ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
«Котелок» вновь подмигнул, а я нахмурилась ещё больше – про отношения я ему точно ничего не говорила. И вообще никому не говорила.
– Так что? – поинтересовался «котелок» после небольшой паузы. – Согласны?
– А выбор у меня есть? – спросила я, пытаясь понять, насколько всё безумно. Подумать только, в нашей гостиной какой-то непонятный доктор пытается меня увезти, а приёмные не то, чтобы сопротивляются, хотя по лицам вижу – категорически не рады.
– А как вы думаете? – вопросом на вопрос ответил «котелок» с загадочной улыбкой.
– То есть, если я не поеду, вы не запихнёте меня в машину и не повезёте насильно?
– Не повезу, – согласился он. – Но имейте в виду, ваша жизнь в ваших руках.
Прозвучало это так пафосно и туманно, что я не сдержала нервного смеха – прямо сценарий из фильма.
– Значит, мне придётся поехать с вами?
После этих слов лицо Нолана Ридсби просияло, словно узнал о выигрыше в миллион рублей.
– Вот и прекрасно! – воскликнул он, очевидно приняв мои слова за согласие. – Тогда отправляемся немедленно.
Мачеха снова отмерла, чашка в пальцах звякнула, возглас в приёмной прозвучал пискляво и нервно:
– Немедленно?!
Нолан Ридсби кивнул.
– Конечно немедленно. К чему тянуть?
Меня стала бить мелкая дрожь. Согласиться уехать из родного дома с каким-то непонятным Ноланом – это, конечно, дичь полная, безумие. Я вообще толком не соглашалась, это он сам додумал. Но если ехать прямо сейчас…
Медленно стало доходить – пути назад нет. Кажется, я только что согласилась на какую-то оголтелую бессмыслицу.
– Э… а вещи? – спросила я растерянно. – Мне же собраться…
– Возьмите только самое необходимое. Там, куда мы поедем, вам всё выдадут.
Я почему-то представила белый халат и смирительные рубашки.
– Но как же документы? – встрепенулась мачеха, окончательно отмерзнув.
– С документами всё улажено, – произнёс Нолан Ридсби. – Билеты куплены, договоры составлены. Нужно только подписать.
Он вынул из внутреннего кармана пиджака листы формата А4 и положил на кофейный столик.
– Вот, пожалуйста, – сказал он. – Можете проверить.
Пока мачеха читала, я видела, как двигаются морщины на её лбу, нервно и напряжённо. Закончив, она нехотя подписала, затем то же сделал отчим.
– Это договор о предоставлении тебе бесплатного спального места, – сказала мачеха, возвращая листы «котелку», – и какого-то инвентаря.
Нолан Ридсби просиял и, убрав договор обратно во внутренний карман, сказал:
– Итак, если всё хорошо разрешилось, уточним. Вы видели, как Вивиана исчезла?
От такой прямоты я чуть не свалилась с пуфика, глаза мачехи округлились, а Влад икнул, но первым пришёл в себя.
– Ч-что?
– Прекрасно, – почему-то радостно отозвался «котелок» и вытащил из кармана крохотный мешочек. – Осталось уладить самую малость.
Я оторопела. Это что, продолжение галлюцинации?
Нолан развязал мешочек и сунул в него пальцы. На ладони оказалась горка блестящего голубоватого порошка.
– Это… что?.. – спросила я.
Он улыбнулся и дунул. В воздух взвилось мерцающее облако и накрыло приёмных родителей. Они замахали руками, а потом как-то медленно осели – мачеха на спинку дивана, а отчим на пол.
Я воскликнула, вскакивая и не зная, что предпринять:
– Вы что творите?!
Мелькнула мысль, что этот Нолан аферист и психопат. Но у того лицо довольное и спокойное.
– Подправляю им память, – ответил он добродушно. – Не переживайте. Завтра очнутся с полной уверенностью, что отправили вас в университет.
Глава 3
– В каком смысле?! – вырвалось у меня.
В голове всё смешалось. В панике я дёрнулась к полке с подсвечником, им можно крепко зарядить по голове. Но не успела. «Котелок» загородил путь.
Подняв на него испуганный взгляд, я судорожно соображала, что делать. Он же точно псих! Ненормальный, полоумный, который ходит по квартирам и втирает всякую ересь.
Однако лицо у него всё такое же добродушное и миролюбивое. Он поднял палец и покачал им, проговорив:
– Дорогая Вивиана, можете поверить мне на слово, никто не думает причинять вред вам или вашим близким.
Я бросила короткий взгляд на неподвижных приёмных и закричала:
– А это тогда что?!
– Производственная необходимость, – терпеливо произнёс «котелок».
Я попыталась обойти его справа, но он вновь оказался быстрее.
– Какая ещё необходимость?! – снова закричала я. Меня трясло, сердце ухало, как отбойный молоток. – Что вы с ними сделали? Вы ответите за это! Я вызову полицию! Какого чёрта здесь творится?!
– Здесь творится самое что ни есть правильное. Вам стоит поехать со мной. Поверьте, место, куда мы отправимся, самое лучшее для вас в настоящий момент.
– Да почему вы уверены? – спросила я, вконец обалдевая и всё ещё с тревогой глядя на мачеху, которая выглядит как спящий младенец.
– Потому, что ваши исчезновения – только начало, – сказал он спокойно. – И если не взять их под контроль, это может быть опасным. Причём не только для вас, но и для других.
Я вытаращилась на Нолана, теперь уже действительно не понимая, что происходит.
– Откуда знаете про исчезновения? – неверяще спросила я.
– Я знаю не только о вашем исчезновении, – буднично сообщил «котелок». – Но обо всём этом потом. Сейчас лучше поспешить. Действие порошка скоро кончится, и лучше, чтобы, когда они очнутся, нас здесь не было.
Мысли спутались, от смятения и гула в голове захотелось зарыться в песок. Я совершенно не понимала, что происходит, кто этот человек, и почему я должна пойти с ним. Мирно спящие приёмные ясности не добавляли. Мне хотелось получить ответы прямо сейчас. Но, взглянув на «котелка», я поняла, что сейчас он давать их не готов и нервно поглядывает на запястье со старинными часами.
– Вивиана, вы получите ответы на все вопросы, – сказал «котелок». – Но сейчас нужно идти. Во-первых, время действия порошка подходит к концу, а во-вторых, самолёт через два с половиной часа.
– Самолёт?! – оторопело выдохнула я.
– Да. Решайтесь.
Я пыталась собраться, пыталась соединить кусочки происходящего, но ничего не выходило. Сдавив виски ладонями, я замотала головой, и промычала:
– Я ничего не понимаю… Ничего не понимаю…
– Вивиана, время, – почти жалобно произнёс Нолан Ридсби и постучал по запястью.
Побег. Именно его предлагает «котелок», и от этого становится жутко. Ехать куда-то с незнакомым человеком, который говорит странные вещи – безумие. Но, глянув на мачеху, поняла – здесь меня вообще ничего не ждёт.
Никогда.
И что? Какой выбор сделать?
– Л-ладно, – деревянным языком проговорила я, не веря, что делаю это.
– Ох, поспешим! – скомандовал Нолан.
Мы выскочили на улицу. Дверь за мной захлопнулась, а когда я оказалась в такси, Нолан с необычайной проворностью прыгнул на переднее сидение и скомандовал водителю:
– Гони в аэропорт!
Взвизгнули колёса, и машина сорвалась с места с такой силой, что меня вжало в сидение. Мы неслись быстро. Слишком быстро, даже я это знала, хотя не имела водительских прав. Наше такси лавировало между машинами, как в крутом фильме про водителей.
Потом аэропорт, регистрация, досмотр.
Билет мне никто не вручал, я думала, в самолёт точно не пустят. Но когда поднимались, стюардессы лишь поприветствовали и пригласили в салон.
Растерянная, я направилась в глубину, но по плечу деликатно постучали и указали на места впереди.
– Бизнес-класс? – изумлённо выдохнула я.
– Здесь удобней, – проговорил Нолан, пропуская меня к месту возле окна. – Будет лишним, если вы исчезнете на виду у посторонних. Нам ведь это не нужно?
– Не поспоришь, – нервно согласилась я и села.
Сюрреализм.
Сплошной.
Думала, полетим одни, но через минуту два других кресла заняли ещё двое. Высокая женщина примерно одного возраста с «котелком», но настолько чопорная, что напоминает гувернантку из старых фильмов. С ней парень, темноволосый и с тёмными глазами.
Он бросил на меня быстрый взгляд, и я успела заметить улыбку. Но рассмотреть его не получилось – «гувернантка» жестом указала ему на место возле иллюминатора, а сама села у прохода.
– Вы говорили, – сказала я, – нельзя, чтобы меня кто-то видел. В смысле мою особенность…
– Именно, – уверенно произнёс сопровождающий.
– А эти? – спросила я и кивнула на странную парочку.
Он покосился на них. Чопорная гувернантка тоже чуть повернула голову, и они обменялись такими взглядами, какими могут обмениваться только давно знающие друг друга.
– Эти не опасны, – сообщил мой сопроводитель в неизведанное.
– Что это значит? – не поняла я.
– Это значит, что эти люди не представляют угрозы, – сказал Нолан то же самое, но другими словами.
Меня такой ответ не устроил, но я поняла – больше он не скажет.
Пришлось смириться.
Я определённо должна была нервничать и истерить, но ничего похожего делать не хотелось. Только какой-то ступор и замороженность. Покосилась на сопровождающего – может это он успокаивающе действует на людей?
Еда в бизнес-классе оказалась сносной. Жуя сэндвич с ветчиной, я пыталась выглянуть из-за плотной фигуры «котелка» чтобы посмотреть на парня. Он вроде ничего. Но увидела только сэндвич в его руках.
Ну, вкусы у нас похожие.
Летели молча. Нолан таращился куда-то перед собой. И объяснений мне не дали даже когда мы спускались по трапу в каком-то захолустном аэропорту.
Я огляделась.
Пасмурно. Небо нависло низко, вот-вот будет дождь. Подъехал автобус, и мы погрузились в него, а когда вышли в терминал, я озадаченно вытаращилась – в терминале никого. Вообще. Только одинокий администратор в фуражке за стойкой.
Пассажиры из самолёта как-то быстро рассосались, а я вопросительно посмотрела на Нолана Ридсби.
– Всё в порядке, – сказал он, словно ощутив моё беспокойство. – Идёмте, нам туда.
Никто не досматривал нас, не требовал пройти через металлоискатель – никого же нет. Я даже не пыталась себе этого объяснить. И так со вчерашнего вечера какой-то бред творится.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом