978-5-17-151326-9
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Это его сестра, – объяснила Нэнси.
– Шутишь? – ахнула Бесс, жуя помидорку черри. – Ой, а может, ты не с той стороны смотришь на дело? Вдруг это не Мик во всем виноват, а Сондра? Вдруг она хочет, чтобы ее брат стал единственным владельцем журнала!
– Ага, – поддакнула Джордж. – Осталось только найти доказательства, упечь ее за решетку, и Нэд снова будет весь твой! А после такого разочарования и смотреть не станет на других девчонок!
– Неплохой сценарий, – со смехом ответила Нэнси. – Буду держать его в голове на случай, если снова увижу, как они флиртуют у фонтанчика. – Тут она посерьезнела. – Если честно, совсем неудивительно, что Нэду надоели наши отношения. Должна признать, я не очень хорошо с ним обращалась в последнее время. Он думает, что расследования для меня важнее, чем мой парень… и ведь не ошибается!
– Но он должен понимать, что это твоя главная страсть в жизни, твое призвание! – воскликнула Бесс.
– Точно, – согласилась Джордж. – Ты же терпишь его в футбольный сезон, когда он каждый день ложится спать не позже десяти вечера. Вы тоже меньше времени проводите вместе, но ты не жалуешься!
– И правда, – признала Нэнси, и настроение у нее слегка поднялось. – Ну, жалуюсь иногда, но не заигрываю с каким-нибудь симпатичным парнем-гуманитарием, которому не надо вставать в пять утра на тренировку. Конечно, был еще Дэрил Грей…
– О нем уже можно забыть, – отмахнулась Бесс. – Так или иначе, Нэд нехорошо поступает.
– Да, – подтвердила Джордж. – По-моему, встречаться с сестрой главного подозреваемого – это дурной тон!
Нэнси рассмеялась. Как приятно, когда подруги тебя поддерживают! Бесс и Джордж всегда были на ее стороне. Несмотря ни на что.
Вскоре они перешли к десерту – одному куску шоколадного чизкейка на троих – и быстро позабыли о всех тревогах. Они смеялись, весело болтали и шутили.
– Кстати, как успехи у Алана Уэльса? – спросила Нэнси.
– Моя рок-звезда все еще в туре, – ответила Бесс, с неохотой вспоминая гитариста, с которым встречалась. – Даже не знаю, что сказать о наших отношениях. Мы не то чтобы расстались, просто… взяли паузу. А вот Джордж!
Джордж покраснела.
– Что? – полюбопытствовала Нэнси.
– Она стесняется в этом признаться, но в выходные у нее встреча с Джоном!
Джордж Фейн влюблялась намного реже, чем Бесс, зато чувства к новому парню у нее были довольно сильные. Его звали Джон, и он увлекался лыжным спортом.
Нэнси улыбнулась. Подруги заметно подняли ей настроение, и в знак благодарности она заплатила за них в кафе. Джордж и Бесс отправились по магазинам и на выставку, а Нэнси поспешила обратно в офис. Теперь она чувствовала себя намного лучше, и хотя обед с подругами не решил волшебным образом все ее проблемы, шутки и сплетни помогли ей приободриться.
Она приветливо помахала Скотту и зашла в помещение для стажеров. Достала фотографии, над которыми работала этим утром, и разложила на столе.
Мик попросил ее выбрать лучшие снимки с Даниэллой Артман, но все они казались Нэнси великолепными, и она никак не могла определиться. Особенно ей нравилась та, на которой Даниэлла целовала резинового паука.
Работа увлекала Нэнси, и было приятно сидеть в тихом кабинете. Создавалось впечатление, будто она одна во всем офисе! И никаких ссор с Нэдом, ревности к Сондре Свенсон, загадочных убийц, таящихся в тенях… все отошло на второй план.
Пока тишину не прорезал звук выстрела.
Нэнси выбежала в коридор и взглянула на свои часы. Ровно десять минут третьего. Все мчались к кабинету Ивонны, и Нэнси поспешила за ними. Кто-то распахнул дверь, и они заглянули внутрь, готовые к худшему.
Ивонна замерла у своего стола, бледная и потрясенная. Ее тело медленно обмякло, и она сползла на пол.
Глава девятая
Нэнси в ужасе смотрела на неподвижное тело Ивонны. О нет… ее убили! Надо было сразу звонить в полицию после того случая с пауком!
Она поспешила к Ивонне, наклонилась и бережно взяла ее за обмякшее запястье. К счастью, пульс нашелся, и он был довольно высокий.
– Она жива! – объявила Нэнси, и все сотрудники «Молнии» одновременно вздохнули с облегчением.
Нэнси проверила пульс еще раз, чувствуя себя сбитой с толку. Странно, что сердце Ивонны бьется так быстро. Обычно пульс замедляется, когда человек теряет сознание. Нэнси решила пока об этом не думать и стала массировать плечи Ивонны, чтобы привести ее в себя. Где-то через минуту та медленно открыла глаза, и Нэнси тихо спросила:
– Что случилось? Мы слышали выстрел.
Ивонна перевела дыхание и показала на стену над своим столом. Между деревянных панелей застряла пуля.
– Похоже, я упала в обморок, – слабо произнесла издательница.
– Все позади, – мягко ответила Нэнси. – Подождите, сейчас вернусь. Надо проверить пожарный выход.
Нэнси вскочила на ноги и побежала к лестнице. Очевидно, преступник должен был выйти именно через заднюю дверь, потому что все сотрудники «Молнии» прибежали сюда по коридору. Они непременно с ним столкнулись бы, если бы он выбрал другой путь. Однако на лестнице уже никого не было.
Нэнси вернулась в офис и обнаружила, что Ивонна уже рассказывает всем о произошедшем. Она легла на черный кожаный диван, и кто-то свернул свитер в рулон и подложил ей под голову в качестве подушки.
– Я сидела за столом, работала, и вдруг дверь тихонько скрипнула, – объясняла Ивонна. – Я подняла голову и увидела человека в темной одежде и лыжной маске. Думаю, это был мужчина. Он держал в руке пистолет и целился прямо мне в голову. Я закричала, и он выстрелил, а потом сразу убежал. Вот и все, – устало заключила она.
Нэнси многозначительно на нее посмотрела.
– Пора звонить в полицию.
– Наверное, ты права, – согласилась Ивонна, отводя взгляд. – Позвонишь им?
Нэнси подошла к телефону на ее письменном столе и взяла трубку. Она набрала номер 911, и ее соединили с полицией.
– Алло? В офисе журнала «Молния» произошло покушение на убийство. Никто не пострадал, но нам нужна помощь.
Нэнси назвала оператору свое имя, адрес «Молнии» и повесила трубку. А потом окинула взглядом кабинет, выискивая возможные улики. Пуля засела довольно высоко, всего в двух с половиной футах от потолка. А значит, пролетела намного выше головы Ивонны, если учитывать, что она сидела за столом. Преступник сильно промахнулся, и судя по тому, насколько неглубоко пуля вошла в стену, оружие у него было не самое мощное. Наемник не стал бы работать спустя рукава, а значит, стрелок был неопытный.
Нэнси проверила, кто сейчас в кабинете. Дэвид сидел рядом с Ивонной и держал ее за руку. Сондра стояла поодаль, вся бледная от потрясения. А подле нее – Нэд, Скотт, Лесли и другие стажеры, а еще несколько старших сотрудников. Только Мика нигде не было видно.
С каждой минутой подозрения Нэнси росли. Если бы Мик действительно стрелял в Ивонну, это бы объяснило плохой прицел и выбор оружия. Вряд ли фотограф в таком разбирается.
Нэнси вдруг осознала, что сейчас больше некого подозревать, кроме Мика. А ей почему-то совсем не хотелось, чтобы он оказался убийцей. Она бы предпочла грубого и неприятного Дэвида в роли преступника. Однако у Дэвида сейчас было алиби, а у Мика – нет.
Нэнси устало опустилась на стул у входа. Голова у нее гудела. Ей долго не верилось в то, что Мик в самом деле стоит за угрозами и попытками убийства, но дело складывалось не в его пользу. У него оставался всего один шанс оправдать себя: предоставить идеальное алиби.
Постепенно все начали уходить, но Нэнси осталась поговорить с Ивонной в надежде получить более подробное описание преступника. Каким он был – высоким или низким? Худым или толстым? Может, что-то особенно запомнилось? К сожалению, ответы Ивонны были чересчур размытыми, и Нэнси ничего не добилась.
Вскоре в офис прибыли трое полицейских – высокий детектив Грэм, рыжая и мускулистая мисс Беллос и громадный, плечистый мистер О’Хара, который по большей части молчал, но выглядел довольно угрожающе.
Грэм и Беллос допросили некоторых сотрудников, и Ивонна заново рассказала им о нападении. Затем детектив сфотографировал ее кабинет и забрал пулю в качестве вещественного доказательства. После этого Грэм вернулся в участок, а Беллос и О’Хара остались в офисе. Ивонна тоже собралась уходить, и Дэвид предложил вызвать ей такси. Все сотрудники были сильно потрясены произошедшим, и рабочий настрой совсем пропал.
Примерно через час пришел Мик, как ни в чем не бывало, с фотокамерой на шее.
– Где вы были? Пропустили все веселье, – пошутила Лесли.
– А что случилось? – спросил Мик.
– Да всего лишь покушение на убийство, – сказал Скотт. – Кто-то пытался застрелить Ивонну! Только мы понятия не имеем кто.
Нэнси промолчала. У нее была пара догадок. Она внимательно наблюдала за лицом Мика, пока Лесли описывала ему произошедшее. Видимо, он был потрясающим актером, потому что выглядел искренне ошеломленным.
– Ничего себе! – воскликнул Мик. – И все это произошло, пока меня не было?
– А где вы были? – поинтересовалась Нэнси, повторяя вопрос Лесли.
– Фотографировал уличные пейзажи.
«Уличные пейзажи? Значит, алиби у него нет, – подумала Нэнси. – Если он гулял по улице в одиночку, никто не сможет поручиться за то, что во время стрельбы Мика не было в издательстве».
Вдруг его серьезное лицо расплылось в улыбке.
– Ладно, шутка хорошая, признаю. Я даже почти поверил. И кто из вас ее придумал? Почти одурачили самого короля розыгрышей, а!
Он рассмеялся и обвел взглядом всю троицу. А когда понял, что Нэнси, Лесли и Скотт не смеются, снова помрачнел.
– Стойте, вы это всерьез?!
– Можете сами посмотреть на след от пули, – предложил Скотт, поднимаясь из-за стола в приемной. Они вместе с Миком отправились в кабинет Ивонны, и Нэнси поспешила за ними, чтобы увидеть реакцию фотографа. И хорошо, потому что всего через мгновение у нее за спиной послышались шаги и Лесли произнесла:
– Привет, Бренда! Слышала новость?
«Ну вот, – подумала Нэнси, – еще Бренды Карлтон сейчас не хватало!» По крайней мере, ей повезло с ней разминуться.
Скотт отворил дверь в кабинет Ивонны и махнул рукой на выемку в стене. Мик застыл, разинув рот, и словно потерял дар речи. У него отлично получалось изображать потрясение. Он же притворяется, да? В сознании Нэнси появилась крошечная искорка сомнения.
– Так Ивонна в порядке? – уточнил Мик.
– Да, к счастью, – ответил Скотт.
– Она уехала домой?
– Ага.
– Это все так странно, – возмущенно произнес Мик. – Надо будет с ней поговорить. Наверное, она страшно испугалась.
Нэнси смотрела на него с удивлением. Похоже, он говорил искренне. Его заботили чувства других людей, даже Ивонны, с которой они в последнее время не ладили. Но вдруг за приятным фасадом скрывался хладнокровный убийца, способный не только подстроить розыгрыш с отрубленной головой и резиновым топором, но и застрелить старую подругу?
Они вышли из кабинета и закрыли дверь. Мик ушел к себе, а Скотт вернулся в приемную.
– Я пойду поработаю над фотографиями, – туманно сказала ему Нэнси.
– Хорошо, – ответил Скотт, и они разошлись. Как только он скрылся из виду, Нэнси на цыпочках подошла к кабинету Мика и тихонько повернула ручку. Ей удалось приоткрыть дверь без малейшего скрипа и незаметно заглянуть внутрь.
Мик выдвинул нижний ящик, где обычно хранил свою камеру, и на его красивом лице появилось растерянное выражение. Он наклонился и достал на свет маленький серебряный револьвер!
Нэнси, не думая, ворвалась в комнату и бросилась к столу. Она прыгнула на Мика и прижала его к полу.
– Эй! – возмутился он.
– Бросьте пистолет, – сказала она. – Не надо все усложнять.
Она взяла его за руку и выкрутила ее со всей силы. Мик болезненно вскрикнул, но револьвер не отпустил и крепче прижал к груди.
– Мне жаль, – извинилась Нэнси и ударила его под дых. Он скорчился, и вдруг послышался выстрел. Револьвер со стуком упал на полированные доски.
Нэнси в ужасе уставилась на неподвижную фигуру на полу и прошептала:
– О нет… что же я натворила?
– Так, руки вверх! – крикнули с порога. Нэнси оглянулась и увидела, что в нее целится мисс Беллос. – Нэнси Дрю, вы арестованы!
Глава десятая
– Руки вверх! – приказала мисс Беллос. – И не трогайте тело, – добавила она, показывая на Мика.
Нэнси медленно подняла руки и отошла в сторону, одновременно испуганная, растерянная и удивленная. Вероятно, со стороны казалось, будто она хотела убить Мика! Удастся ли ей объяснить полиции, что это всего лишь страшное недопонимание?
В коридоре послышался шум шагов. О’Хара вбежал в кабинет с пистолетом наготове. А за ним – чуть ли не все сотрудники «Молнии». Нэнси тяжело вздохнула. Нэд стоял рядом с Сондрой, словно пытаясь ее защитить, а Бренда Карлтон смотрела прямо на сыщицу с хитрой улыбкой на лице. «О нет, – подумала Нэнси, – хуже и не придумаешь!»
– Надо же, – нахально произнесла Бренда, – вот это я понимаю – новость года! Детектив-любитель убивает важную шишку в издательстве известного журнала! Уже представляю заголовки!
К горлу Нэнси подкатила тошнота. Ну вот, Бренда ее сдала, как и ожидалось.
– Она детектив?! – вскрикнула Сондра. – То есть Ивонна правда наняла тебя следить за моим братом? И теперь ты его убила?! – Она горько разрыдалась, и Нэд приобнял ее за плечи. Нэнси нахмурилась.
– Сондра, все не так, – сказал он. – Это какая-то ошибка. Она хороший человек.
Однако Нэд не убирал руку, и Нэнси чувствовала себя преданной. Ее обвиняют в убийстве, а любимый парень переживает за другую девушку!
Сондра не прониклась словами Нэда. Она никак не могла унять слезы, и остальные сотрудники тоже смотрели на Нэнси со злобой и отвращением, как на предательницу. Только Бренда вся сияла, радуясь чужой беде.
– Так, Дрю, О’Хара держит вас на прицеле. Не двигайтесь, – приказала Беллос и ловко нацепила на сыщицу наручники. Нэнси сглотнула, сдерживая слезы. Было бы ужасно расплакаться прямо при всех.
– Вы ошиблись, – попыталась объяснить она. – Это Мик хотел убить Ивонну. Он как раз доставал из нижнего ящика стола серебряный револьвер, когда я зашла в кабинет!
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом