Аннетте Бьергфельдт "Песнь песней на улице Палермской"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история). Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга – оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь. «Песнь песней на улице Палермской» – это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-177725-8

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


6

В завершение экскурсии.

7

Багровый, багряный (прим. ред.).

8

Сине-зеленый (прим. ред.).

9

Чуть больше трех километров (прим. ред.).

10

Шхеры – архипелаг, состоящий из мелких скалистых островов.

11

Птаха (прим. ред.).

12

Вживую (англ.).

13

Среднее время по Гринвичу.

14

Здесь: короче говоря (англ.) (прим. ред.).

15

Лео («Лев») Матисен (1906–1969) – известный датский джазовый пианист, композитор, аранжировщик (прим. ред.).

16

Красавица, красавица Ева, любимая (шв.).

17

В полном одиночестве (фр.).

18

«Неужели меня так легко забыть?» (англ.)

19

«Песнь песней Соломона».

20

Перемотка вперед (англ.).

21

«Голос его хозяина» (англ.).

22

У любви, как у пташки, крылья (фр.). Начало «Хабанеры» из оперы Ж. Бизе «Кармен».

23

Вибрато – периодические изменения высоты, силы или тембра пения (прим. ред.).

24

«Лучшее» – журнал для семейного чтения, выходивший ежемесячно в 1946–2005 гг.

25

Сиять (англ.).

26

Карл Людвиг Эмиль Ореструп (1800–1856) – датский поэт.

27

«Так берегись любви моей» (фр.).

28

Мириам Макеба (1932–2008) – южноафриканская певица, борец за права человека. Известна как «Мама Африка». «Пата Пата» (1967) – один из главных хитов одноименного альбома Макебы (прим. ред.).

29

Печально, но держи себя в руках (нем.).

30

Смеш – мощный удар над головой по идущему сверху мячу в теннисе (прим. ред.).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом