Ника Ёрш "Заноза для графа"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 5590+ читателей Рунета

«Заноза для графа» – фантастический роман Ники Ёрш, жанр юмористическое фэнтези, приключенческое фэнтези. Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря! Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос – темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди. Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!

date_range Год издания :

foundation Издательство :ИДДК

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Стражники обернулись. Каспиан даже дернулся в ее направлении, явно собираясь все же предложить свою помощь, но Джейд так зыркнула на него, что парень передумал. Закрыв рот, он сделал пару шагов назад и неодобрительно покачал головой.

– Направо, – постановил бездушный граф, единственный никак не прореагировавший на страдания спутницы. – И осторожней. Я могу ошибаться, но чутье подсказывает…

– Ругхий хвост, – прошелестел мистер Доу.

Вскинув голову, он смотрел на дерево неподалеку. Там, в футах в пятнадцати от земли, висела толстая зеленая паутина, судя по всему, сплетенная пауком немалых размеров…

Джейд невольно попятилась. Шаг. Второй. Под ногой что-то хрустнуло. От неожиданности Джейд вздрогнула и выронила саквояж. В звенящей тишине леса ее «Ох!» прозвучало как набат колокола.

Мужчины уставились на нее с явным негодованием.

– Прошу прощения, – пробормотала она, не поднимая сумку и делая вид, что так и было задумано.

– Дэвис, не переживай, держись за моей спиной, – попытался подбодрить ее Каспиан, позабыв при этом про этикет и вежливое обращение к незамужней девушке. – Мужчины для того и нужны, чтобы прикрывать слабых, беззащитных… ругх всех вас побери!

Решивший приблизиться к ней Каспиан не заметил небольшую корягу и едва не упал, зацепившись ногой.

Ругаясь, он пробежал несколько футов вперед и наконец остановился, упершись в дерево. Лбом.

Судя по звуку их встречи, и дерево, и голова были пустыми…

– Благодарю вас за проявленную самоотверженность. – Джейд неспешно подошла к парню и бесцеремонно схватила за подбородок. Покрутив голову влево и вправо, она постановила: – Жить будете, мистер Вудс. Но это при условии, что больше не допустите фамильярностей в мой адрес.

– Тяжелая сумочка, – заметил мистер Доу, также подошедший к Джейд и поднявший с земли ее саквояж, – что вы там носите? Разве зеркальце и раствор зеленотрава могут столько весить?

Джейд холодно улыбнулась и отняла свое добро, заявляя:

– Ваша работа – управляться с оружием, и я не спрашиваю, чем оно заряжено, потому что доверяю вам. От вас прошу того же.

– Доверия? Принять вас, мисс упрямица, за настоящего лекаря? – Мистер Доу веско задрал указательный палец вверх и постановил: – Да подо мной скорее земля содрогнется и…

– Хайгир, – тихо сказал граф, стоя сбоку от них.

– Да, именно! И хайгир от смеха сдохнет, – кивнул мистер Доу.

Джейд возмущенно обернулась к графу Баррингтону, но спорить ни с кем больше не решилась. Она вообще забыла слова.

Удерживая в руках заряженное ружье, его сиятельство слишком внимательно смотрел куда-то Джейд за голову. Настолько внимательно, что у нее от избытка плохого предчувствия начала медленно проплывать перед глазами прожитая жизнь. Очень, надо сказать, коротенькая!

– Кто там? – прошептала она, даже не собираясь оглядываться.

– Паучок, – ответил Каспиан, не спеша выпрямляясь. Осторожно вынув собственный кинжал, он продолжил говорить: – Ты ведь их не боишься, Дэвис. Так что стой спокойно, все будет…

Что-то сзади зашипело, клацнуло. И звук был такой, будто паучок очень-очень много ел в гостях у бабушки и вырос большим-пребольшим!

Затылок Джейд обдало теплом, и в тот же миг раздался выстрел. И еще один…

Стрелял граф. Следом среагировал мистер Доу.

Дальше стоять на месте Джейд не смогла. Рванув вперед и испуганно вытаращив глаза, она собиралась остановиться только где-нибудь у границы с Лифорширом, и то, чтобы отдышаться и войти в столицу с достоинством… Но между ней и родным городом оказалось непреодолимое препятствие – граф.

– Мисс Дэвис, встаньте, пожалуйста, за мной, – абсолютно спокойно попросил он, поймав ее и на несколько секунд заключив в свои объятия. – И прошу, не делайте резких движений. Обморок, к примеру, можно перенести. Мы договорились?

– Только ради вас, – прошептала Джейд, на ватных ногах перемещаясь куда сказали и даже не собираясь спорить.

Мистер Доу в это же время встал слева от графа, а Каспиан справа. Оба держали в руках ружья и приняли боевые стойки.

И Джейд наконец посмотрела туда, где стояла совсем недавно. Там скалилось оно.

Чудовище.

Монстр!

Зеленое, склизкое существо с толстым брюхом, удерживаемым на восьми тонких длинных лапках. Красные бусинки глаз сияли, а изо рта торчали острые, загнутые кверху жвалы, с которых капало нечто прозрачное и густое.

Существо медленно перебирало лапами, хрипело и пошатывалось. Из его боковины едва заметно текла оранжевая жидкость…

– Оно ранено, – прошептала Джейд счастливо. – Стреляйте еще, пусть оно сдохнет.

– Мисс Дэвис, вы же лекарь. – Ей показалось, что граф усмехается. – Как насчет того, чтобы призвать нас сохранить живому существу жизнь?

– Вы с ума сошли? – Джейд облизнула пересохшие от ужаса губы и повторила: – Стреляйте же!

– Вы ее слышали, – проговорил граф уже совсем другим тоном, вновь вскинув ружье.

Дальше Джейд пришлось зажмуриться, потому что зеленый паукообразный монстр с визгом… подпрыгнул, бросившись вперед. Раздались три новых выстрела.

Клекот. Крик. Ругательства. Хрип. Человеческий стон…

Джейд распахнула глаза.

Паук корчился в конвульсиях, а рядом лежал мистер Доу, нога которого оказалась погребена под частью чудовищного тела. Со жвала паука капнула прозрачная жижа, попав прямо на бедро мистера Доу. Он взвыл от боли.

И именно этот полный страдания звук привел Джейд в чувство.

Схватив огромный сук у своих ног, она подбежала к монстру и, воткнув кусок дерева под него, принялась давить сверху, пытаясь использовать тот как рычаг. Очень быстро ее оттеснил граф, рядом с ним встал Каспиан. Джейд же принялась тащить едва не плачущего мистера Доу на себя, прихватив под мышками.

– Все будет хорошо, – говорила она, рассматривая ужасного вида рану и прикидывая, как поступить дальше.

Яд, капнувший на ногу несчастного, продолжал разъедать и одежду, и кожу, опасно расползаясь во все стороны.

– Не троньте меня, – прошипел мистер Доу, дернувшись в сторону. – Я вас заражу. Оставьте!

Джейд едва не выругалась, поняв, что пациент добровольно не дастся.

– Тоже мне, герой! – рявкнула она, как только он оказался на свободе. Усевшись над его головой, она приложила руку к его глазам, призвав толику магии и приказав: – Спать!

Мистер Доу обмяк.

– Кинжал! – скомандовала Джейд, протянув руку не глядя. В ее пальцах оказалось холодное оружие. Подцепив штанину на травмированной ноге, она разрезала ткань до основания и осторожно развела в стороны, чтобы оценить степень повреждения.

– Смотрите! Там еще одна паутина и коконы! – воскликнул где-то рядом Каспиан. – Кажется, это наша пропажа.

Джейд быстро посмотрела на графа и кивнула, проговорив:

– Занимайтесь ими, здесь вы мне все равно не поможете.

Его светлость нахмурился, уточняя:

– Ногу придется отрезать?

– Нет, если вы отвяжетесь прямо сейчас! – выпалила Джейд, открывая свой саквояж и принимаясь искать нужные пузырьки.

Счет шел на минуты, но она точно знала, что делать…

* * *

– Похоже, хайгир нашел их еще вчера, – прикрывая нос рукавом, проговорил Каспиан Вудс, опасливо косясь при этом на два кокона, снятых им с паутины при помощи магии. – Не понимаю, чего они добивались? Какие могут быть деньги в этом лесу? Идиоты.

– О мертвых принято говорить либо хорошо, либо никак, – заметил Грегори, про себя соглашаясь. Идиоты и есть.

– Ладно, и что теперь делать? – Каспиан неловко переминался с ноги на ногу. – В Рагосе есть некроманты? Будут поднимать их?

– Здесь простых специалистов не хватает, а вы хотите некромантов, – задумчиво проговорил Грегори. – К тому же тут дело ясное – напились мужики и отправились искать приключений. Жаль, что нашли.

– Так и бросим их здесь? – хмуро спросил Каспиан.

– Боюсь, у нас нет выбора. Прикасаться к коконам небезопасно, всюду яд…

Они оба, как по команде, оглянулись на уже пострадавшего мистера Доу, вокруг которого порхала мисс Дэвис. Стражник спал и потому больше не стонал, но граф подозревал худшее.

– Нужно распылить хайгира, – пробормотал Вудс, обходя зеленого паука по широкой дуге.

Грег думал о том же: от монстра следовало избавиться как можно скорее. Однако еще больше, чем хайгир, его волновала мисс Дэвис. Грегу хотелось приказать ей остановиться и отойти от пострадавшего на безопасное расстояние, ведь на мистера Доу попал яд. И хотя лекарей брали в Темный лес именно для подобных случаев, все существо графа противилось тому, чтобы эта хрупкая молодая девушка рисковала собой…

Это было неправильно.

– Мне все кажется, что он вот-вот откроет глаза, – пожаловался Каспиан, перекидывая кинжал из правой руки в левую и назад. Присев перед монстром на корточки, парень подался вперед и принюхался. – Ну и вонища от него!

– Вы весьма чувствительны к запахам, мистер Вудс, – заметил Грег, растирая ладони и призывая энергию огня. – Предлагаю избавиться от причины смрада, чтоб больше не терзать ваше нежное обоняние.

– Я только за! – Каспиан вскочил и улыбнулся. – Как?

– Лучше всего сжечь. – Грег щелкнул пальцами, и с их кончиков соскочила сиреневая искра. – Вы умеете делать защитный круг, мистер Вудс? Нужно быть уверенными, что огонь не распространится дальше. В этой части леса слишком много сухостоя…

– Так, может, мы и лес того?.. – Каспиан вскинул руки и надул щеки, медленно сдувая их и издавая громкое: – Пщ-щ!

– Нельзя сжигать его только из-за того, что здесь поселилась кое-какая нечисть. – Грег осуждающе покачал головой, про себя вполне допуская крамольную мысль о том, что и в самом деле спалил бы и этот лес, и большую часть городских трущоб, где побывал вчера из-за пропавшей девушки, и огромный мрачный дом, в который его поселили вместе с матерью…

– Ну да, вы правы, – кивнул Каспиан. – Как мы его сожжем, если сами здесь? Надо сначала выйти наружу.

Он злорадно хмыкнул и, прихватив ветку с земли, принялся чертить непрерывную линию вокруг паука. Оказавшись у ног мистера Доу, Каспиан бросил взгляд на мисс Дэвис.

– Ты как, Джейд? Помощь нужна?

– Да, – отрывисто бросила она, не поворачиваясь к нему. – Помоги мне тем, что не будешь мешать. Я почти закончила. Впрочем… помоги его передвинуть.

Каспиан осторожно выполнил приказ и тут же продолжил чертить линию.

– Захватите в круг тела охотников, мистер Вудс, – велел Грегори. – Небезопасно оставлять их здесь в таком виде.

Каспиан пробормотал что-то невразумительное, но послушно расширил территорию будущего костра.

Сам же граф снова посмотрел на мисс Дэвис. Вокруг нее он навскидку насчитал дюжину мелких пузырьков из темного стекла. Какие-то оставались закрытыми, из других была вынута пробка и они просто лежали где попало. Решив подойти к ней ближе, пока Вудс занимался делом, Грег едва не наступил на ворох испачканных кровью тряпок.

Поморщился, передернул плечами. Бороться с нечистью – одно, это он всегда пожалуйста, но видеть последствия – совсем другое.

Грег, приготовившись к худшему, остановился позади мисс Дэвис и с удивлением заметил, что края раны стражника больше не расползаются в стороны, да и сама она перестала кровить.

Джейд как раз зачерпнула плоской деревянной палочкой белую мазь и густо нанесла ее на всю поврежденную поверхность, щедро сдабривая лечение магической подпиткой. Она шептала заклинание, и с кончиков ее пальцев струился едва заметный серебристый туман.

«Надо же, в этой глуши и маг первой степени дара, – безошибочно определил он, присвистнув про себя. – А девочка с сюрпризом, не из простых. Как ее занесло в Рагос?»

– Готово! – услышал граф голос мистера Вудса. – Активирую?

– После моей команды, – отозвался Грег, и мисс Дэвис вздрогнула.

Посмотрев на него с осуждением, она однако ничего не сказала, продолжая свое дело. Зато граф заметил светло-голубые круги под уставшими зелеными глазами и в который раз подумал, что этой девочке не место здесь. Не только в лесу. В Рагосе. В городе царили запустение и уныние, он загнивал, как охотники, найденные в паутине хайгира. Причем давно.

Странно, ведь его величество так воспевал Грегу заслуги бывшего наместника, погибшего при пожаре…

* * *

Паук горел нехотя, даже после смерти умудрившись выкачать из Грега уйму энергии. Когда граф закончил с ним, по вискам катились капли влаги, а плечи накренились вперед, будто сверху навалилась каменная плита.

Прервав контакт с магическим огнем, он с трудом устоял на ногах. Где-то в затылке пульсировало, гудело. И сквозь этот гул едва различался въедливый женский голос. Недовольный. Нервный.

– Вы должны были прекратить это раньше, – говорил этот голос назидательным тоном. – Или прикажете потом мне вас всех тащить на себе? Для этого на подобные вылазки берут лекаря?! Тогда лучше бы брали ишака!

Грег потер лоб и не спеша развернулся всем корпусом, чтобы встретить хозяйку голоса лицом к лицу.

Рыжее лохматое недоразумение смотрело враждебно, уперев руки в бока.

Отчего-то Грег сразу вспомнил мать. Только она позволяла себе так вести себя с ним. Да и то в детстве.

– Мисс Дэвис, угомонитесь, – устало попросил он. – Мы взрослые, сильные, крепкие…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом