицо исказила гримаса неподдельного ужаса.

Водительские права исчезли, а вместе с ними и все остальные ее документы!

Глава третья

Украденные серьги

– И что же вы мне теперь скажете, юная леди? Что потеряли права? – спросил полицейский, посмотрев на девушку. Тон у него был недоверчивый, а лицо – незнакомое, что само по себе удивляло, ведь Нэнси лично знала почти всех служащих городской полиции и близко с ними дружила.

– Какой кошмар! – ужаснулась Бесс. – Теперь нам ни за что не поймать эту гадкую миссис Чаннинг!

Тут Джордж тоже подала голос.

– Господин полицейский, это Нэнси Дрю, – пояснила она. – Мы гонимся за воровкой. Пожалуйста, отпустите нас.

– Что-что? – изумленно спросил полицейский, уставившись на Джордж. – Что ж, мисс, если это правда, то у меня теперь есть целых два веских повода отвезти вас в участок. Шефу все и расскажете.

Шеф полиции, Макгиннис, был немало удивлен, когда увидел Нэнси. Он внимательно выслушал ее рассказ о том, как же так получилось, что она села за руль без прав.

– Честное слово, не знаю, что и думать, – сказала она. – Еще вчера они были в кошельке, это точно!

– Я отлично знаю, что права у тебя есть, Нэнси, – заверил ее шеф. – Поэтому ни о каком наказании не может быть и речи. Как-никак, ты уже столько раз помогала мне и моим коллегам, что впору считать тебя нашей сослуживицей!

Услышав эти слова, полицейский, задержавший Нэнси на шоссе, изумленно распахнул рот.

– Большое вам спасибо, шеф Макгиннис! – поблагодарила его Нэнси. – Я сразу же запрошу себе новые документы!

– Прекрасно! – кивнул полицейский с шоссе. – Но пока вы их не получите, уж позаботьтесь о том, чтобы ваша машина не покидала пределов гаража, юная леди!

– Шеф, у меня тоже есть водительские права! – вмешалась в разговор Бесс. – Они у меня с собой, в сумочке, вот, смотрите! Я могу сесть за руль вместо Нэнси!

– Ох уж эти девчонки, – с усмешкой проговорил шеф Макгиннис. – Не дадут себя одурачить! Да, мисс Марвин, думаю, вы вполне можете выступить в роли шофера. А что там вы упоминали о воровке? Снова какое-то дело, о котором я и слыхом не слыхивал, а?

В глазах Нэнси зажегся лукавый огонек.

– Как только что-нибудь выясню наверняка, сразу же дам вам знать.

Девушки вышли на улицу.

– Ох, чуть не попались! – воскликнула Джордж. – Я уж испугалась, что он и впрямь вытянет из тебя сведения о миссис Чаннинг, которыми ты пока явно не хочешь делиться!

– Да, лучше и впрямь подождать, пока у нас на руках будут хоть какие-то улики, – сказала Нэнси и задумчиво сдвинула брови. – А вот куда делись мои права – ума не приложу.

– Как по-твоему, их могли украсть? – спросила Бесс, усаживаясь на водительское кресло.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом