978-5-9922-3358-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Черная шерсть так и манила, но я поставила на первое место вопросы. Их накопилось изрядно, а с котиками можно и потом поиграть.
– Не хочу показаться грубой, но кто вы?
– Ах, простите. – Кошак зажмурился от удовольствия – Джейми наглаживал ему под шеей. – Я – граф Блэкмун из дружественного королевства Железная луна. Явился засвидетельствовать свое почтение.
Хм, Железная луна. Ну хоть не Железный диван. Интересно, это тоже дом?
– Вам очень повезло, что это был всего лишь некромант, а не полноценный темный маг. – Граф Блэкмун подставил ухо, и теперь Джейми чесал его и гладил пантеру по голове. – И среди некромантов полно подлецов, однако, к счастью, большинство из них бессильны, если поблизости мало некротической энергии.
– Может, он и «всего лишь», но это не помешало ему попытаться забрать Джейми.
– Фиг кто меня заберет, – отмахнулся Джейми. – Погладь его, он такой мягкий!
В этом мой пасынок весь. Каким бы ни был благоразумным, его мозг переходит в упрощенный режим, если рядом зверюшка. Особенно такая редкая и неожиданно ласковая.
– Пожалуй, воздержусь, – ухмыльнулась я. – Все-таки мы пока даже не друзья.
Джейми обнял пантеру, как большую собаку.
– Мне он нравится.
– Нет, мы его себе не оставим.
Граф мягко рассмеялся:
– Рад, что сумел произвести на вас впечатление.
О да, еще какое!
– Что-нибудь еще, ваше величество? – негромко спросила одна из горничных.
Вот шустрые! И прибраться успели, и осколки куда-то дели.
– Найдется третий прибор? Для графа.
Призраки уверили, что все сделают, и исчезли. М-да, королева из меня пока так себе. Даже не знаю, как правильно с прислугой разговаривать.
Да и граф Блэкмун вел себя слишком свободно. Зеленые глаза смотрели на меня с истинно кошачьим любопытством. Интересно, что ему надо?
– Не сочтите за наглость, ваше величество. Почему вы не воспользовались своей силой? Вы могли одним только взглядом поставить на место того дохломага.
Тут я рассмеялась сама. Таким коротким, немного нервным смешком. Это что же у меня за сила такая должна быть?
– Магическая сила? Откуда? Я же не колдунья.
– А я еще только жду письмо из Хогвартса, – откликнулся Джейми.
– Мы обычные люди, – подытожила я.
Воспользовавшись тем, что его больше не тискали, граф снова принял человеческий облик. Пригладил рукой черные волосы.
– Фокстейлы – величайшие маги. Удивительно, что вы этого не знаете… Или забыли? Многие почувствовали, что в Лисий дом вернулась сила.
Я с сомнением перевела взгляд на Джейми, который в свою очередь чуть ли не в рот заглядывал новому знакомцу. Еще вчера я бы не поверила, но уже нет смысла отрицать: Майкл многое от меня скрывал. Он был замечательный, я вышла за него замуж не раздумывая, и все же я ничего не знала о его семье и не была знакома ни с одним из родственников. Друзей у него было много (несколько даже материально помогли после пожара), и, наверное, поэтому не было ощущения, что Майкл с Джейми живут в неком вакууме. Единственное, что я знала, так это то, что его родители давно умерли, братьев и сестер якобы не было и что мама Джейми погибла в автокатастрофе. Негусто. Может, иногда у меня и возникали мысли узнать больше, но мне было просто некогда углубляться в семейные тайны мужа. Я жила активной и интересной жизнью и была довольна…
– Ух ты! Мы – маги? А что мы умеем? – оживился Джейми.
– О, много чего, – лукаво улыбнулся граф Блэкмун. – Королевская семья Лисьего дома славится самыми разными умениями. Кроме того, вам подвластны самые сложные заклинания и ритуалы.
Не спорю, на словах это звучало эпично. Да что там эпично – великолепно. Только откровенные нестыковки не давали так просто во все это поверить. Надо скорее расставить точки над «i», пока Джейми не сильно обнадежили.
– Наверное, в теории так оно и есть, – сказала я, не дожидаясь оды в нашу честь. – И все же я никакая не ведьма, во мне вообще нет крови Фокстейлов. А Джейми даже простейшие фокусы из детского журнала не может освоить, у него все из рук падает.
Граф покачал головой.
– Признаюсь, я не особо искусен в магии и не вижу ауру, однако же я чувствую вашу силу. Она очень бурная и яркая. Вам просто надо научиться пользоваться ею. – Он сделал скорбную паузу, растеряв весь свой задор. – Вы все это время жили в королевстве без магии и ни о чем не знали? Немыслимо. И как после этого можно считать Железную луну землей без чудес?
Может, он бы и дальше распространялся на эту тему, но появился Бернард и сообщил, что все готово для завтрака. Призрачная прислуга не только заново накрыла на стол, но и каким-то образом разогрела остывшее.
Джейми потянул графа за рукав:
– Идемте, я покажу, где можно руки помыть.
Когда эти двое скрылись за дверью, я обратилась к дворецкому:
– Вы слышали, что говорил граф Блэкмун? Это правда?
– Истинная, – сдержанно ответил тот.
Завтрак прошел в более или менее благостной обстановке. Без драк, скандалов и магических трюков. Гость вел себя прилично, но, к сожалению, не раскрыл больше подробностей о родословной Майкла и Джейми. Хотя что с него взять, он подданный другого королевства и вообще, по-моему, несколько растерялся из-за всего произошедшего. Уж не знаю, что там их еще так сблизило с десятилеткой, но из ванной оба вернулись закадычными друзьями и легко перешли на «ты». И тогда же я узнала его имя.
– Вам надо скорее осознать свою силу и пробудить заложенные в вас умения. Это убережет от многих проблем, – назидательно сказал Робин, сплетая пальцы. – Вы же не хотите, чтобы в ваше королевство вторгались всякие недоброжелатели? Даже тот некромант нашел лазейку. Подозреваю, его безвкусный плащ был не обычной тряпкой, а артефактом, уж слишком от него чарами скрытности фонило.
– А каким же артефактом воспользовались вы? – игриво поддела я его.
Робин не растерялся.
– В нашем замке есть портал в Лисий дом. Наши семьи когда-то очень дружили. А это что такое?
Он отвлекся, глядя на то, как Джейми раздирает гроздь желтых бананов, взяв их из вазы с фруктами.
– Это? – удивился мальчик. – Ты что, бананы никогда не видел? На, угощайся. Смотри, я покажу, как их правильно есть.
Гость не стал отказываться. Покрутил в руках.
– Какой забавный фрукт. Мне он нравится, похож на месяц.
– А на вкус он еще лучше, – заверил Джейми и откусил кусок от своего банана.
Видя, что Робин почему-то не спешит попробовать чудо-фрукт, я решила его подбодрить.
– Традиционно их так и едят. Наполовину снимают шкурку, а потом откусывают от плода.
– Главное, шкурку на пол потом не уронить, – с серьезной миной подхватил Джейми.
После удачно прошедшей дегустации Робин вернулся к насущным проблемам.
– Советую на всякий случай поставить защиту. Если не на все королевство, то хотя бы на дом. – В очередной раз уловив непонимание в моих глазах, он пояснил: – Ваш двор и лес… Вы и об этом не знали?
– Просто я только свыклась с мыслью, что дом – это королевство, а тут еще и территория вокруг… Робин, разве одна я считаю, что это странно?
– В далекие времена так и было. Город – королевство. Замок – королевство. Особняк – почему бы нет?
Действительно, почему бы нет? У этих волшебников все же легко и просто.
– Позвольте злоупотребить вашей добротой, ваше величество. – Судя по хитрому тону, он не сомневался, что я не откажу. – Мне было бы очень приятно, если бы вы с принцем пришли ко мне на ужин. Допустим, сегодня. Моя семья будет счастлива вас принять.
Резвый какой. А вообще выбирать не приходится, надо же как-то осваиваться.
– Если не в качестве главного блюда, то с удовольствием. У нас как раз не было определенных планов на вечер.
Робин разулыбался совсем уж довольно.
– Не волнуйтесь, ваше величество. Перевертыши – не обычные оборотни. Мы не едим людей.
Как бы ни было жаль расставаться с обаятельным парнем-пантерой, мы мирно попрощались, и Бернард пошел провожать гостя.
«Он мне не нравится. Он всего лишь наглый кошак, который наверняка примчался с утра пораньше не для того, чтобы только поздороваться, – сказала я себе. – А грустно сейчас, потому что не успела вытрясти из него побольше информации».
Ну ничего. До вечера королеве найдется чем заняться и над чем подумать.
Глава 3
Бернард пообещал, что после крайне досадного промаха позаботится о безопасности, и я почти со спокойным сердцем вышла на крыльцо. Спешно проверила содержимое сумочки и заперла входную дверь на ключ. Призраки, если что, просочатся, а другим тут шляться не надо.
Поверить не могу, я же недавно так радовалась, когда открыла в сгоревшей квартире уцелевший сейф с документами и с моим свадебным кулоном. Найденные там же ключи от старого родительского дома были для меня подарком судьбы. И тогда я даже не обратила внимания на то, что плоский металлический брелок изображает лисью голову.
Джейми, как выпущенная ракета, помчался к машине, поэтому пришлось отложить разглядывание брелка и занять место водителя.
– Вика, ты же не собираешься сбежать? – вдруг заволновался Джейми.
– Еще чего. Это все наше. И раз папа был магом, значит, рано или поздно сила проснется и у тебя. Лучше быть поближе к знающим людям, потому что вряд ли в твоей школе есть спецкласс для магически одаренных детей. А чего ты сел впереди?
Мальчик устроил на коленях спокойную морскую свинку.
– Мистер Дог со мной не боится. Как думаешь, а здесь есть волшебная школа?
Он так воодушевился, что мне стало неловко. Был бы у меня материнский инстинкт развит получше, я бы схватила Джейми за шкирку и унесла бы далеко-далеко, лишь бы на него больше не покушались психи в плащах. Но во мне до сих пор живет жадный до всего необычного подросток, и, возможно, из-за этого я часто понимаю, что творится в голове у моего подопечного. Джейми не хочет уезжать. Ему надо узнать правду о своей семье, разобраться в себе. Ну и снова потискать друга-пантеру.
Как только мы выехали на дорогу, я не на шутку испугалась, что вещи на нас исчезнут, как Золушкино платье. Но нет. Качественное волшебство. Я простодушно поделилась с сыном своим наблюдением, и он захихикал.
– Тогда зачем мы едем по магазинам, раз можно все взять в доме?
– Может, и не все. Мы же пока почти ничего не знаем, – ответила я, обгоняя старенький «мерседес» с бабулькой за рулем. – К тому же хороший шопинг способствует выработке эндорфинов. А радость выбора ни с чем не сравнить.
Мы проехали мимо нескольких отдельно стоящих старинных домиков из темного кирпича и заехали в деревню. Народ уже проснулся и спешил по своим делам. Из-за велосипедистов и мам с колясками пришлось сбавить скорость. Назначенный штурманом Джейми крутил головой, выискивая магазины, которые мы приметили накануне.
Первым пунктом стал маленький зоомагазинчик. Как только мы переступили порог, у меня зарябило в глазах от разноцветных пакетов и ярких игрушек, а в голове зазвенело от птичьего крика.
– Доброе утро, чем могу помочь? – перекричала неутихающих попугаев девушка-продавец в больших очках. На ее футболке была изображена пучеглазая кошачья морда, а тонкие руки украшали браслеты из бусинок и ниток.
Джейми немедля подскочил к прилавку, поставил на него Мистера Дога и принялся обстоятельно вводить продавца в курс дела. Свинке нужен дом, точнее, клетка. А еще корм, потому что Мистер Дог капризничает без него. Должно быть, от стресса. Пожар, переезд, все дела. И сено, как же без него…
Мне даже почти говорить не пришлось. Джейми тараторил за двоих.
– Да, покажите, пожалуйста, вон ту клетку… Ой, Мистеру Догу не нравится слово «клетка», пусть будет домик… Подождите, а вы кормили сегодня рыбок? Они очень голодные!
Услышав про рыбок, девушка на секунду изобразила мыслительный процесс, а потом ахнула и бросилась кормить вяло плавающих обитателей аквариума.
– Какой ты молодец! – выдохнула она с облегчением. – Утром товары вместо Джека принимала, совсем из головы вылетело. А они же рыбы, сами кушать не попросят.
– Он у нас юный натуралист, – поддержала я незатейливую беседу.
Ага, с недавних пор. Уж очень хочет показать себя ответственным, чтобы у нас поскорее появилась собака.
– И попугайчиков надо рассадить по разным клеткам, – не мог угомониться Джейми. – Вон та синяя девочка всех задирает, а этот зеленый чувак бесится из-за нее. И посмотрите на бело-голубую попугаиху, она скучает по брату из другой клетки.
Пошла душа вразнос. Джейми уже слишком большой для игры в доктора Дулиттла. Или это он перед девчонкой выпендривается?
– Ты такой наблюдательный, – поразилась продавец. – А я все говорю Джеку, он мой кузен и владелец магазина, что надо что-то делать с попугаями, а он не верит. Говорит, я все придумываю. Кстати, я Эмма.
После знакомства атмосфера стала еще более непринужденной. Эмма даже наивно призналась, что сначала подумала, будто мы брат с сестрой. Ну да, есть у нас что-то общее во внешности. А что, удобно. Сразу видно, что из одного гнезда.
Вышли мы из магазина через четверть часа. С полным пакетом «приданого» для морской свинки и просторной клеткой с розовым поддоном и деревянным домиком-убежищем внутри. Я открыла машину, чтобы аккуратно сложить покупки на заднем сиденье.
– Джейми, я уж не стала там спрашивать. Почему розовая клетка? Мистер Дог же мальчик.
– Ему эта понравилась, – ответил он приглушенно, словно стыдился.
– Извини, милый, я не хотела тебя обидеть. По-моему, розовый – очень хороший цвет. Независимо от…
– Викки! Это правда не я. То есть он… Послушай, мне кажется, что я понимаю животных. А они понимают меня. Как думаешь, это и есть мой магический дар?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом