Джеймс С. А. Кори "Война Калибана"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 2430+ читателей Рунета

Спустя полтора года после событий на Эросе Солнечная система все еще находится в опасности. Благодаря детективу Миллеру и экипажу Холдена инопланетная протомолекула вместо Земли рухнула на Венеру, но это не покончило с нею. Чужой программный вирус продолжает действовать под густой облачной оболочкой планеты и строит из нее нечто непонятное и по всей видимости очень жуткое и опасное. Вдобавок к этому появилась новая проблема. На спутнике Юпитера Ганимеде некое существо с легкостью уничтожило целый отряд марсианских солдат. Марс винит в случившемся Землю, Земля винит Марс – хрупкий мир снова даёт трещину… А из детского сада похищена дочь ученого-ботаника Праксидика Менга. Безутешный отец обращается за помощью в поисках пропавшего ребенка к Джиму Холдену – капитану ракетоносца «Росинант», занятого от имени Альянса Внешних Планет, благородным делом по борьбе с космическими пиратами. Во время поисков украденной девочки экипаж корабля неожиданно обнаруживает, что в очередной раз судьба всего человечества оказывается в их руках.

date_range Год издания :

foundation Издательство :СОЮЗ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– А вот откройте дверь и дайте нам взглянуть! – вопила женщина. По ее тону Холден понял: она раз за разом повторяет эти слова.

– Криками вы ничего не добьетесь, – орал в ответ седой контролер. Его подчиненные до белизны в костяшках сжимали шокеры. Охрана корпорации, непринужденно державшая свое оружие на локте, на взгляд Холдена, казалась куда более опасной.

При виде Холдена женщина оборвала крик и уставилась на новое действующее лицо.

– Вы кто?.. – начала она.

Холден поднялся к двери и встал рядом с контролером. Безопасники замахали своими шокерами, но его никто не ткнул. А громилы-наемники только сощурились и чуть изменили позы. Холден понимал, что недоумение удержит их ненадолго, а когда пройдет, он рискует свести неприятно близкое знакомство с этими стрекалами для скота, и хорошо еще получится, если никто не выпалит ему в лицо. Но пока они гадали, кто он такой, Холден решительно протянул контролеру руку и громко объявил:

– Эй, вы, я Уолтер Филипс, представляю станцию Тихо и полковника Фреда Джонсона лично.

Контролер как завороженный пожал ему руку. Наемники шевельнулись и тверже сжали оружие.

– Мистер Филипс, – начал контролер, – АВП не уполномочен…

Не слушая его, Холден повернулся к крикунье.

– Мэм, из-за чего шум?

– На том корабле, – она ткнула пальцем в дверь дока, – десять тысяч кило бобов и риса: хватит, чтобы неделю кормить всю станцию.

Толпа за ее спиной согласно зароптала и на шаг продвинулась вперед.

– Это правда? – обратился к контролеру Холден.

– Я уже говорил, – ответил тот, поднимая руки и направив ладони к толпе, словно одной силой воли надеялся оттеснить ее назад, – нам запрещено обсуждать груз частных владельцев…

– Так открой дверь и покажи нам. – Снова крикнула женщина.

Под ее крики, под гул толпы, начавшей скандировать: «По-ка-жи! По-ка-жи!» – Холден ухватил контролера за локоть и притянул к себе.

– Еще полминуты – и они порвут тебя и твоих парней, пытаясь пробиться к кораблю, – сказал он. – Думаю, лучше уступить, пока они не рассвирепели.

– Они уже рассвирепели, – горько рассмеялся безопасник. – Корабль давно бы ушел, если бы кто-то не подорвал разводной механизм шлюза. А если они попытаются захватить корабль, мы…

– Они не захватят корабль, – проскрежетал голос за спиной, и на плечо Холдену легла тяжелая рука. Обернувшись, он уставился в лицо стрелку из охраны корпорации. – Это имущество торгового дома «Мао – Квиковски».

Холден сбросил руку со своего плеча.

– Десяток парней с тазерами и винтовками их не остановят. – Он кивнул на орущую толпу.

– Мистер… – наемник оглядел его в головы до пят, – Филипс. Мне и ваше мнение, и мнение АВП до лампочки, как и ваши советы. Не желаете свалить, пока не дошло до стрельбы? Ну что ж, он попытался. Улыбаясь стрелку, Холден потянулся к кобуре. Хорошо бы, здесь был Амос, но тот не показывался с тех пор, как они сошли с корабля. Холден не дотянулся до пистолета, потому что длинные тонкие пальцы обхватили и крепко сжали его руку.

– А если мы поступим так? – заговорила внезапно объявившаяся рядом с Холденом Наоми. – Если вы не будете препираться, а я просто расскажу вам, что произойдет?

Холден вместе с громилой изумленно уставился на женщину. Она подняла палец, призывая обождать минутку, и вытащила терминал. Связалась с кем-то и включила громкую связь.

– Амос! – Она все так же держала поднятый палец.

– А? – раздалось в ответ.

– Из порта одиннадцать, площадка В-девять, собирается отчалить корабль. На нем полно еды, которая нужнее здесь. Если он взлетит, кто-нибудь из перехватчиков АВП к нему подоспеет?

Последовала длинная пауза, затем Амос хихикнул:

– Вы же сами знаете, босс. Предупредить их?

– Вызови наш корабль и скажи, чтобы остановили грузовик. Потом пусть высадят на него команду, снимут груз подчистую и вернут сюда.

– Будет сделано, – только и сказал Амос.

Наоми закрыла терминал и убрала его в карман.

– Не испытывайте нас, ребятки, – проговорила она с намеком на сталь в голосе. – Здесь не было ни слова пустых угроз. Либо отдайте этим людям груз, либо мы заберем корабль целиком. Вам решать.

Наемник минуту разглядывал ее, затем махнул своим людям и ушел. Безопасники отошли следом, а Холдену с Наоми пришлось отскакивать с пути хлынувшей к доку толпы.

Когда опасность, что их сомнут, миновала, Холден заговорил:

– Круто это было.

– Подставляться под пули в борьбе за справедливость весьма героично, – сталь еще не совсем исчезла из голоса Наоми, – но мне не хотелось бы тебя терять, так что прекрати разыгрывать идиота.

– Угроза кораблю – остроумный ход, – продолжал Холден.

– Ты вел себя как проклятый детектив Миллер, а я – как ты когда-то. Сказала то, что сказал бы ты сам, если бы не так спешил хвататься за пушку.

– Я вел себя не как Миллер!

Упрек был тем обиднее, что в нем крылась правда.

– Но и не по-своему.

Холден пожал плечами и только потом спохватился, что повторяет жест Миллера. Наоми скосила глаза на капитанскую нашивку на плече костюма с «Лунатика».

– Может, стоит так и оставить.

Маленький, опустившийся человек – с сединой в темных волосах, с недельной щетиной на азиатском лице – подошел к ним и нервно кивнул. Он буквально ломал руки – раньше Холден думал, что это проделывают только старые дамы в ретрофильмах.

Человек еще раз робко кивнул и заговорил:

– Вы – Джеймс Холден? Капитан Джеймс Холден? Из АВП?

Холден и Наоми переглянулись. Холден подергал свою жалкую бородку.

– И какой с нее толк, скажи честно?

– Капитан Холден, меня зовут Пракс, Праксидик Менг.

Я ботаник.

Холден пожал ему руку.

– Приятно познакомиться, Пракс, но боюсь, что мне…

– Вы должны мне помочь.

Холден понимал, что в последние пару месяцев этому человеку пришлось несладко. Одежда висела на нем мешком, на лице виднелись пожелтевшие синяки – не так давно его избили.

– Конечно, найдите на станции гуманитарной помощи Супитаяпорнов и скажите, что я…

– Нет – выкрикнул Пракс. – Не то! Мне нужна ваша помощь!

Холден бросил взгляд на Наоми. Та кивнула.

– Ладно, – вздохнул Холден, – в чем дело?

Глава 12. Авасарала

– Маленький дом – особая роскошь, – говорил ее муж. – Жить там, где все принадлежит только нам, помнить простые радости – самим печь хлеб и мыть за собой тарелки. Твои высокопоставленные друзья об этом забывают, что несколько лишает их человечности.

Он сидел за кухонным столом, свободно устроившись в кресле из бамбукового ламината, состаренного так, что походил на мореный орех. Шрамы, оставленные операцией – удаляли раковую опухоль, – двумя тонкими линиями блестели на горле, почти теряясь под седой щетиной. Лоб был выше, чем во времена их знакомства, волосы реже. Воскресное солнце заливало стол.

– Чушь, – возразила жена. – Ты можешь притворяться, что живешь как грязный крестьянин, но это не делает Эрринрайта или Люса менее человечными. В домах меньше нашего живут по шесть семей, а люди в них ближе к скотине, чем любой из моих сотрудников.

– Ты в самом деле так думаешь?

– Конечно! Иначе разве я пошла бы утром на работу? Кто-то должен вытаскивать из грязи всю ту шваль, чтобы ваша братия могла кого-то учить.

Арджуна усмехнулся. У него всегда была самая прекрасная улыбка. Авасарала невольно улыбнулась в ответ – а ведь собиралась сказать резкость. За стеной взвизгнули Кики и Сури, на лужайке мелькнули маленькие полуголые тела. Чуть отстав, показалась нянька – она прижимала рукой бок, как будто придерживая шов.

– Большой двор – роскошь, – заметила Авасарала.

– Верно.

В дом, улыбаясь до ушей, ворвалась перемазанная землей Сури. За ней на ковре оставались крошки подсохшей грязи. – Бабушка, смотри, что я нашла!

Авасарала развернулась в кресле. В ладони внучки из комка влажной земли свивал и развивал розовые кольца дождевой червяк. Авасарала изобразила радостное удивление:

– Замечательно, Сури. Идем, покажи бабушке, где ты его нашла?

Со двора пахло скошенной травой и свежей землей. Худенький садовник – ровесник ее сыну, если бы тот остался жив, – склонился на коленях над грядкой, вручную выпалывая траву. Сури бросилась к нему, и Авасарала неторопливо двинулась за девочкой. Увидев ее, садовник кивнул, но заговорить ему не дали. Сури сопровождала рассказ о чудесной находке червяка пышными жестами, словно пересказывала легенду. Рядом с Авасаралой появилась Кики, тихонько взяла бабушку за руку. Авасарала любила малышку Сури, но наедине с собой – да еще с Арджуной – признавалась, что Кики – самая умная из ее внуков. Тихоня, зато черные глазки ярко блестят, а как она умеет подражать всему, что услышит! А слышала Кики почти все.

– Дорогая супруга, – позвал из задней двери Арджуна, – тебя хотят видеть.

– Где?

– Перед домашним экраном, – объяснил Арджуна. – По твоему терминалу она не дозвонилась.

– Оно и понятно.

– Это Глория Танненбаум.

Авасарала неохотно передала Кики няне, поцеловала Сури в макушку и вернулась в дом. Арджуна придержал перед ней дверь, посмотрел виновато.

– Эти сучки не дают мне повозиться с внуками.

– Такова цена власти, – провозгласил муж с насмешившей ее серьезностью.

Авасарала вошла в домашнюю систему из своего кабинета. Щелчок и задержка на мгновение, пока устанавливалась защита, а потом на экране возникло тощее безбровое личико Глории Танненбаум.

– Глория! Извини, я отключила терминал – была с малышами.

– Ничего, – женщина ответила четко отработанной улыбкой – самой искренней, на какую была способна. – Пожалуй, это даже к лучшему. Я всегда подозревала, что терминалы мониторят тщательнее, чем домашние линии.

Авасарала опустилась в кресло, и кожа обивки тихонько вздохнула под ее тяжестью.

– Надеюсь, у вас с Этсепаном все в порядке?

– Все отлично, – ответила Глория.

– Это хорошо. Так какого хрена ты меня вызвала?

– У одного моего приятеля жена на «Михайлове». Он говорит: их патруль отозвали. Уводят вглубь.

Авасарала нахмурилась. «Михайлов» входил в патрульную службу, мониторившую движение между дальними станциями пояса астероидов.

– Куда именно «вглубь»?

– Я поспрашивала обиняками, – ответила Глория. – На Ганимед.

– Нгайен?

– Да.

– У твоего приятеля длинный язык, – заметила Авасарала.

– Я им никогда правды не рассказываю, – принялась защищаться Глория. – Ты же знаешь.

– Я твоя должница.

Глория резко, по-вороньи, кивнула и прервала связь. Авасарала долго сидела молча, прижав пальцы к губам, мысленно прослеживая цепочку следствий, словно провожая взглядом бегущий по камням ручей. Нгайен посылает к Ганимеду новые корабли, причем втихаря.

Причина секретности была на виду. Сделай он это открыто, Авасарала бы его остановила. Нгайен молод и амбициозен, но далеко не глуп. Он пришел к собственным выводам, и они подсказали ему, что посылать новые силы в открытую рану, какой стал Ганимед, – хорошая идея.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом