978-5-9922-3358-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Я огляделась, убеждаясь, что поблизости никого нет.
– Может быть. Но почему дар пробудился сейчас?
– Наверное, потому что я в него поверил, – рассудил Джейми. – Тебе бы тоже не помешало. Мне ужасно интересно, что мы еще умеем!
Перед тем как поехать в следующий магазин, мы решили проверить свою догадку. В итоге выяснилось, что Мистер Дог внезапно стал выполнять команды Джейми, как будто его всю жизнь дрессировали. На меня же грызун не реагировал, и я, в свою очередь, не улавливала его настроение и желания.
– Не расстраивайся, – сказал Джейми, поглаживая меня по плечу. – Значит, у тебя просто другая сила.
Да я и не расстроилась. Уж что-что, а укрощать хомяков я никогда не мечтала.
Поскольку в Лисьем доме нам не грозила смерть от голода, вчерашний список покупок изрядно сократился. Пополнили запас средств гигиены и, обменявшись хитрыми взглядами, закинули в корзину для покупок пачку с нашими любимыми шоколадными батончиками. И свое обещание я сдержала: купила футбольный мяч кислотно-зеленого цвета, красные ракетки для бадминтона и набор белоснежных воланов. От меня не укрылось, что Джейми поглядывал на велосипеды и самокаты, но более скромным подаркам был искренне рад. Я обнадежила его, сказав, что сначала лучше исследовать местность вокруг дома, а потом уже выбрать и купить подходящего «железного коня». Экономия экономией, а у бедного ребенка и так все любимые вещи, которые дарил папа, сгинули в огне. И компьютер, и книги, и велосипед с роликами… С меня не убудет. Жизнь вроде налаживается, хоть и странным образом. Скоро гонорар… А может, и себе куплю велик, будем вместе кататься.
В приподнятом настроении мы вне плана зарулили в книжную лавку с красивой вывеской под старину. В небольшом помещении с утра неожиданно оказалось несколько женщин. Они о чем-то оживленно переговаривались, и от их голосов было просто невозможно скрыться. Как и от сладкого запаха духов – то ли одна дама так убойно надушилась, то ли этот парфюм был местной фишкой. Джейми обрадовался полке с детскими детективами, и я, инстинктивно втянув живот, протиснулась за ним. Маленькие магазинчики несомненно уютные, но тесные.
Так мы против воли приблизились к ранним покупательницам.
– Фло, зачем тебе сразу две?
– Одну себе, другую дочкам. Потом, как прочитаем, отдам одну книжку свекрови.
– Вот такие, как ты, и создают дефицит, – расхохоталась третья.
– Ажиотаж, – с хихиканьем поправила ее полная пожилая женщина за прилавком.
Джейми дернул меня за край толстовки.
– Твоя новая книга, – тихо-тихо шепнул он.
Я не раз видела свои книги на полках книжных магазинов, и всегда меня накрывала гордость. Да, я еще не опубликовала ни одну из серьезных работ, на родине мне постоянно присылали отказы, но здесь я нашла свое издательство и классного редактора. Она мне и посоветовала писать небольшие любовные романы в историческом антураже.
И вот я впервые увидела своих читателей живьем. Они держали в руках свеженькие томики и явно предвкушали погружение в мир, не похожий на их обычную жизнь.
Я повернулась к столику с новинками и еле-еле поборола желание взять в руки свой роман «Роковой обман в Глазго». Линдси, мой редактор, показывала мне макет обложки, но мне все равно не терпелось подержать в руках плод своих трудов.
Наверное, я смотрела слишком жадно.
– Мисс, да вы не думайте, берите, – подбодрила меня Фло. – Фокстейл отлично пишет. У нее и любовь, и приключения, и тайны. Оторваться невозможно! Очень советую «Призраки не пишут письма», жутковато, но там такой герой, невозможно не влюбиться.
– В «Призраках» аморфная героиня. Хлопается в обмороки и трепещет перед мужиками, – подлила ложку дегтя худая девушка с высоким конским хвостом. – Мне больше нравятся дерзкие и авантюрные, как Джулия из «Выкупа за герцога».
– Леди, леди, не распугивайте мне покупателей. Кыш! – шутливо замахала руками дама за прилавком. – Кейт, ты не опаздываешь на работу? Кыш, кыш! Все обсуждения переносятся на вечер в Книжный клуб.
Болтливых читательниц как ветром сдуло.
– Эх, жалко мне ее. – Продавец грузно вышла к столику и поправила криво лежащие книги.
Рядом больше никого не было, поэтому я решила, что промолчать будет невежливо.
– Кого вам жалко?
– Да писательницу эту. Наверное, она уже немолодая разведенка, без детей и с ссущими по углам котами. Стала бы счастливая женщина писать про такие страсти? Сама как думаешь?
Я задумалась. Когда писала эти книги, мне казалось, что о моей жизни можно мечтать. Это с текущей рукописью возникли проблемы. Линдси заставила уже три эпизода переписать, потому что из-за горького чувства утраты мне перестали удаваться романтические сцены.
– Стараюсь не придерживаться стереотипов, – ответила я уклончиво.
– Может, эта писательница живет на Мальдивах с кучей любовников, – подхватил Джейми.
В другой ситуации я бы одернула мелкого, но мне было приятно, что он нашел способ заступиться за меня, не выдав инкогнито.
– Может, и живет, – хохотнула продавец, как мне почудилось, пренебрежительно.
Больше она не пыталась нас разговорить и обошлась только стандартными фразами, когда я оплачивала пару детских книг.
Как только сяду за ноутбук, напишу Линдси, чтобы добавила на сайт издательства мою биографию. Чтобы все знали, какая я умница и красавица. Правда, надо будет многое опустить, чтобы не создавать вокруг себя ореол несчастной вдовы. Главное, чтобы Линдси не зацепилась за эту идею, с нее станется.
Домой мы ехали в молчании. Я все решала, как буду отбиваться от идей неугомонного редактора.
– А я понял, что это было утром, – торжествующе возвестил Джейми, когда Лисий дом, на свету хорошенький, как имбирный пряник, показался на горизонте.
– Понял что?
– Робин и некромант – друзья.
Чуть руль не выпустила! Только-только начала доверять этому парню, и вдруг всплывает какая-то подлянка.
– Ты правда не догоняешь? – развеселился мальчик. – Они в сговоре! Это же классический трюк. Двое договариваются, чтобы произвести впечатление на девчонку. Один как бы злодей, а другой весь из себя герой. Да Робин, наверное, до сих пор ждет, когда ты его поцелуешь!
– Боже мой, Джейми! Ну ты и фантазер!
– Я не шучу.
– Еще скажи, что они оба в меня влюбились.
– Вика, ты иногда такая несерьезная. Как ребенок.
Я закусила губу, чтобы не расхохотаться. Выслушивать поучения от десятилетки – глупо и мило одновременно.
– Давай я сразу тебе объясню свою позицию, – сказала я, выбирая удобное место для парковки. – Робин мне пока нравится, но целовать его я не собираюсь. А некромант пусть останется в списке врагов. Не хочу прохлопать момент, если он снова придет за тобой.
– Купила бы мне электрошокер.
– Маленький еще.
Припарковав машину поближе к дому, я заглушила мотор и отстегнула ремень безопасности. Слуги слугами, а надо бы осмотреть дом, а заодно и окрестности. Где-то здесь должен быть гараж или хотя бы сарай.
За новыми бытовыми размышлениями я не заметила, как кто-то открыл дверь машины.
– С возвращением, ваше величество.
Дворецкий помог мне выйти, словно я только что прибыла в карете.
– Спасибо, Бернард. Все спокойно?
– Почти все помещения приведены в порядок. Визитеров больше не было. Письма ждут вас в кабинете, – отрапортовал призрак. – И охрана уже прибыла.
– Охрана?
– Я хочу посмотреть. – Джейми вылетел из машины как пробка из бутылки. – Они в доме? Их много? Они страшные?
Бернард провел нас на широкий задний двор. Я уже успела вообразить себе отряд из крепких молодцев, поэтому увиденное стало для меня… неожиданностью.
Весь двор был в лисах! Одни праздно лежали на траве, другие играли, но как только увидели нас, сразу выстроились в шеренгу и дружненько сели, как служебные собаки.
Такие красивые, пушистые… как на картинках. До этого я встречала лису только один раз, в детстве. На родительскую дачу однажды забрело нечто тощее с коричневой, будто выгоревшей на солнце шерстью. Тогда я наблюдала за животным из окна и меньше всего хотела выйти и потрогать несуразное существо.
Эти же были прекрасны, как победители лисьего конкурса красоты. Но смогут ли они охранять нас?
– Ваше величество, нам прислали лучших воинов. Они ждут, когда вы подтвердите, что берете их на службу.
С одной стороны, выбирать не приходилось. С другой – ну это же зверюшки!
Джейми же просто распирало от счастья.
– Вау, нас будут охранять лисички!
– Осмелюсь поправить вас, ваше высочество, – произнесла одна «лисичка» мужским голосом. – Мы пикси, и лишь самые достойные из нас умеют принимать лисий облик.
Пикси? Знакомое слово. Определенно попадалось мне, когда в университете изучала британский фольклор… Точно! Это же родственники эльфов! Улыбнувшись догадке, я приобняла мальчика, пробормотавшего «извините».
– Много лет их народ предан Лисьему дому, – объяснил Бернард. – У обычных пикси есть только две ипостаси – своя и ежа. Обученные магии могут принимать и другое обличье. Лисий облик – дань уважения вашей семье.
Лисы-гномики. Прелесть. Надеюсь, Фокстейлы с ними сотрудничали не только потому, что они милашки.
– Что ж, – я старалась выглядеть не слишком растерянной, – благодарю вас за верность Лисьему дому и с радостью принимаю на службу.
Слишком коротко. И, должно быть, мне полагается изъясняться более пафосно…
– Слава королеве! – почти стройным хором откликнулись лисы.
Фух. Значит, и этого достаточно.
– Они будут у нас по двору бегать? – спросил Джейми. – А если их кто-нибудь увидит?
У Бернарда были готовы ответы.
– От остальных людей пикси скрыты чарами для отвода глаз. И, если вам они будут мешать, вы можете приказать им превратиться в ежей.
– Внешний облик – на их усмотрение, – великодушно разрешила я.
– Младшие сыновья местного лорда пикси, Тавиш и Айвен, будут вашими личными охранниками. Им дозволено заходить во все комнаты, – добавил дворецкий.
Тем временем пикси разбрелись по окрестностям. Кроме двух. Эти подошли к нам.
– Я – Айвен, – просто представился лис, который недавно сделал Джейми замечание.
Мне показалось, что Бернард слегка скривился.
– Пикси издревле славились своей необузданностью, поэтому их манерам недостает лоска.
Второй лис посмотрел на родственника укоризненно.
– Манеры – это точно не про моего брата. Но смею заверить, воин он отличный.
– Самый лучший, – «скромно» поправил его Айвен и, обойдя меня кругом, обхватил мои ноги пушистым хвостом.
Ну-ну. Будет себя плохо вести – во двор выгоню. Хозяйка я тут или нет?
Глава 4
Хозяйка. Еще какая хозяйка…
Мне не терпелось разузнать что-нибудь о муже и его семье, однако быт никто не отменял. Не желая обижать слуг, я погрузилась в хозяйственные дела, и на это у меня ушло больше времени, чем я рассчитывала. Сначала Бернард привел меня на кухню, где я познакомилась с четой Пратт. Обоих призраков я приметила еще утром, в столовой. Это были невысокие, искренне обрадовавшиеся вниманию пожилые люди. Миссис Пратт все никак не могла взять себя в руки, плакала и то и дело вытирала платком круглые щеки. Муж изредка ее по-доброму одергивал, хотя сам волновался не меньше. Щипал себя за белый ус и, как попугай, повторял последние слова фраз супруги и дворецкого.
Не меньше получаса у нас ушло на составления меню на неделю. Как выяснилось, прежние хозяева, родители Майкла, были поклонниками истинно британской кухни и обожали сытные мясные пироги и разнообразные пудинги. Несмотря на мой статус, старички немного поворчали, когда узнали, что Джейми не любит, когда в мясе есть кожа, кости и хрящи, и воротит нос от холодца. Зато посмеялись, узнав, что он за тарелку с картофельным пюре и сосисками может душу продать.
После того как обсудили все, вплоть до десертов, Бернард позвал Мэг, и они устроили мне экскурсию по дому. Я была готова к разным чудесам, однако старый викторианский особняк дворцом так и не стал. Это был вполне обычный дом, в котором прежние хозяева бережно отнеслись к традиционному интерьеру, не заклеив его современными обоями и не заставив выбивающимися по стилю предметами. Даже мелочи вроде настенных часов и ваз были подобраны со вкусом, хотя их явно покупали не больше двадцати лет назад.
И меня тянуло к этим вещам. Я хотела потрогать их, подержать в руках. Это же имущество Майкла и его родственников. Они должны были стать для меня семьей…
Я рассеянно провела рукой по воздуху и все-таки взяла одну из рамок с фотографиями. На снимке женщина с копной рыжих волос а-ля восьмидесятые обнимала стеснительного светловолосого парня в полосатой тенниске.
– Это король Джозеф и королева Аделина, – с готовностью пояснил Бернард.
– Нам очень их не хватает, – добавила Мэг.
Затаив дыхание, я провела пальцем по идеально чистому стеклу. Родители Майкла в молодости.
– Не печальтесь, ваше величество, – мягко сказала горничная, подплывая ближе ко мне. – Они прожили здесь хорошую жизнь. Но если вас расстраивают портреты, их уберут.
– О нет. Все нормально. – Я поставила рамку на место. – Но вообще… Если в доме есть фотографии Майкла, даже детские, можно пока их спрятать? Мне еще тяжело, и Джейми сильно переживает.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом