Екатерина Бакулина "Четвертый принц"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 120+ читателей Рунета

Алехандре поручено охранять молодого принца, отправиться вместе с ним в далекий Кетхар, не отходить ни на шаг. Но сделать это можно только притворившись его любовницей, охрану принцу брать с собой не разрешено. Если игру раскроют – Алехандра может умереть. Но ей хорошо платят за риск, она профессионал и готова испытать судьбу. В книге есть: отважная героиня-телохранительница, прекрасный и не менее отважный принц, развитие отношений, настоящая любовь, очень непростые обстоятельства, с которыми героям предстоит справиться, армия мертвых.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ


И так серьезно, что Хена не выдержала, рассмеялась.

– Наро! Шушак тебя в зад!

А он только пожал плечами, и, поджав губы, сосредоточенно, сам потянулся к волосам Хены, дотронулся кончиками пальцев, так осторожно, словно боялся обжечься, поднял с ее лба выбившуюся прядь волос, заправил за ухо. Так нежно и так глядя ей в глаза, что Хена сама чуть краснеть не начала… да что ж такое, шушачье дерьмо!

– Хорошо, – согласилась быстро. Но.. сейчас лучше к делу, а то у нее как-то сердце колотится. – А мне не нужно знать, что вчера Аристидес от тебя хотел?

Наро моргнул и мягкий свет в его глазах исчез, он поджал губы.

– Немного крови, – сказал просто.

Словно это все объясняет.

– Зачем? – спросила Хена. Всякие глупости разом вылетели из головы.

– Для его опытов, и для богов. Ты не волнуйся, твоя кровь ему не нужна.

Она не об этом волнуется. Но мысли еще слегка сбивались.

– Почему? Потому что я женщина?

– Потому что ты не тартахенка, – сказал Рейнардо. – Вернее, не тартахенка по крови. Ты слишком похожа на северянку, чужая. Где бы ты ни выросла и кем бы ни считала себя, но тут дело в крови. Аристидес кормит своих воинов кровью врагов. Прикармливает… Они должны знать, с кем сражаются. И в этом деле, он считает, королевская кровь лучше, чем кровь какого-нибудь нищего рыбака в порту.

– И эти его твари, которых он кормит… они здесь? На корабле?

В трюме? Там полные трюмы… Твою мать… Или что у него там? Тартахенская кровь? Рейнардо, может, все это и не пугало, он говорил спокойно, а вот Хену пугало невероятно.

– Полагаю, да, – сказал Рейнардо. – Тихо, не волнуйся так. Сейчас нас не убьют.

Довезут до Кетхара, до дворца в Массере и убьют уже там. Это ни капли не успокаивало.

– И он кормит их твоей кровью? – сказала Хена. – Чтобы они знали, с кем сражаются? Чтобы они знали тебя?

Рейнардо кивнул.

– Если я попытаюсь сбежать, – сказал он, – его твари найдут меня, выследят, потому что знают вкус моей крови. Да.

Вот только тварей Хене еще не хватало! Ее нанимали сражаться с людьми… по крайней мере, она так думала. Задание и так казалось ей безумным. А теперь…

– То есть, тебе не сбежать от них?

Рейнардо пожал плечами.

– Как знать, – ответил уклончиво, что-то не договаривая.

– А этих тварей хоть можно убить? – спросила Хена шепотом.

– Насколько я знаю, можно, – сказал Рейнардо. – Нужно оружие из сплава меди с серебром. Но сплав мягкий, поэтому из него делают вставки на обычном стальном оружии, – он смотрел на Хену и даже улыбался. – Ты меч, который Джангаши подарил, тихонько припрячь, заверни во что-нибудь, и никому не показывай. Думаю, Аристидес уже все видел, но лучше не мозолить зря глаза. Может быть, он не распознал, что к чему, там столько ржавчины, что не знаешь – не поймешь. А отобрать – полномочий у него нет.

Меч, значит…

Самое главное в этом – Рейнардо знает.

Глава 7. Принцесса Кетхара

Через два дня они были в Массере.

Город Хена видела и раньше, но королевский дворец – только издалека. Безумная роскошь. Тартахенский замок в Тальменаре выглядит старой пограничной крепостью рядом с этим, со всем своим золотом и мраморными полами. И это притом, что в бедные кварталы Массеры приличный тальменарский нищий побрезговал бы зайти, уж в бедных кварталах Хена бывала. Удивительно…

Въезжали через апельсиновые сады, каскады фонтанов, мимо розовых фламинго и цветников, по дорожкам из золотистого песка.

Тихо и скромно, тартахенского принца никто не встречал. Только единственный слуга на крыльце, мальчишка, даже не дворецкий. Словно Рейнардо и не принц вовсе.

Не гость, заложник. Хорошо еще, не с черного входа… не в каменную яму сразу.

Рейнардо спрыгнул с лошади первый, обошел, подал руку Хене. В этот раз у нее получилось слезть гораздо естественнее, даже мимолетом, легонько приобнять его, и Рейнардо даже не дернулся, только улыбнулся в ответ. Чуть напряженно, но улыбнулся.

Не угадаешь, кто сейчас на них смотрит и какие выводы делает.

Слуга подошел ближе.

– Прошу за мной, милорд. Я покажу ваши комнаты, – по-кетхарски даже, не утруждая себя. Понимать местных – проблемы принца, раз уж он здесь.

«Милорд» – резануло слух, но спорить нет смысла. Рейнардо только кивнул.

Хена не сразу заметила, но у дверей парадного крыльца стояла девушка. Она сделала шаг вперед, когда Рейнардо стал подниматься по лестнице… шаг из тени.

Простое нежно-розовое платье и роза в волосах. Изящная. Девушка выглядела маленькой и хрупкой даже рядом с Рейнардо. Несомненно благородная, настоящая леди. Темные глаза сияют любопытством и чуть насмешливо.

– Так ты Рейнардо? – сказала она по-кетхарски. Голос глубокий, певучий, словно река.

– Да, – сказал он, так же по-кетхарски. – А ты?

– Ты не похож на отца, – сказала она, разглядывая его. – И на брата тоже не похож.

– Я похож на мать. А какого из моих братьев ты знаешь?

Она подошла ближе, заставив его остановиться, глядя на него снизу вверх. Такая красивая, что у Хены невольно заныло внутри. Не к добру.

– Паоло, – сказала она. – Но так даже лучше, твой брат мне не понравился. Интересно, Аугусто отправил сюда именно тебя, потому что надеется избавиться под благовидным предлогом? Он ведь всегда подозревал, что ты ему не родной, но не было доказательств.

Хена, не раздумывая, дала бы в глаз за подобное. Но Рейнардо смотрел равнодушно.

– Полагаешь, повторение старых сплетен сделает тебя умнее, Самун?

– С чего ты взял, что знаешь кто я?

Ни капли смущения. Самун? Принцесса? Старшая дочь Фазила.

– Разве я ошибся? – удивился он.

Она сделала шаг к нему… совсем близко, почти касаясь.

– А ты будешь, как твой брат, напиваться и вечерами караулить меня в саду? – спросила она. Ее глаза смеялись, и обещали столько сразу…

И вот где-то здесь хладнокровие принца дало течь. Покраснели уши.

– Не буду, – тихо сказал он.

Вот же зараза! Что ей от него надо?

– Жаль, – сказала Самун, – с тобой это могло бы быть даже забавно. Только, – она чуть повела носом, – ты помойся с дороги, а то воняешь рыбой.

И отступила назад. Уши Рейнардо залило краской уже окончательно.

Он что-то буркнул, совсем неразборчиво. Собрался было дальше идти за слугой.

– Если надумаешь, – окликнула его Самун, – приходи после ужина к фонтану с драконом. Отец говорит, что тебе будет дозволено свободно ходить по дворцу.

Улыбнулась так сладко.

А на Хену даже не глянула, словно той не было вовсе.

И все это не нравилось…

«Дозволено ходить по дворцу»?

– Она принцесса? – тихо спросила Хена, когда отошли подальше.

– Да, – сказал Рейнардо. – Принцесса.

Очень хмуро, глядя перед собой.

– Но ведь ты же никуда не пойдешь с ней?

– Пойду, – сказал он, глянув быстро, искоса, не оборачиваясь.

Хене не понравилось еще больше.

– А ты не думаешь, что это опрометчиво?

– Опрометчиво было ехать сюда, – сказал он. – Остальное уже не так важно.

– Но… ты же понимаешь, что она от тебя хочет?

– Конечно, понимаю, – холодно ответил Рейнардо. – Ей нужно знать о планах моего отца, о положении дел в Тартахене. Она думает, что польстившись на нее красивые глазки, я все расскажу ей.

Хена устыдилась.

Она старалась говорить тихо, чтобы слуга, идущий впереди, не слышал их. Кто знает, вдруг он понимает тартахенский?

– Но ты не расскажешь ей?

– Конечно, расскажу, – сказал Рейнардо. – Все, что она хочет услышать. Хена, не волнуйся, я прекрасно понимаю, что делаю. А ты можешь отдохнуть пока, посмотреть дворец.

– Я не могу пойти с тобой?

Он усмехнулся.

– Ты ревнуешь, моя радость? – сказал громко и кивнул на идущего впереди слугу.

Что если тот понимает?

Ладно, Хена поддержит это. Лучше не рисковать, они обсудят наедине.

– Мне не нравится, как она на тебя смотрит! И она слишком красивая!

– Слишком? – Рейнардо поднял бровь.

Как там ревнуют настоящие женщины? Если у Хены появляется повод для ревности, она просто идет и объясняет Карлосу, куда он должен катиться. И в морду дать может, если есть за что. Или не Карлосу… но такое в ее жизни бывало не часто… а Карлос потом месяц за ней ходил, уговаривал, рассказывал, как был неправ, Хена простила…

– Ты меня не любишь?! – громко возмутилась Хена.

Рейнардо весело усмехнулся.

– Очень люблю, моя радость! Но это ведь государственные дела. Она принцесса, и вдруг хочет поговорить о чем-то важном?

– Да она… – в этом месте запас фантазии Хену подвел, и она только смогла хмуро буркнуть: – Если будешь на нее так смотреть – яйца оторву!

Видела, как Рейнардо изо всех сил старается сохранить серьезное лицо, но ему весело.

– С тобой опасно иметь дело!

– Еще как, – согласилась Хена.

Очень хотелось сказать все это всерьез, не отпустить его. Принцесса действительно ей не нравилась, и все эти дела… Но разве может Хена запретить что-то? Она должна слушаться.

– Ваша комната, милорд! – слуга привел их, распахнул дверь. – Чуть позже вам подадут ужин.

– Благодарю, – Рейнардо кивнул.

Дождался, пока занесут его вещи, пока принесут воды – умыться, пока оставят одних.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом