Екатерина Руслановна Кариди "Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Правителю провинции Танбор грозит переворот. Чтобы сохранить власть, он готов на все. Заложницей к Императору отправится его единственная дочь Изольда. Но путь тяжел, кругом опасность. Телохранителем для Изольды станет таинственный безземельный рыцарь. Он вечно хмур, суров и язвителен, и прошлое его сплошная тайна. Зато он в своем деле лучший.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 02.11.2022

ЛЭТУАЛЬ


В такой час внизу всегда бывало многолюдно. Просторный общий зал почти полон. Таверна стояла у выезда из города. Можно сказать, любой караванный путь из сердца провинции Танбор в столицу Империи начинался отсюда. И народец тут обретался пестрый. Купцы, наемники, степняки. Захаживали и лихие люди из пустыни. Потому как караванный путь далек и тяжел, а еда нужна всем.

Берт устроился за столиком в углу. Спиной к стене, так, чтобы видеть весь зал. Подавальщица принесла горячий рубец и несколько ломтей свежего хлеба. Уже собрался ужинать, как его внимание привлек новый посетитель.

Только что вошедший мужчина кутался в плащ, лицо скрыто под капюшоном. Ткань дорогая, мех, серебряные нашивки. Не из простых. Берт проследил взглядом, как тот прошел к стойке, переговорил о чем-то, потом оглядел зал и направился прямо в его сторону. Похоже, поужинать спокойно не дадут.

– Вы тот, кого зовут Берт? – осведомился посетитель, подойдя к его столу вплотную. – Я могу присесть?

Рыцарь кивнул и демонстративно принялся за свой рубец.

– Вас, – посетитель брезгливо поморщился, глядя на содержимое его тарелки, – хочет видеть одна особа.

– Пусть приходит, – равнодушно ответил рыцарь, продолжая жевать.

– Речь идет о даме, – понизил голос мужчина.

Ясно, нормально поесть точно не удастся. Берт с досадой отодвинул тарелку и вопросительно уставился на посетителя.

– Если вы закончили, следуйте за мной, – проговорил тот и встал.

***

Двигаясь по ночным улицам вслед за человеком в плаще, Берт не мог не сопоставить оба посещения. Однако с выводами не спешил.

Похоже, тот же заказ, только с другой стороны. И если Тана он знал хорошо, не раз ходили с караванами, то этих заказчиков он видел впервые. Не нравилась ему эта возня. А если интуиция что-то говорила, к ней стоило прислушаться.

Да и вообще, ситуация напоминала ему кое-что из его прошлого. Кое-что, о чем он не любил вспоминать.

– Мы пришли, – проговорил человек, остановившись у высоких, окованных железом дверей какого-то дома.

Смахивало на тайный дом свиданий, хорошо защищенный и богато обставленный. Внутри оказалось примерно так, как Берт и предполагал. Его оставили в небольшой слабо освещенной комнате и велели ждать.

Однако долго ждать не пришлось, почти сразу в комнату вошла дама. Аристократка. Он безошибочно определил это по осанке и манере держаться. Но было в ней что-то, что всегда отличает женщин не слишком строгого поведения. Дама мельком взглянула на него и пригласила сесть.

Заговорила не сразу, некоторое время изучала его, давая ему, в свою очередь, полюбоваться собой. Да уж, любоваться там было чем, и, похоже, дама осознавала, что ее красота – это оружие. Или предмет торговли. Наконец она заговорила:

– Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня.

– Я к вашим услугам, леди, – ответил Берт, галантно поклонившись.

Давненько он не играл в эти игры. Женщина едва заметно усмехнулась, и что-то хищное мелькнуло в ее взгляде.

– Я знаю, вас наняли сопровождать караван, верно?

Так вот откуда ветер дует. Значит, не показалось. Отпираться было бессмысленно, потому Берт просто промолчал.

– Так вот, по пути надо будет встретиться кое с кем и передать товар в надежные руки. Я, – она чуть помедлила, – хорошо заплачу.

– Я подумаю, леди, – уклончиво ответил он и прищурился.

Женщина смерила его оценивающим взглядом, облизала сочные губки.

– Надеюсь, у меня найдется чем вас убедить? – спросила, выгнув бровь.

Сколько раз он видел этот взгляд у красоток в тавернах. Да она его клеит. Он мысленно усмехнулся. Леди думает, что странствующий солдафон сейчас растечется лужей у ее ног и за один взгляд сделает все, что ей угодно? Ну-ну.

– Посмотрим, леди, что у вас есть.

– Вы наглец! – фыркнула та.

Возмущенно, но с большой долей восхищения.

– Каков есть.

– Черт с тобой, – проговорила женщина, блеснув глазами, и начала расстегивать мелкие пуговки на верхней накидке.

– Леди, – бархат в его голосе стал осязаемым. – Я сам хочу развернуть свой приз.

Не ошибся, красавица задышала глубже, глаза блеснули. Берт прекрасно знал, как себя с женщинами такого сорта вести. Он медленно подошел, коснулся не сразу, пусть потомится. И все это время удерживал зрительный контакт. А когда наконец его пальцы расстегнули бесконечный ряд жемчужных пуговок и невесомо коснулись нежной кожи, дама уже принадлежала ему со всеми потрохами.

– А ты хорош… – прошептала она прерывисто.

– Вы еще не представляете насколько, – проговорил Берт и резким движением сдернул с ее плеч накидку. Она осталась в одном декольтированном нижнем платье небесно-голубого цвета и вскрикнула от неожиданности.

– Леди, – сказал Берт, поглаживая кончиками пальцев ее плечо и верх груди. – Я не беру плату вперед.

– Катись к черту, наглец.

– Так мы договорились?

– Да.

– Вот и хорошо. А теперь расскажите, что от меня требуется. И поподробнее.

***

Спустя недолгое время Берт вышел из этого дома, оставив распаленную страстью дамочку злиться. Однако красотка тоже оказалась неплохим игроком. Информации, что удалось у нее выудить, был мизер. И все-таки этого оказалось достаточно, чтобы выстроить общую картину.

Не зря у него было стойкое ощущение, будто вся эта возня что-то напоминает. Только теперь он видел ситуацию с другой стороны и не собирался повторять давнюю ошибку.

Надо было вернуться в таверну и дождаться вестника. До выезда, назначенного Таном, осталось еще прилично времени. Берт решил потратить его с пользой. Поспать.

Глава 2

За несколько часов до этого во дворце правителя Танбора произошли важные события. Сэмред прекрасно понимал, насколько навязанная ему фаворитка опасна. Он знал, что заговорщики уже не раз искали подходы к ней. Возможно, уже и нашли.

Но нехватка времени и ограниченность выбора вынуждали его прибегнуть именно к ней. И как нельзя кстати сложилось так, что Император отзывал родственницу в столицу. Правда, Эрмина собиралась уезжать не завтра и даже не через неделю. Но маленькое изменение планов, которое он задумал, только пойдет на пользу делу.

Ему необходима была поддержка Императора, чтобы удержать Танбор. Тайная борьба с заговорщиками стала отнимать слишком много сил. Сэмред отчетливо понимал, что ради этого придется чем-то жертвовать.

Конечно, решение заставляло его морщиться. Но, в конце концов, не такая уж и ужасная судьба грозила Изольде. С другой стороны, если его свалят завтра, неизвестно что вообще будет ожидать ее. А так, будет умной – сумеет прибрать к рукам самого Императора. Женщины живучи и хитры. Пробьется.

Оставалось только поставить в известность дочь.

***

Сбежав днем от леди Эрмины, Изольда надеялась спокойно отсидеться в своих покоях. Однако желанию не суждено было сбыться. Вскоре к ней пришел правитель.

– Отец, – подскочила она в смущении, опуская голову. Как-то слишком часто они стали видеться в последнее время.

– Садись, Изольда, – отец жестом отослал компаньонку и прошел внутрь.

А потом сделал нечто, отчего у Изольды невольно глаза на лоб полезли. Вынул амулет, сжал его – и по периметру комнаты побежала узкая полоска голубоватого свечения.

– Ты маг? – прошептала она в священном ужасе.

– Нет, – ответил правитель. – Это амулет. Создает полог тишины. Нам надо поговорить, дочь.

– Да, конечно, – пробормотала та, догадываясь по виду отца, что разговор ей вряд ли понравится.

И действительно.

– Тебе придется уехать, – он взял короткую паузу, а потом заговорил снова: – Здесь опасно. Заговор. Меня могут свергнуть в любой момент. Ты отправишься под опеку Императора. И будешь послушна ему во всем. Поняла?

– Но, отец, может быть, мне лучше вернуться в монастырь? – спросила девушка.

– Не перебивай! Ты отправишься в столицу к Императору этой же ночью. И будешь послушна ему во всем. Поняла?

Еще долго звенело эхо его слов в комнате. Потом Изольда произнесла:

– Да, отец.

– Хорошо, – неожиданно смягчился он. – Тебе надо подготовиться. И нельзя выходить из покоев до тех пор, пока за тобой не придут.

– Да. Я поняла, – опустила голову Изольда. – Но как я узнаю, что за мной пришли?

– Узнаешь, не беспокойся, – проговорил отец, уходя.

И запер ее.

***

Он запер дочь, потому что ничего не должно было сорваться, правитель не мог позволить себе такую роскошь. Теперь надо было еще поставить в известность фаворитку, что она отбывает этой ночью. Сэмред предвидел, какую та закатит сцену.

И не ошибся.

– Я никуда не поеду, тем более ночью. На дорогах неспокойно, – решительно заявила Эрмина. – Император пришлет за мной людей.

– Дорогая, – мягко проговорил Сэмред, обнимая возмущенную красотку. – Тебя будет сопровождать отряд, и поверь, лучших бойцов нет у самого Императора. Видишь, я уже обо всем позаботился. И не надо так сердиться, у тебя будут морщины.

– А к чему такая спешка, мой принц? – капризно спросила дама.

Оставалось выдать крупицу правды.

– Потому что тут опасно, душа моя, – непритворно вздохнул он. – Именно по этой причине я и хочу отправить вас с Изольдой раньше, чем начнется заварушка. Ты вернешься ко мне, дорогая. Но потом. Когда все закончится.

Она промолчала в ответ.

***

Она промолчала в ответ и сделала вид, что поверила и покорилась.

Но как только правитель ушел, Эрмина отправила камеристку к верному человеку. Оповестить, что планы меняются и все переносится на сегодня. Гонка началась, и теперь кто раньше успеет, тот и победит в этой игре.

Уже после того, как ей доложили обо всем, что удалось узнать, Эрмина решила встретиться лично с тем загадочным рыцарем-наемником, о котором было столько разговоров. И переманить его на свою сторону.

Надо сказать, этот необычный наемник произвел на нее впечатление. Да что там говорить, теперь она с нетерпением ждала новой встречи. Потому что рыцарь действительно был хорош. Из тех, кто точно знает, что нужно женщине. Но помечтать о нем можно было и потом, сейчас предстояло еще много чего сделать.

Глава 3

Изольда просидела взаперти до самой ночи. Как в заточении. И уж тут у нее было достаточно времени, чтобы оценить прелести жизни в отдаленном монастыре. Там она, во всяком случае, была свободна! Мысли ей в голову приходили все больше о побеге, она уже все углы облазила в поисках выхода, и тут внезапно появился отец. У нее сердце в пятки ушло.

А он велел собираться немедленно, на все не больше двадцати минут. Вместе с отцом появилась и ее компаньонка Бейли. В руках компаньонка держала два тюка. Когда правитель вышел, вытащила из них одежду.

– Возьмите, принцесса, и надевайте, только быстрее, – и протянула ей простенькое линялое платье горничной.

Изольда не стала спорить и быстро натянула то, что ей дали. Судя по всему, приказ отца. Бейли, криво улыбаясь, проговорила:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом