978-5-17-148886-4
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
Охрана, не теряя ни секунды, конвоирует меня наружу через высокую стеклянную входную дверь.
Не успела я моргнуть и глазом, как мне всучили коробку с моими личными вещами. И вот я стою с ней на тротуаре и таращусь на вызывающе огромную вывеску «Анджелук».
Как, черт возьми, все так обернулось?
Глава 1
Хаксли
– Нет, мать вашу, я точно убью кого-нибудь! – кричу я, швыряя пиджак через весь кабинет и захлопывая дверь.
– Похоже, встреча удалась, – говорит Джей Пи. Брат стоит возле панорамного окна в моем кабинете, которое обошлось мне в черт знает сколько денег.
– Похоже, все прошло лучше некуда, – хмыкает Брейкер, растянувшийся на моем кожаном диване.
Пропустив мимо ушей саркастические замечания своих любезных братьев, я яростно ерошу волосы и машинально бросаю взгляд на Лос-Анджелес за окном. День сегодня ясный, потому что прохладный ночной дождь почти очистил воздух от смога. Вдоль дорог пальмы рвутся в небо, но из моего окна, расположенного на большой высоте, они кажутся совсем маленькими.
– Не хочешь поболтать об этом? – спрашивает Джей Пи, садясь в кресло.
Поворачиваюсь к своим братьям, двум идиотам, которые были рядом со мной и в горе и в радости. Которые сообща преодолели все невзгоды и не дали удачам вскружить себе голову. Они бросили все и поддержали мою безумную идею покорить рынок недвижимости Лос-Анджелеса с помощью денег, которые оставил нам в наследство покойный отец. Мы построили эту империю вместе.
Но из-за самодовольства, написанного на их лицах, мне хочется выкинуть этих придурков из своего кабинета.
– Разве похоже, что я хочу болтать об этом?
– Нет, – ухмыляется Брейкер. – Но мы, черт подери, хотим услышать все.
Ну конечно, они хотят.
Потому что именно они говорили, что мне не стоит встречаться с Дэйвом Тони.
Именно они настаивали на том, что я лишь потрачу время впустую.
И да, именно они рассмеялись, когда я сообщил, что сегодня днем у меня с ним встреча.
А затем язвили, пожелав мне удачи, когда я уходил.
Но я хотел доказать, что они ошибаются.
Хотел показать братьям, что смогу уговорить Дэйва Тони работать с «Кейн Энтерпрайзес».
Забегая вперед: я его не убедил.
Под пристальными взглядами братьев я сдаюсь и тоже сажусь, громко вздыхая.
– Дерьмо! – бормочу я.
– Дай-ка угадаю: он не клюнул на твое обаяние? – веселится Брейкер. – Ты же у нас такой импозантный.
– Да при чем тут это?! Речь о бизнесе, а не о дурацкой демонстрации дружбы или сюсюканья друг с другом. – Я в раздражении стучу пальцем по подлокотнику своего роскошного кожаного кресла.
– Мне кажется, он пропускал лекции в универе, – говорит Джей Пи Брейкеру. – Разве там не читали целый курс про укрепление деловых связей? – Его сарказм действует мне на нервы.
– Думаю, ты прав, – отвечает Брейкер.
– Я пошел туда и облизал его с головы до ног – что ему еще нужно от меня?
– Ты использовал губную помаду? Не уверен, что его подружка оценит твой пыл, когда найдет следы, – ухмыляется Брейкер.
– Ненавижу тебя. Не-на-ви-жу, мать твою!
Брейкер хохочет, а Джей Пи напоминает:
– Не хочу растравлять твои раны, но мы же тебе говорили, братишка. Дэйв Тони не ведет дела с кем попало. Он из другого теста, он не как остальные в этом городе. Многие пытались добраться до той кучи недвижимости, которой он владеет; многие потерпели неудачу. Почему ты решил: с тобой будет по-другому?
– Потому что мы – «Кейн Энтерпрайзес»! – кричу я. – Все хотят работать с нами. Потому что у нас самый большой портфель недвижимости в Лос-Анджелесе. Потому что всего за год мы можем превратить полуразрушенное здание в объект, который принесет миллионную прибыль. Мы знаем, что делаем, а у Дэйва Тони, несмотря на успех, есть несколько дохлых участков, которые висят на нем балластом. Он знает это, я, черт подери, знаю это, и я хочу забрать у него эту землю.
Джей Пи потирает подбородок и спрашивает:
– Что именно ты ему сказал? Надеюсь, не то же, что сейчас нам? Потому что, хотя я определенно возбудился от твоей пламенной речи, сомневаюсь, что Дэйв Тони оценит подобный тон.
Я раздраженно закатываю глаза.
– Я выдал что-то в этом духе.
– Ты ведь понял, что Дэйв Тони гордец, да? – спрашивает Брейкер. – Если ты оскорбишь его, он не захочет работать с тобой.
– Да не оскорблял я его! – возмущаюсь я. – Просто пытался играть с ним на равных, ну, знаешь, дал понять, что я вполне обычный парень.
Оба брата презрительно фыркают.
– Я обычный парень.
Джей Пи и Брейкер переглядываются, затем оба подаются вперед, и я догадываюсь, что сейчас последует: классическая проповедь. Время от времени им нравится учить меня уму-разуму.
– Ты ведь знаешь, что мы тебя любим? – спрашивает Брейкер. С этого все и начинается.
– Мы здесь ради тебя, когда бы ни понадобились, – добавляет Джей Пи.
Провожу рукой по лицу.
– Просто забейте.
– Ты не обычный. Ты кто угодно, только не обычный, и мы тоже. Мы живем в Беверли-Хиллз, нас постоянно приглашают на премьеры и приемы знаменитостей, наши имена много раз попадали в заголовки на «Шестой странице». В нас нет ничего ординарного. Дэйв Тони, сейчас… он обычный.
– И с чего бы, черт подери? – спрашиваю я. – Потому что его не приглашают на звездные вечеринки?
Брейкер качает головой.
– Нет, потому что он не пафосный. Доступный. С ним легко можно выпить пива в баре, не почувствовав и толики страха. Ты – полная противоположность. Ты показушник.
– Я не показушник.
Джей Пи кивает на мои часы.
– Хорошие Movado, новые?
Опускаю взгляд на часы.
– Купил на прошлой неделе… – Поднимаю голову и встречаюсь с многозначительными взглядами братьев. – Разве мне нельзя тратить свои кровные деньги?
– Можно, – отвечает Джей Пи. – Твой образ жизни вполне приемлем. Дом, машина… часы, все это полностью заслуженно, но если ты хочешь общаться с Дэйвом Тони, то тебе придется выйти на другой уровень. И это не значит, что нужно одеваться попроще, потому что он все поймет. Он и так знает, что ты шикарный парень. Но ему нужно увидеть тебя в ином свете.
– О-о-о, это мне нравится, – говорит Брейкер. – Иной свет. Именно это ему и нужно. – Он потирает подбородок и добавляет: – Но что это за свет?
Чувствуя раздражение, я встаю с кресла и беру свой пиджак с того места, куда швырнул его.
– Пока вы, два идиота, размышляете над этим, я пойду пообедаю.
– Если бы только Тони мог увидеть тот момент, когда Хаксли Кейн не просит свою помощницу принести ему обед, а, словно обычный горожанин, идет по улицам Лос-Анджелеса, чтобы добыть себе еду, – говорит Джей Пи.
Несмотря на жару, я натягиваю пиджак и, игнорируя братьев, направляюсь к двери.
– Можешь взять что-нибудь и нам? – кричит Брейкер.
Вздохнув, отзываюсь:
– Черкните мне в чат, что взять в закусочной.
– Маринованные огурчики. И как можно больше! – кричит Джей Пи, пока я иду по коридору к лифту. К счастью, двери передо мной открываются, так что я вхожу, нажимаю кнопку первого этажа и, засунув руки в карманы брюк, прислоняюсь к стене.
Выйти на другой уровень. Я даже не знаю, что это значит. А вот что совершенно ясно – что я бизнесмен, который заключал сделки не только с теми людьми, с которыми ладит, но и с теми, которых презирает. Разница между мной и Дэйвом Тони – мне плевать, кто берет мои деньги или кому я продаю. Бизнес есть бизнес, и если сделка выгодная, я ее не упущу.
Сегодня я предложил Дэйву чертовски хорошую сделку, если честно, лучше, чем он заслуживает. И вместо того, чтобы пожать мне руку и принять предложение, он откинулся на спинку кресла, почесал щеку и сказал: «Не знаю. Надо бы подождать лучших времен».
Подождать лучших времен.
Отложить сделку.
Никто не отказывается от моих предложений, все с радостью соглашаются и благодарят Господа Бога за то, что им выпадает честь иметь дело с «Кейн Энтерпрайзес».
Едва двери лифта начинают разъезжаться, я вылетаю из кабины, пробираюсь через оживленный вестибюль, а затем выхожу из здания и направляюсь в забегаловку, которая находится в двух кварталах от нас. Обычно я не посылаю свою помощницу Карлу за едой, потому что из-за этого чувствую себя неловко – что бы там ни думали обо мне другие, а также потому, что люблю порой выйти подышать свежим воздухом. Хотя это Лос-Анджелес, так что свежий воздух – явное преувеличение. Но так у меня появляется возможность отвлечься, прежде чем я вернусь за свой стол, где с помощью компьютера управляю нашей миллиардной компанией.
Лежащий в кармане телефон начинает посылать сигналы, но я не обращаю внимания, потому что я знаю, что это заказы Джей Пи и Брейкера. Можно было и не просить их писать мне, потому что каждый раз они берут одно и то же. Как и я. Чизстейк по-филадельфийски с дополнительной порцией грибов. И, конечно, с маринованными огурцами. Это наш любимый сэндвич. Мы не часто его едим, но когда идем в закусочную, всегда предпочитаем его.
Народу на улице больше, чем обычно. В Лос-Анджелесе наступило лето, а это значит, что город кишит туристами, станет еще больше автобусных туров по местам пребывания знаменитостей, а трафик на трассе 101 превратится в адский кошмар. Мне повезло жить всего в получасе езды от этого места. Когда я подхожу к забегаловке, перед ней останавливается знакомый черный внедорожник. Дверь открывается, и я вижу Дэйва Тони – легок на помине – выходящего из машины. Каковы шансы на такую случайную встречу?
Как бы там ни было, похоже, ситуация складывается в мою пользу. Нет ничего лучше случайной встречи, чтобы попытаться провернуть сделку. Возможно, Джей Пи был прав, Дэйв Тони может передумать, когда увидит, как я забираю обед. Это определенно совсем другой уровень.
Застегиваю пиджак и прибавляю шаг. Никогда не упускайте возможность в бизнесе. Ни за что. Приближаясь, я неожиданно замечаю высунувшуюся из машины женскую руку. Замедляю шаг и внимательно рассматриваю эту руку… маленькую руку с ОЧЕНЬ большим помолвочным кольцом.
Черт возьми, так Дэйв помолвлен?
Полагаю, так и есть, поскольку он берет женщину за руку.
Но помолвка… черт, как я упустил такое?
Обычно я в курсе о таких…
Все мысли исчезают, и я несколько раз моргаю, когда невеста поворачивается, позволяя увидеть ее сбоку.
Однако!
Похоже, помолвка – не самый большой сюрприз.
Благодаря обтягивающему платью и стройной фигуре у меня нет никаких сомнений в том, что невеста Дэйва Тони беременна.
Дэйв Тони помолвлен, и у него скоро родится ребенок. Как… когда?
Он машет рукой водителю, закрывает дверь, а затем оглядывается, и тут наши взгляды встречаются. Его брови удивленно приподнимаются, а затем он поворачивается и машет мне рукой:
– Кейн, не ожидал увидеть тебя на улице.
Да уж, никто из нас не ожидал встречи, но надо овладеть собой и не дать новому повороту событий сбить меня с толку.
Время для шоу.
Растягиваю губы в улыбке.
– Я просто наслаждаюсь палящим калифорнийским солнцем по дороге за обедом для себя и братьев. – Подхожу ближе и протягиваю руку. Он быстро пожимает ее. – Эта закусочная – наша любимая.
– Неужели? – удивленно спрашивает Дэйв. – Элли тоже здесь нравится. Я никогда тут не был, но она говорит, что у них лучшие огурчики в городе.
– Мои братья тоже неравнодушны к маринованным огурцам. – Протягиваю руку его невесте. – Вы, должно быть, Элли.
– Черт, как неловко с моей стороны, – издав сконфуженный смешок, говорит Дэйв. – Да, это Элли. Элли, это Хаксли Кейн.
– Рада знакомству, – говорит Элли. Выговор выдает в ней уроженку юга. Раньше мне уже доводилось слышать нечто подобное.
Пожимаю ее руку и отпускаю, а затем выпаливаю:
– Дайте угадаю, вы из Джорджии?
Ее улыбка становится шире.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом