Эйден Томас "Мальчики с кладбища"

grade 3,9 - Рейтинг книги по мнению 460+ читателей Рунета

Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса! Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020. ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза». Номинация на Goodreads choice. Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир. Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть… Джулиан Диас. Тот самый шумный, легкомысленный, вечно попадавший в неприятности школьный хулиган. Джулиан совсем не понимает, как прервалась его земная жизнь: он намерен узнать, что с ним произошло. Ядриэль соглашается помочь Джулиану, чтобы каждый получил желаемое. Но так ли просто избавиться от того, кто совсем не собирается никуда уходить? «"Мальчики с кладбища" – это праздник культуры и самобытности, который очарует читателей богатым детализированным миром, искренней романтической линией и захватывающими тайнами». – Изабель Стерлинг, автор романа «Эти ведьмы не горят»

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-165350-7

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


– Лита только что испекла – еще теплая! – Ядриэль размотал полотенце и показал Тито булочку ко?нча. Восхитительно вкусный хлеб был покрыт рассыпчатой глазурью и напоминал морскую раковину. – Зеленая – твоя любимая! – Уж если Тито не верит плохому вранью, то, может быть, его сумеет переубедить пан дульсе[9 - Буквально: сладкий хлеб (исп.) – общее название всей латиноамериканской выпечки.].

Тито отмахнулся:

– Мне все равно, что вы, buscapleitos[10 - Смутьяны (исп.).], задумали, – проворчал он.

Марица охнула и драматично прижала руку к груди:

– Мы? Да за кого ты нас…

Ядриэль толкнул Марицу, чтобы та умолкла. Они вовсе не были смутьянами, особенно по сравнению с другими молодыми брухами, но и прикидываться абсолютно невинными перед Тито было глупо.

К счастью, Тито, судя по всему, было не до них:

– Pa’ fuera[11 - Проваливайте (исп.).], – буркнул он. – Но не смейте трогать мои cempas?chitl[12 - Бархатцы (исп.).].

Одного предупреждения Ядриэлю было вполне достаточно – он схватил Марицу за руку и двинулся к церкви.

– Булочку-то оставь, – добавил Тито.

Ядриэль оставил ее на персиковом надгробии. Тито продолжил подравнивать цветы.

Ядриэль взбежал по ступенькам церкви, а за ним, не отставая, следовала Марица. После сильного толчка тяжелые двери со стоном распахнулись.

Ядриэль и Марица прокрались по проходу. Убранство было неброским. В отличие от обыкновенных церквей, здесь было не так уж много скамей, а в задней части вообще не было сидячих мест. Когда брухи собирались во время церемоний и ритуалов, все вставали в большие круги на открытом пространстве. Три высоких окна образовывали церковную апсиду. В дневное время калифорнийское солнце просачивалось сквозь замысловатые узоры разноцветных витражей. Главный алтарь усеяли десятки незажженных свечей.

На выступе в центре стены высилась статуя их священного божества – диосы[13 - Богиня (исп.).], даровавшей брухам силу тысячи лет назад, когда по Карибам и землям Латинской Америки бродили боги и монстры: статуя Повелительницы Мертвых.

Скелет был вырезан из белого камня. Линии костлявых пальцев, зубастая улыбка и пустые глаза были выделены черной краской. Госпожа была облачена в белую традиционную тунику уипиль с кружевной отделкой и многослойную юбку. Голову увенчивала накидка, опускавшаяся до плеч. Золотой нитью на шее ее платья и подоле накидки были вышиты нежные цветы. В костлявых руках она держала букет свежих бархатцев, срезанных Тито.

У нее было множество имен и обличий: в зависимости от языка и культуры ее называли то Повелительницей теней, то Санта Муэртой[14 - Святая смерть (исп.).], то Ла Уэсудой[15 - Костлявая (исп.).], то Миктлансиуатль[16 - Супруга Миктлантекутли, владыки загробного мира ацтеков Миктлан, которая правила вместе с ним в девятой преисподней.]; но роль у нее была одна и та же. Получить собственный портахе и благословение Госпожи, служить ей – вот чего Ядриэль хотел больше всего на свете. Он хотел, как другие мужчины-брухи, искать заблудшие души и отпускать их в мир иной. Он хотел проводить ночи, не смыкая глаз за скучными сменами на кладбище. Он, черт побери, даже готов был часами пропалывать сорняки и красить надгробия, лишь бы его люди приняли его как брухо.

Пока он двигался к Госпоже, подталкиваемый импульсом служить ей, он думал обо всех поколениях брух, которые отметили здесь свой ки?нсес, о мужчинах и женщинах, которые эмигрировали сюда со всего света – из Мексики и Кубы, Пуэрто-Рико и Колумбии, Гондураса и Гаити, – и даже о древних инках, ацтеках и майя, – обо всех, кого наделили силами древние боги. Об удивительном смешении специфических, ярких культур, которое сделало общину брух такой, какой она была теперь.

Когда брухам исполнялось пятнадцать, их представляли Госпоже, которая благословляла их и привязывала их магический дар к выбранному проводнику – портахе. Женщины чаще всего выбирали в качестве портахе свои четки (предмет, изначально служивший церемониальным ожерельем, но его роль изменилась с приходом католицизма в Латинскую Америку). Украшение должно было быть незаметным и заканчиваться подвеской, содержащей немного крови жертвенного животного. Самой распространенной формой для таких подвесок было распятие, но иногда к четкам крепилось священное сердце или статуэтка Госпожи.

Мужчины выбирали в качестве портахе различные кинжалы, поскольку для того, чтобы обрубить золотую нить, скрепляющую дух с земной привязью, необходимо лезвие. Перерезая эту нить, брухи отпускали духов в загробный мир.

Подарок в виде портахе – важная часть обряда посвящения всех мужчин.

Всех, кроме Ядриэля.

Его кинсес был отложен на неопределенный срок. Ему исполнилось шестнадцать в прошлом июле, и он устал ждать.

Чтобы показать своей семье, на что он способен и кто он на самом деле, Ядриэль должен был провести собственную церемонию – и уже неважно, с их благословением или без него. Энрике и остальные брухи не оставили ему выбора.

По спине Ядриэля сочился пот, вызывая дрожь по всему телу. Воздух был заряжен, а земля под ногами словно гудела от энергии. Сейчас или никогда.

Встав на колени перед Госпожой, он достал все необходимое для ритуала. Он выложил из молельных свечей ромб – символ четырех ветров. В центр он поместил глиняную чашу – символ земли. Маленькую бутылочку текилы он стащил из одной из коробок, собранных для офренды[17 - Буквально: предложение (исп.) – алтарь, который обустраивается в домах и на кладбищах во время празднования Дня мертвых.]. Немного повозившись с крышкой, он откупорил текилу и вылил ее в чашу. Запах алкоголя ужалил его в нос. Рядом он разместил небольшую солонку.

Он вытащил коробок спичек из кармана джинсов и зажег свечи. Пламя подрагивало. Золотые нити на капюшоне Госпожи вспыхнули мерцающим светом, теряющимся в складках и трещинах.

Ветер, огонь, земля и воздух. Север, юг, запад и восток. Все элементы для вызова Госпожи.

Последний ингредиент – кровь.

Чтобы призвать Госпожу, необходимо было сделать подношение в виде крови – мощнейшего вещества, содержащего в себе жизнь. Дать Госпоже свою кровь – значит дать ей часть своего земного тела и духа. Ритуал настолько мощный, что человеческую кровь можно жертвовать лишь в размере нескольких капель, иначе подношение выкачает всю жизненную силу и приведет к верной смерти.

Есть всего два ритуала, требующих от брух подношения собственной крови. После рождения их уши легонько, почти бескровно прокалываются булавкой. Так они могут слышать голоса духов. Мочки Ядриэля были растянуты черными пластиковыми серьгами-плагами. Ему нравилось подражать древней традиции брух – растягиванию мочки уха все более крупными дисками из священных камней, таких как обсидиан или нефрит. За годы их носки он растянул уши до размера десятицентовой монеты.

Второй случай, когда брухи используют собственную кровь в качестве подношения, – церемония кинсеса. Они прокаливают свои языки, чтобы говорить с диосой и просить у Госпожи благословения и защиты.

А делается этот прокол с помощью портахе.

Марица вытащила из своего рюкзака сверток и протянула его Ядриэлю.

– Ковка заняла несколько недель, – сказала она, пока Ядриэль развязывал бечевку. – Обожглась не меньше восьми раз и едва не отрубила себе палец, но папа, видимо, понял, что меня из кузницы за уши не вытащишь. – Она небрежно пожала плечами, но стояла, выпрямившись в полный рост, а на уголках ее губ поигрывала гордая ухмылка. Ядриэль знал, что происходящее для нее крайне важно.

Семья Марицы десятилетиями ковала оружие для мужчин – ее отец привез с собой это ремесло с Гаити. Марица унаследовала от него живой интерес к изготовлению лезвий. Поскольку лезвия касались человеческого тела лишь один раз – во время церемонии кинеса, – работа над ними давала Марице возможность приносить пользу общине, не переступая этических границ. Ее мама считала, что это не лучший карьерный путь для девушки, но когда Марица на чем-то настаивала, ее невозможно было переубедить.

– Это тебе не та безвкусица, что у Диего, – сказала она, закатив глаза, Марица имела в виду старшего брата Ядриэля.

Ядриэль размотал последний слой ткани и добрался до кинжала.

– Вау, – выдохнул он.

– Практичный, – пояснила Марица, заглядывая через плечо.

– Офигенный, – поправил ее Ядриэль, расплываясь в широкой улыбке.

Марица просияла.

Кинжал был размером с его предплечье; его лезвие было прямым, а гарда изгибалась в форме горизонтальной буквы «S». На отполированную рукоять из дерева был аккуратно нанесен рисунок Госпожи Смерти. Ядриэль взвесил кинжал в руке, тяжелый и обнадеживающий. Он пробежался пальцем по тонким линиям золотой краски, которыми была нарисована Госпожа, запоминая каждый тончайший мазок.

Это был его кинжал. Его портахе.

У Ядриэля было все необходимое. Теперь осталось лишь провести ритуал.

Внутренне он был готов. Он был твердо намерен предстать перед Госпожой – и неважно, одобряли это другие или нет. И все же Ядриэль медлил. Он покусывал нижнюю губу, стоя перед Смертью и крепко прижимая к себе портахе. Под кожу медленно просачивалось сомнение.

– Эй.

От испуга Ядриэль подпрыгнул на месте – Марица положила руку ему на плечо. Ее карие глаза напряженно вглядывались в его лицо.

– Я просто… – Ядриэль прочистил горло, обежав глазами комнату.

Брови Марицы озабоченно взметнулись.

Кинсес – важнейший день в жизни брух. Рядом с Ядриэлем должны быть его отец, брат и абуэла[18 - Бабушка (исп.).]. Став коленями на жесткий каменный пол, он ощутил, как вокруг него сгущается пустота. В тишине Ядриэль слышал потрескивание беспокойных свечей. Пред взором впалых глаз Госпожи он почувствовал себя маленьким и одиноким.

– Что… что, если у меня не получится? – спросил он. Его полушепот эхом разнесся по пустой церкви. Сердце сжалось. – Что, если она меня отвергнет?

– Esc?chame[19 - Послушай (исп.)]. – Марица твердо сжала его плечи. – У тебя все получится, слышишь?

Ядриэль кивнул, облизнув сухие губы.

– Ты знаешь, кто ты такой, я знаю, кто ты такой, и наша Госпожа тоже знает, – сказала она с пламенной убежденностью. – А остальные пусть идут к черту! – Марица ухмыльнулась ему. – Не забывай, зачем мы здесь.

Ядриэль приосанился и, собрав всю свою храбрость, сказал:

– Чтобы они поняли, что я брухо.

– Это да, а еще зачем?

– Назло всем? – предположил Ядриэль.

– Назло всем! – восторженно поддакнула Марица. – Какими тупицами они себя почувствуют, когда ты утрешь им нос! Наслаждайся моментом, Ядз! Нет, правда, – она глубоко вдохнула носом и прижала руки к груди, – наслаждайся сладким, сладким запахом мести!

Из груди Ядриэля вырвался смех.

Марица улыбнулась.

– Давай, брухо.

Ядриэль почувствовал, как по лицу снова расплывается глупая ухмылка.

– Только не напортачь, ладно? А то мало ли, диоса[20 - Богиня (исп.).] тебя ударит молнией, – сказала она, сделав пару шагов назад. – Не могу же я одна быть паршивой овцой в этой семье.

Будучи одновременно трансперсоной и геем, Ядриэль стал обладателем почетного звания наипаршивейшей овцы среди брух. По правде говоря, его гомосексуальность они приняли гораздо проще, но лишь потому, что влечение Ядриэля к мальчикам брухи воспринимали как по-прежнему гетеросексуальное.

Свое почетное звание заслужила и Марица – единственная веганка в их сообществе. На год моложе Ядриэля, она отметила собственный кинсес совсем недавно, когда ей исполнилось пятнадцать, но наотрез отказывалась исцелять людей, потому что для этого требовалась кровь животных. Марица навсегда запомнила, как безутешно рыдала в детстве после того, как мама воспользовалась кровью свиньи, чтобы вылечить сломанную ногу другого ребенка. Поэтому с ранних лет Марица твердо решила, что не желает заниматься целительством, если ради этого требуется причинять вред живым созданиям.

В тусклом свете церкви Ядриэль разглядел портахе, висящий у нее на шее, – четки из розового кварца, заканчивавшиеся серебряным крестиком, в котором не было крови. Марица объясняла, что носит портахе из уважения к диосе и своим предкам, хоть и отказывается использовать способности.

Ядриэль одновременно уважал ее взгляды и был ими озадачен. Все, чего он хотел, – это быть принятым и получить собственный портахе, чтобы с ним обращались, как с любым другим брухо, и давали ему такие же задания. Марица же могла стать полноправной брухой, но предпочла отказаться.

– Давай, prisa[21 - Скорее! (исп.).]! – сказала Марица, нетерпеливо подталкивая его.

Ядриэль глубоко вдохнул, выравнивая дыхание.

Он покрепче сжал в руке термос с кровью, ощутив потными ладонями холодок металла, и выдохнул сквозь поджатые губы.

С новой решимостью Ядриэль открутил крышку и перелил куриную кровь в чашу. Марица – нужно отдать ей должное – постаралась скрыть отвращение.

Когда темно-красная жидкость смешалась с текилой, по церкви пронесся порыв ветра. Пламя свечей колыхнулось. Воздух уплотнился, словно помещение заполнила толпа людей, хотя кроме Ядриэля и Марицы внутри никого не было.

В кровь Ядриэля выбросился адреналин, а по рукам пробежали мурашки. Он изо всех сил старался прозвучать глубоко и ровно:

– Sant?sima Santa Muerte, te pido tu bendiciоn[22 - Пресвятая Санта Муэрте, я прошу твоего благословения (исп.).], – сказал Ядриэль, призывая Госпожу, чтобы просить ее благословения.

Порыв воздуха окатил его лицо и прошелся по волосам, словно пальцами. Пламя задрожало, и статуя Госпожи внезапно ожила. Она не шевелилась и никак не изменилась внешне, но Ядриэль чувствовал, как что-то надвигается.

Он чиркнул спичкой и бросил ее в чашу. Жидкость загорелась.

– Prometo proteger a los vivos y guiar a los muertos[23 - Обещаю защищать живых и направлять мертвых (исп.).], – сказал Ядриэль, клянясь нести ту же ответственность, что остальные мужчины. Руки Ядриэля задрожали, и он сжал портахе покрепче.

– Esta es mi sangre, derramada por ti[24 - Я проливаю эту кровь ради тебя (исп.).]. – Ядриэль открыл рот и прижал кончик лезвия к языку, пока не уколол его. Ядриэль вздрогнул и вытянул кинжал перед собой. Тонкая полоска красного поблескивала на кончике лезвия в теплом свете свечей.

Он подержал портахе над горящей чашей. Как только пламя лизнуло сталь, кровь зашипела, а свечи заполыхали высоким и мощным пламенем, как факелы. Ядриэль сощурился из-за тепла, ударившего в лицо.

Он убрал портахе от огня и произнес последние слова.

– Con un beso, te prometo mi devociоn[25 - Этим поцелуем я клянусь тебе в своей верности (исп.).], – пробормотал он и облизнул губы. Успокоив рукоять в ладони, он поцеловал рисунок Госпожи.

На кончике лезвия вспыхнул золотой свет, пробежавший по рукояти кинжала, пальцам и руке Ядриэля, озарив его кожу. Свет опустился по ногам и исчез среди пальцев ног. Ядриэль содрогнулся; от предвкушения перехватило дыхание.

Низкий гул магии рассеялся так же быстро, как появился. В тот же момент потухли свечи. Воздух в комнате успокоился. Ядриэль приподнял рукав худи и в изумлении уставился на свою руку – золотой свет тускнел, оставив смуглую кожу нетронутой.

Он посмотрел на Госпожу Смерть.

– Охренеть, – выдохнул Ядриэль, прижав руки к щекам. – Охренеть! – повторил он. – Сработало!

Он дотронулся до груди и ощутил ладонью раскатистые удары сердца. Ядриэль резко обернулся в поисках подтверждения от Марицы.

– Правда ведь… сработало?

Огонь из чаши поблескивал в ее глазах, а на лице была широкая улыбка.

– Есть только один способ проверить.

Из груди Ядриэля вырвался нервный смех – облегчение и адреналин довели его до полубреда:

– Точно.

Если Госпожа благословила его, даровав ему силу брухо, это значит, что он может призвать заблудший дух. Если он призовет дух и отпустит его в загробный мир, то наконец-то сумеет проявить себя перед всеми – сообществом, семьей, отцом. Они увидят его таким, каким он был на самом деле: мальчиком и брухо.

Ядриэль встал, осторожно прижав портахе к груди. Он облизнул губы и почувствовал привкус крови. Язык болел, но порез был незначительным. Боль была примерно такой же, как если бы он обжег язык горячим кофе де олья[26 - Буквально: кофе в горшке (исп.) – мексиканский кофейный напиток, приготовленный в глиняной посуде.], едва снятым с плиты.

Пока Марица собирала свечи, подчеркнуто держась на расстоянии от горящей чаши с кровью, Ядриэль приблизился к Госпоже. Стоя в полутора метрах от нее, он запрокинул голову и посмотрел вверх на статую в алькове.

Вот бы поговорить с ней. Понимала ли она то, кто он такой? Видела ли то, чего не видела его семья? Последние несколько лет Ядриэль провел в атмосфере непонимания. И лишь Марица, когда он признался ей три года назад в своей трансгендерности, не моргнула и глазом. «Ну наконец-то! – сказала она сердито, но с улыбкой на лице. – Я давно догадалась, что с тобой что-то происходит, но ждала, пока ты расскажешь сам».

На том этапе Марица была надежной хранительницей его секрета, свободно переключаясь между местоимениями, когда они были наедине и когда они были в окружении других, пока Ядриэль готовился к признанию.

Ему понадобился год: в четырнадцать лет он набрался храбрости и совершил каминг-аут перед семьей. Разговор прошел далеко не так гладко, как с Марицей, и Ядриэлю по-прежнему приходилось настаивать на том, чтобы его семья и другие брухи пользовались правильным местоимением и звали его по настоящему имени.

Помимо Марицы, наиболее благосклонно новости восприняла его мама Камила. Какое-то время она путалась по старой памяти, но на удивление быстро привыкла. Мама даже взяла на себя ответственность аккуратно поправлять людей, чтобы этого не приходилось делать Ядриэлю. Она взяла на себя часть тяжелой ноши, которая складывалась из небольших моментов.

Когда ему было особенно грустно из-за постоянной борьбы за себя – будь то в школе или в сообществе брух, – мама усаживалась с ним на диван. Она притягивала его к себе, и он клал ей голову на плечо. От нее всегда пахло гвоздикой и корицей, словно она только что испекла торт «Бехарана»[27 - Традиционный венесуэльский десерт, названный в честь придумавших его сестер.]. Нежно проводя пальцами по его волосам, она шептала: «Mijo, my Yadriel»[28 - Сынок мой, Ядриэль (исп.).], – и медленно увещевала боль, пока та не притуплялась, хоть никогда и не исчезала полностью.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом