Алекс Найт "Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 280+ читателей Рунета

Меня перенесли в магический мир, чтобы я вышла замуж вместо своего двойника. Но жених стар, а гарантий возвращения домой никто не давал. Всё, что мне остается, – бежать и надеяться найти ведьму. Ведь она может вернуть меня домой. Но и здесь всё непросто. Мир мрачный и пугающий, а мне на голову вдруг свалились котёнок с крыльями и две молодые ведьмочки. Ещё и наглый дракон привязался, считая меня неинициированной ведьмой. Придётся скрываться в глуши, а чтобы не умереть от голода, зарабатывать… заговорённой водой. Другого я не умею, но обязательно научусь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– По коням! – прокричал Шторм.

Он наконец перестал сверлить меня чёрным взглядом и отвернулся. Быстро прошёл в самое начало колонны и легко вскочил в седло вороного жеребца, которого за уздечку держал другой всадник, светловолосый симпатичный мужчина в бежевой кожаной одежде. Они перебросились парой фраз и громко рассмеялись. Блэйквуд пришпорил коня и ускорился, а блондин задержался и обернулся, приглядываясь ко мне.

– Здесь у всех мужчин чёрные глаза? – спросила я, прежде чем подумала, и чуть кивнула мужчине в приветствии.

Он отсалютовал мне и направил буланую лошадь за другом.

– Вась, ты будто не от мира сего, – фыркнула Ви. – Чёрные глаза у драконов.

Ох. Снова драконы на мою голову.

– Знаешь что… Хочу брюки, – пожаловалась я.

– Удобно, – подтвердила Виенна. – Но ты точно за мужика не сойдёшь.

Девушки, сидящие передо мной, ахнули и начали перешёптываться. Наверное, это что-то неприличное. Но я всё равно хочу. Стану вестником брючной революции. Думаю, ведьмам можно всё. Они и так проклятые, хуже уже не будет.

Дорога шла бодро. Если мы, исходя из планов Виенны, собирались перемещаться между деревнями, находящимися на достаточно близком расстоянии, то Блэйквуд гнал свой отряд к небольшому городку под названием Хенли. Там ожидала готовая принять путников таверна. И оттуда до Данмерри оставалось ещё чуть меньше дня пути. Был только один короткий привал, за который мы успели лишь перекусить, немного размять затёкшие ноги и посетить местные кустики. Но быстрый темп радовал. Чем быстрее доберёмся до места, тем скорее познакомимся с ведьмой и избавимся от навязанных попутчиков. А то уж больно мне не нравились плотоядные взгляды, которые то и дело бросал в мою сторону Шторм.

Правда, прежние опасения оставили меня. По пути я сумела разговорить женщин. Оказалось, что Блэйквуд хоть и ведёт себя довольно просто, но является графом Сандберрским, наделённым кучей титулов. Графством, как я поняла, он не управляет. Все полномочия переданы его младшему брату. А сам Блэйквуд приближен к королю и часто действует от его имени и по его поручениям. Вот и сейчас он возглавил отряд тенеборцев и повёл их к Проклятому Лесу. Но причин женщины не знали. Мне же и не было особо любопытно. Я выяснила главное. Шторм не разбойник, он уважаемый в стране человек. А вот по поводу его магических способностей выяснить ничего не удалось. Местные мерлины о своих тайнах не распространялись.

– А он женат? – смущённо поинтересовалась Бринн.

– Нет. Поговаривают о помолвке с дочерью графа Болдингшир, – расстроенно вздохнула самая молодая из девушек, Тереза.

– Но он ещё не помолвлен? – всё же с надеждой уточнила малышка.

– Пока нет, – успокоила её Тереза, понимающе улыбнувшись.

Я же в очередной раз за день закатила глаза. Эх, Бри, нашла по кому вздыхать. Хотя чего не отнять, это то, что Шторм хорош собой. Если вы, конечно, предпочитаете наглых рыцарей в кожаных штанишках.

Деревянные городские ворота Хенли мы пересекли в вечерних сумерках. Наши попутчицы уже начали причитать по поводу темноты, что вырвало нас с девчонками из дрёмы. Морщась от боли в затёкших мышцах, я подобралась к краю телеги и выглянула на улицу. Хенли оказался совсем небольшим провинциальным городком с деревянными аккуратными домами и грунтовой дорогой.

– Как прошло путешествие, Василиса? – Блэйк приостановил своего коня возле телеги и дальше повёл его шагом.

– Выспалась, отбила… хмм… спину, – хмыкнула я.

На самом деле пострадала другая часть моего тела, но я вовремя исправилась. А то кто знает этого любителя помочь дамам, предложит лечебные примочки или массаж.

– Ночь проведёте с комфортом, обещаю, – сообщил он, удивив меня, без шуток и улыбочек.

– Спасибо.

– И предлагаю поужинать вместе. Нам есть что обсудить.

– Разве? – уточнила я недоверчиво.

– Уверен в этом. Приходите ко мне, как устроитесь и приведёте себя в порядок с дороги, – Шторм хмуро посмотрел в начало колонны. – До ужина, Василиса, – бросил он и пришпорил коня.

– До ужина, – недовольно буркнула я.

Знала же, что есть какой-то подвох. И что значит, привести себя в порядок? Я что, так плохо выгляжу?

Таверна оказалась большим трёхэтажным зданием с обширным задним двором. Началась суета вокруг телег и лошадей. Но нас с девочками сразу отправили в дом, где приятная розовощёкая девушка проводила нас на третий этаж в нашу комнату. Как она сказала, из-за наплыва людей и драконов свободных номеров нет, но нам выделили лучший. Войдя внутрь, я и сама отметила аккуратность и чистоту помещения. Комната при своих небольших размерах располагала двуспальной кроватью, застеленной покрывалом ручной вышивки, обеденным столом, бадьёй для купания, водопроводом и канализацией. Мы могли помыться и комфортно поспать, а большего нам и не требовалось.

Я хотела в первую очередь отправить мыться девочек, но они единогласно решили пропустить меня вперёд, чтобы не задерживать королевского любимца. Спорить я не стала, и самой хотелось скорее отстреляться с этим ужином и лечь в кровать. Потому, быстро помывшись, я переоделась в чистое платье и отправилась на поиски Блэйквуда, оставив Ви, Бри и Чудика уминать ужин. Плутать не пришлось, служащая таверны быстро подсказала, что его комната находится напротив нашей. Времени с момента заселения прошло прилично, мужчина уже должен был умыться с дороги, потому я медлить не стала и постучалась.

Дверь распахнулась, являя передо мной Блэйквуда в своих любимых кожаных штанишках и в расстёгнутой белой рубашке. С волос спадали капельки воды, впитываясь в светлую ткань и скользя по обнажённой груди.

– Вы раньше, чем я рассчитывал, Василиса, – ухмыльнулся он. – Леди обычно собираются дольше.

– Видимо, и лорды тоже, – фыркнула я, вперив недовольный взгляд в его лицо.

А то обвинит в разглядывании. Или лучше смотреть и краснеть, чтобы не обвинили в испорченности? Местным же не объяснишь, что в моём мире мужской голой грудью никого не удивишь. В принципе, как и женской.

– Я следил за тем, как устраиваются мои люди, – пожал он плечами. – Заходите. Ужин должны скоро принести.

Блэйквуд посторонился, пропуская меня в комнату, которая, как ни удивительно, оказалась скромнее нашей. И после этого он будет уверять, что нет никакого подвоха?

– Надеюсь, вы оденетесь, – пробормотала я.

Интересненько, насколько в этом мире вообще прилично девушке приходить в спальню полуголого мужчины? Думаю, моя репутация безвозвратно испорчена. Теперь ношение брюк мне точно не повредит.

– Если вы настаиваете, – усмехнулся он, закрывая за мной дверь. – Располагайтесь, Василиса. И раз мы сразу отбросили прочь официоз, предлагаю перейти на «ты».

Ответа Блэйквуд дожидаться не стал, скрылся за дверью купальни, видимо, чтобы переодеться. Новое предложение, на которое он не ждёт отрицательного ответа. Граф Штормовой Гонор в своём репертуаре.

Тихо ворча под нос на некоторых наглых лордов, я направилась к находящемуся возле окна обеденному столу. Но не дошла. Раздался стук в дверь. Уверенный, громкий и короткий. Блэйквуд говорил о том, что должны принести ужин, потому я отправилась открывать, гадая про себя о внешности гостя. За дверью ожидал не служащий таверны, а светловолосый воин, который общался со Штормом на дороге.

– Здравствуйте, – вежливо улыбнулась я.

Светлые брови приподнялись в лёгком изумлении. Чёрные глаза же смотрели настороженно. Похоже, он не ожидал, что в номере Блэйквуда окажется подобранная на дороге ведьма. Однако на приятном лице незнакомца всё же появилась дежурная улыбка.

– Добрый вечер, леди…

– Василиса, – хмыкнула я.

Надо бы придумать себе фамилию для легенды. Что-то такое красивое, говорящее. Питт, Гослинг, Кардашьян? Нет, я же стану хихикать каждый раз, когда буду представляться.

– Только Василиса? – притворно удивился он, внимательно оглядывая комнату.

– Только Василиса, – подтвердила я, нехотя пропуская гостя в комнату.

В последнее время я сама себе напоминаю ощерившуюся кошку. Шерсть дыбом, хвост трубой, грозное шипение, а всё что могу – царапнуть и убежать. Вот и я всё жду удара, какого-то подвоха, готовая рвануть наутёк. А ведь в обычной жизни я мирная, добрая, в спорах предпочитаю сарказм. Этот мир сделает из меня стерву. Ну, или истеричку. Тут уж как повезёт… окружающим.

– А вы?

Заперев дверь, я обернулась к гостю, который продолжал внимательно осматриваться. Неужели считает, что я тут втихаря зарезала их командира, расчленила и распихала по шкафам?

– Алексан, – чуть склонил он голову. – Алексан Грант.

– Очень приятно, Алексан, – на этот раз улыбка вышла ещё более натянутой.

Но мне было весьма не по себе под пронизывающим взглядом чёрных глаз дракона. Кажется, конкретно этому представителю рода чешуйчатых я почему-то не нравилась. Либо он просто не любил ведьм.

– О, кстати, если вы хотели поужинать с Блэйквудом, то я могу уйти.

– Нет, я по другому вопросу, – качнул он головой. – Не находите, что имени слишком мало для знакомства?

– Я вправе не рассказывать о себе, – пожала плечами. – Более того, не вижу в этом смысла. Мы временные попутчики, завтра расстанемся.

– Возможно, – пробормотал он, обратив взгляд к открывшейся двери купальни, из которой вышел Шторм.

Влажные волосы были отведены от волевого лица. Он переоделся в хлопковые брюки, лёгкую рубашку навыпуск и высокие сапоги из бежевой кожи.

– Я вам не помешал? – насмешливо поинтересовался он.

– Не особо. Смотрю тут девушка скучает в твоей комнате возле твоих вещей, – недовольно хмыкнул Алексан.

– Как хорошо, что ты решил составить ей компанию, – едко отозвался Шторм.

– Может, я тогда пойду? Не хочу мешать, – предложила, начав пятиться к выходу.

– Нет, Василиса, мы хотели поговорить, – Шторм взмахнул рукой, жестом пресекая мою попытку к бегству.

– Вы хотели, – передёрнула я плечами.

– Ты, – исправил он меня, обезоруживающе улыбнувшись. – Садись за стол, Василиса. Еду должны принести. Уже, – усмехнулся, когда раздался робкий стук в дверь.

На этот раз действительно появились служанки едой на подносах. Исходящие от тарелок запахи моментально примирили меня с реальностью. Кажется, дело не в странном мире с его сложностями. Я просто голодная. Надо заесть свою злость на обстоятельства. Девушки принялись накрывать на стол, за которым я быстренько заняла место. А мужчины отошли, чтобы перекинуться парой резких фраз. Кажется, Алексан был недоволен решениями Блэйквуда в отношении меня. Здесь мы, может, были солидарны. Нет, само собой, глупо отрицать, что путешествие с воинами проходит комфортно, безопасно и быстро. Но сомнения не покидали. Казалось, Шторму что-то от нас нужно. В конце концов, кто знает, вдруг завтра он нас не отпустит? И что мне тогда делать?

Вскоре мужчины пришли к какому-то компромиссу. Вежливо пожелав нам хорошего вечера, Алексан покинул комнату. Служанки тоже быстро убежали. Так что мы снова остались наедине с рыцарем, заслуживающим упрёков.

– Хотел сказать, чтобы ты не стеснялась и приступала к ужину без меня. Но ты уже.

– Да, очень вкусно, – подтвердила я, быстро поглощая запечённый с овощами и мясом картофель. – Присоединяйся.

– Раз приглашаешь, – Шторм опустился на стул напротив меня и тоже приступил к трапезе.

– О чём ты хотел поговорить? – напомнила я.

– Сначала поедим. Сытая ведьма – довольная ведьма, – изрёк он, а я чуть не подавилась кусочком местной коровы.

– Ты тогда, наоборот, пока не ешь. Будет чем заесть стресс от общения со мной.

– С тобой настолько тяжело общаться? – притворно изумился он.

– Понимаешь, вряд ли я услышу что-то хорошее. Поэтому не тяни и переходи к делу, Блэйквуд.

– Раз к делу… – протянул он задумчиво. – Что ж, расскажи мне Василиса, почему ты до сих пор не прошла инициацию?

Наверное, потому что так и не узнала ничего у Виенны. До этого меня больше интересовало планирование маршрута, информация о городах и деревнях на пути, а в телеге я не решилась её расспрашивать при свидетелях.

– Мне некуда спешить, – обтекаемо ответила я.

Впрочем, прекрасно понимала, что не зря он поднял этот вопрос. Блэйквуд – маг, и он каким-то волшебным образом определил в нас с девочками ведьм. Возможно, потому и не выгнал из телеги в городе. Следовательно, он может видеть больше. Судя по всему, отсутствие этой самой инициации. Конечно, после чтения книг, просмотра фильмов и сериалов и короткого разговора с Виенной у меня было несколько версий того, как проходит эта самая процедура. Но всё может оказаться намного проще, а я, такая вот испорченная для этого мира девчонка, напридумывала пошлостей.

– Но и нет смысла откладывать, – парировал он. – Твоя сила в пике. Пора дать ей выход.

– Это ты так проявляешь заботу? – иронично вздёрнула я бровь, стараясь не показывать свою полнейшую необразованность в магических вопросах.

– По-моему, всё очевидно, Василиса, – прищурил он тёмные глаза. – Я хочу провести твою инициацию. На взаимовыгодных условиях.

– Ага, так и знала, что есть подвох, – мрачно подытожила я. – И что, это снова предложение, от которого нельзя отказаться?

– Так ты воспринимаешь моё приглашение? – фальшиво оскорбился он.

– Сомневаюсь, что ты бы его озвучил, будь мы обычными селянками, – парировала я, указав в его сторону вилкой с наколотой на неё картофелиной.

– Почему же? Тебе бы я предложил составить нам компанию в путешествии в любом случае, – заявил он, криво улыбнувшись, и скользнул многозначительным взглядом по моему телу.

Точнее по той его части, которая не была скрыта столешницей. Жар ударил в щёки, и я сама не поняла, от смущения или от возмущения.

– Ты ещё и мастер комплиментов, – хмыкнула я, забросив наконец картофелину в рот. – Боюсь представить, как ты можешь ухаживать за девушкой.

Блэйквуд откинулся на спинку стула и утробно рассмеялся. Он, кстати, следовал моему совету и пока не ел, зато я уже утянула к себе пару кусочков пирога, принесённого в качестве десерта.

– Люблю, когда у девушки хороший аппетит, – отметил он.

– Я лучше не буду озвучивать, что люблю в мужчинах.

– Не хочешь меня смущать? – насмешливо прищурил он чёрные глаза.

– Обижать, – фыркнула я ему в тон.

– Но, возвращаясь к начатому разговору, Василиса, ты так ничего не сказала по поводу инициации, – напомнил он, вновь став серьёзным.

– Как и ты по поводу того, что произойдёт в случае моего отказа.

– Ничего, – мимолётно поджав губы, выдохнул он. – Как и обещал, я доставлю вас в Данмерри.

– А там мы расстанемся. Замечательно, – подытожила я, правда, облегчения не испытала.

Если Блэйквуду что-то от меня нужно, так просто он вряд ли отступит.

– Василиса, я предлагаю сделку, которую готов подтвердить магическим контрактом. Каждый получит максимум выгоды. Ты расширишь свой резерв. Может, даже получишь возможность обращаться к чистой магии…

– Какую же выгоду получишь ты, Блэйквуд? – перебила его я, откусывая большой кусок пирога.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом