Мира Славная "Соблазн для тирана"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 990+ читателей Рунета

Быть секретарем на замену не слишком престижно. Но даже в этом случае может несказанно повезти. Мой временный босс – президент огромной корпорации, в которой я мечтаю работать. И у меня есть ровно три дня, чтобы произвести на него впечатления. Только вот кажется, он мною недоволен и собирается избавиться от меня при первой же возможности…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Ничего я тут с вами по-быстрому делать не собираюсь, – выпалила я. – Вообще-то я уже говорила, что у меня есть жених и…

– И что, он запрещает тебе разговаривать с другими мужчинами? – усмехнулся Клайд Каррингтон. – А я-то надеялся услышать рассказ о твоей семье, хобби и предпочтениях. Это ведь нормально, что жених и невеста знают друг о друге такие вещи?

Я посмотрела на него с недоверием, но ничего хотя бы отдаленно напоминающего страсть и вожделение во взгляде моего босса не было. Да уж, кажется, домогаться он и не планировал. А «узнать друг друга получше» означало именно узнать друг друга получше.

– Извините, – буркнула я. – Просто был тяжелый день.

Видимо, он понял, что драться я больше не намерена, и наконец отпустил мою руку. Я опустилась на диван, забившись на всякий случай в самый дальний угол.

– Вот, – он протянул мне планшет, – Элис составила анкету по методике каких-то канадских ученых.

И снова Элис! Если она со сломанной ногой столько успевает, на что же она способна в своем рабочем состоянии? Я уже побаивалась эту женщину. А ведь мне предстояло с ней работать!

– Приступим, – строго сказал мистер Каррингтон.

Мы разместились в противоположных углах дивана и стали делать все возможное, чтобы прослыть самыми что ни на есть типичными страстными влюбленными. Ну, то есть отвечать на вопросы.

– Любимый цвет? – мистер Каррингтон внимательно посмотрел на меня.

– Желтый, – выпалила я.

Он взглянул на меня недоверчиво, как будто сомневался в том, что желтый вообще может кому-то нравиться.

– Очень радостный и теплый цвет, – пояснила я на всякий случай.

– Хорошо, – кивнул он. – Мне нравится серый.

Вот уж не сомневалась!

– Графитово-серый или стальной? – уточнила я.

– Что? – не понял босс.

Ну да, еще бы он различал оттенки.

– Серый, поняла, – торопливо согласилась я.

Мы оба сделали отметки в своих анкетах, выпили по глотку вина и перешли к следующему пункту.

Надо сказать, что группа канадских ученых и бедняжка Элис постарались на славу: вопросов действительно было много. К тому моменту, когда бокалы почти опустели, мне казалось, что я знаю мистера Каррингтона лучше, чем родного брата.

Но, похоже, самое интересное только начиналось.

– Где были заработаны первые деньги? – зачитал босс очередной пункт.

– Нянчилась с соседскими детишками, – тут же ответила я с улыбкой. Это было приятное воспоминание. – Они оказались такими озорниками! Но в итоге мы нашли общий язык.

Я тут же принялась рассказывать о самых забавных из их проказ. Уж не знаю, что на этот счет сказали бы канадские ученые, но лично мне казалось, что влюбленные вполне могли бы делиться друг с другом такими подробностями.

Впрочем, мистер Каррингтон, кажется, придерживался другого мнения. Даже история о том, как ребята попросили меня набрать яблок, а потом убрали стремянку, чтобы я не могла спуститься с дерева, его не рассмешила. Наоборот, он нахмурил брови и поджал губы.

– А как заработали первые деньги вы? – Я постаралась завершить рассказ побыстрее, принеся в жертву массу забавных деталей.

– Я занимался стритрейсингом.

– Что?

Мои глаза сами по себе распахнулись на половину лица. Клайд Каррингтон, человек Совершенство, мистер Я-Всегда-Все-Делаю-Правильно принимал участие в незаконных гонках по ночному городу?

– Прошу отметить, что я совершенно не горжусь этим, – поспешил заявить он. – Если бы я мог что-то изменить в своей жизни, то выбрал бы именно это. Давай перейдем к другому вопросу.

– Нет-нет, надо сделать несколько уточнений, – остановила его я. – А то… вдруг речь зайдет об этом, а я…

Не то чтобы мне нужны были какие-то детали. Просто я вдруг представила Клайда Каррингтона за рулем крутого авто, на огромной скорости несущегося в ночи. Запах сцеплений и жженой резины, визг тормозов, неоновые вывески, сливающиеся в одно пятно. И глаза, цепко и уверенно смотрящие вперед. Я такой взгляд знаю – во время конференции видела его не раз. От картины, которую я себе представила, вдоль позвоночника мгновенно пробежали мурашки.

– Что ты хочешь уточнить? – нахмурился босс.

– Ну… и какие были успехи?

– Обычно я побеждал, – сказал он ровно. Честное слово, в этом не было ни капли бахвальства. Он говорил так, будто побеждать для него совершенно естественно.

Мое воображение безотказно сработало и тут. Я представила босса выходящим из авто под восторженные крики толпы, девчонок в коротких юбочках, так и норовящих его обнять, шампанское, фонтаном льющееся на все это безобразие…

Почему-то стало жарко.

– Вау! – совершенно искренне восхитилась я.

– Не думаю, что нужно об этом говорить. Давай перейдем к следующему вопросу.

Он произнес это таким тоном, что стало понятно: подробностей не будет, как ни проси. И хотя образ крутого гонщика Клайда все никак не хотел улетучиваться из головы, я послушно взялась за анкету.

– Любимый стиль музыки, – зачитала я.

– Тяжелый рок, – ответил мистер Каррингтон, и я едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть.

Мало мне было босса-стритрейсера? Теперь его в моем воображении уверенно теснил босс-рокер в драных джинсах и косухе, надетой – чего уж там! – прямо на голое тело.

– Рейчел, ты тоже должна ответить, – напомнил он, когда пауза затянулась.

– Ох, да, – опомнилась я. – Просто тоже предпочитаю рок, вот ведь как совпало.

– Серьезно? – мистер Каррингтон впервые посмотрел на меня, не скрывая удивления.

– О да! – Его интерес был мне приятен. – В пятнадцать лет я даже покрасила волосы в ядовито-красный, чтобы стать похожей на своего кумира. Меня из-за этого даже чуть не исключили из школы. Оказалось, что в пансионате для девочек такое не прощают. Кстати, вы знаете, что такой цвет уже невозможно перекрасить ни в какой другой?

– Хорошо, что предупредила, теперь точно не буду экспериментировать, – хмыкнул босс. – А что же сделала ты?

– После нескольких попыток вернуть свой цвет мне пришлось почти полностью состричь остатки волос. И меня выгнали за неприемлемую для старинного уважаемого заведения стрижку.

Мы посмотрели друг другу в глаза и громко засмеялись.

– Вы бы видели глаза нашей директрисы, – сквозь смех продолжала я. – Ее щеки были ярче моих волос.

– Неужели тебя так и не простили?

– Не-а, – весело отозвалась я. – Пришлось перейти в обычную городскую школу. Я ни о чем не жалею. Только волосы с тех пор берегу и больше не крашу.

Словно пытаясь что-то доказать, я распустила волосы, и они привычно легли мне на плечи пушистым темным облаком, мягким водопадом спустились вдоль спины. Мистер Каррингтон скользнул по ним взглядом и тут же едва заметно встряхнул головой.

– Давай следующий вопрос, – тут же обычным сухим голосом произнес он. – Мы слишком тянем время.

Но, как бы мы ни торопились, все равно закончили наш блиц-опрос далеко за полночь. Я устала, но не могла не признать, что это того стоило: ближе к финалу у меня действительно появилось ощущение, что я уже полгода живу бок о бок с Клайдом Каррингтоном, готовлю по утрам его любимые панкейки с клубничным джемом и периодически пытаюсь разбавить монотонный интерьер квартиры яркими вещичками.

Будь моя воля, тут же выписала бы Нобелевскую премию группе канадских ученых и обычную денежную – бедняжке Элис.

– Кажется, закончили, – констатировал мистер Каррингтон и посмотрел на меня с таким же выражением, с каким ждал ответа на очередной вопрос. Хотя чего еще было ему ждать?

– Да. Мне пора. Вы ведь наверняка хотите еще немного почитать перед сном. – Теперь я знала о его привычках все.

– Конечно, а тебе завтра рано вставать, чтобы успеть позаниматься йогой. – Босс тоже был в курсе моего распорядка дня.

Мы молча дошли до двери его номера. Почему-то мне казалось, что атмосфера сделалась напряженной. Может быть, потому что один вопрос так и остался не задан?

Он мучил меня уже давно, с того самого момента как мистер Каррингтон предложил эту странную сделку. Все же я не думала, что когда-нибудь решусь спросить об этом. В конце концов, это было не мое дело.

Да, точно не мое. Я была совершенно в этом уверена в тот момент, когда стояла на пороге, готовая просто молча уйти. И свой голос услышала будто бы со стороны:

– Мистер Каррингтон, вы хотите вернуть ее?

Глава 7. Рейчел Стюарт

Казалось, я только уснула, а звук будильника уже ввинчивается в уши, заставляя меня подскочить с кровати, чтобы начать новый день. Потому что конференция идет по своему графику и не делает никаких скидок на то, что вечером я несколько часов кряду узнавала получше своего босса, а потом еще несколько часов крутилась в кровати и не могла заснуть, размышляя о том, какая же я все-таки идиотка.

Это же надо было спросить такое: «Вы хотите ее вернуть?» Ответом мне был совершенно ледяной взгляд и вежливое: «Доброй ночи, Рейчел».

Словно холодной водой окатили.

И правильно, так мне и надо. Зачем лезть в чужую жизнь? Отношения моего босса и его бывшей подружки – это уж точно не мое дело.

Нет, меня тоже можно понять. Все-таки после всех этих вопросов и ответов уже стало складываться впечатление, что мы с Клайдом Каррингтоном знаем друг друга целую вечность. Только вот это впечатление было ошибочным. Мы не приятели, не друзья, я на него работаю. И путь работа, которую я для него сейчас выполняю, несколько специфическая, она ничуть не делает нас ближе.

Он мой босс и не более.

Где бы это записать? Так, чтобы напоминалочка всегда была на виду.

Я машинально потянулась к телефону.

«Рейчел, ну ты партизан! Хотя бы мне могла бы сказать, а? Жду подробностей!»

Я в третий раз перечитала сообщение от Саманты – моей лучшей подруги, – щедро сдобренное смайликами с выпученными глазами. И снова ничего не поняла. Что она от меня хочет?

И не только она…

За ту пару дней, что я никак не могла найти минутку, чтобы зайти в социальные сети, здесь, кажется, все кардинально поменялось.

Откуда-то у меня взялись несколько сотен новых заявок в друзья. А из старых френдов мне вдруг решили написать… примерно все. Это еще что за всплеск активности?

«Что ты имеешь в виду?» – набрала я ответ и продолжила собираться к завтраку.

Опаздывать было нельзя. То, что мне пришлось половину ночи изучать своего босса, уважительной причиной для этого не было. И попытки разгадать загадку тысячи странных сообщений – тоже.

Не успела я натянуть юбку, как телефон снова звякнул.

«Ну ты даешь! Успела зазнаться?» – писала она.

М-да… Понятнее не стало.

Пока я тупо смотрела в телефон, пытаясь разгадать, что она имеет в виду, он снова ожил.

«Или не хотела приглашать меня на свадьбу с Каррингтоном? Учти, я обижусь! Кстати, у него есть неженатый друг-миллионер?»

К сообщению прилагалась ссылка. Я перешла по ней и обомлела.

Весь экран смартфона заняла наша с боссом фотография. Он держал меня за руку и смотрел в глаза – со стороны казалось, что с нежностью. Рядом с умильными лицами застыли Кира и Лаойнелл.

«Миллионер променял кинозвезду на секретаршу», – гласила подпись.

А ниже – статья про нас. Я с жадностью впилась глазами в строки.

«После разрыва отношений с Кирой Эванс мистеру Каррингтону приписывали романы со многими звездными красавицами. Но, как оказалось, бизнесмен в это время встречался с полной их противоположностью – некой Рейчел Стюарт…»

Вот же гады! Не то чтобы я слишком много значения придавала внешности, но, когда тебя называют противоположностью красавицам, это обидно.

Все понятно – кто-то продал редакции фотографии, сделанные в тот день, когда мы встретили в кафе бывшую мистера Каррингтона. И, кажется, та статья была далеко не единственной. Саманта продолжала присылать мне ссылку за ссылкой.

Затаив дыхание, я кликнула по первой же попавшейся. Пропустив пару первых абзацев, начала с середины.

«Доподлинно известно, что Рейчел Стюарт в юности отличалась буйным нравом и даже была исключена из пансионата для девочек. «”Она была настоящим исчадьем ада”, – рассказала в беседе с нашим корреспондентом директриса заведения…»

И когда только они успели отыскать эту грымзу?!

Конец ознакомительного фрагмента.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом