ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 16.05.2023
Джексон слегка приподнимает брови, и секунду мне кажется, что он задаст встречный вопрос по этому поводу, но Купер этого не делает, а коротко сообщает:
– Линзы.
Свожу брови к переносице, недоуменно смотрю на него и уточняю:
– Зачем тебе линзы?
Джексон неожиданно усмехается, отступает на шаг, открывает верхний ящик стола, достает оттуда небольшой контейнер и открывает его. После чего ловко вынимает линзы из глаз и убирает в специальный раствор. Когда он вновь переводит на меня взгляд, я невольно отступаю назад. Его глаза даже без линз больше не голубые. Они такие же, как мои. И, судя по всему, нам обоим известно, что должно произойти, чтобы они стали черными в синюю крапинку. Но когда это произошло? И кто спас Джексона?
– Джексон… – шепчу я, но замолкаю, потому что не могу подобрать слов.
– Я не Джексон, – сообщает он, отчего я забываю, как дышать, и просто смотрю на него во все глаза, глупо хлопая ресницами.
Глава третья
Секунды тянутся бесконечно долго, а то, что кажется нереальным сном, все никак не развеивается. Мы так и стоим, не двигаясь с места, и молча сверлим друг друга взглядами одинаковых глаз.
Я не Джексон.
Что это значит?
Ответ плавает на поверхности сознания, но я не могу поверить в его правдивость. Как такое вообще возможно?
Не знаю, сколько проходит времени, но я все же решаюсь уточнить, ведь либо подтвердить, либо опровергнуть мою бредовую догадку может только он.
– Джаред?
Он отвечает без промедления:
– Верно.
Отступаю еще на шаг и шепчу, не в силах справиться с потрясением:
– Ты жив.
Мне не требуется ответ, ведь доказательство находится прямо напротив, но Купер считает нужным подтвердить:
– Очевидно, да.
Очевидно?
Стискиваю зубы, отворачиваюсь и качаю головой, ощущая, как внутри начинает подниматься ярость. Какого черта вообще происходит? Поверить не могу в то, что он жив. Выходит, всех нас просто обманывали? И Мэйсон соврал тогда? Но зачем? Теперь более понятно, почему я ни разу не видела Джексона скорбящим. Чего ему скорбеть, если никто не умер? Но Джо… она выглядела совершенно разбитой, когда Джареда якобы не стало. Ничего не понимаю.
– Почему ты не мертв? – спрашиваю, не скрывая недружелюбия, и вновь смотрю на него.
Вижу раздражение, на миг промелькнувшее в глазах Джареда, а после он отвечает в своей обычной холодной манере, про которую я совершенно забыла.
– Я умирал и не один раз. Но меня вернули. Судя по твоим глазам, тебе должно быть это знакомо.
– Знакомо, – тупо повторяю я, потирая виски.
Голова болит от усталости и невероятного потрясения, из-за этого я не могу соображать здраво. Ни черта мне это не знакомо. Я не имею ни малейшего представления, как доктор Харпер вырывал меня из лап смерти. Мне известны его методы и средства, и этой информации вполне достаточно. Но в этом мире никто не знает о чудесных свойствах сердец хакатури, а значит, Джареда лечили с помощью традиционной земной медицины. Даже вообразить не могу, что ему довелось пережить и какой путь восстановления пройти, да и сейчас все это не имеет никакого значения. Он в порядке. Это также подтверждает тот факт, что Купер ведет себя, как обычно – смотрит свысока и не желает идти на контакт как нормальный человек. От этого чувствую еще большую досаду. Нет, я безусловно рада, что он жив, потому что никогда не желала ему смерти. Я даже по-своему скорбела, когда он "умер", но сейчас ощущаю себя обманутой, и мне это не нравится. Да и кому бы понравилось?
– К чему этот цирк? – спрашиваю недружелюбно.
Джаред снисходительно оглядывает меня с головы до ног, складывает на груди руки и продолжает стоять на месте, будто врос в пол.
– Цирк? – переспрашивает он все тем же тоном, и на меня вдруг накатывают воспоминания о том, как он отчитывал меня в своей палатке в ту ночь, когда нас с Мэйсоном арестовали.
Взмахом руки указываю на его лицо.
– Линзы, татушка как у Джексона. Что вообще все это значит?
Несколько секунд он размышляет, продолжая прожигать меня ледяным взглядом, который ничуть не изменился несмотря на то, что от прежних голубых глаз остались только воспоминания.
– Тебе ни к чему эта информация, – в конце концов сообщает он.
Застываю, ощущая, как каменеют плечи. Он это серьезно? Качаю головой и не могу удержаться от истерического смешка. Этот человек неисправим.
– Что смешного? – спрашивает он, сохраняя каменное выражение лица.
И как я вообще могла перепутать их с Джексоном? Даже несмотря на практически идентичную внешность, у братьев абсолютно разная энергетика.
– Да ничего, кроме того, что ты ведешь себя так.
– Как? – уточняет он.
Этот разговор меня уже достал. Но, несомненно, развернуться и уйти я не могу, поэтому меняю тему:
– Где Джексон? Он хоть жив?
Джаред слегка хмурит брови, вероятно недовольный тем, что я не ответила на его вопрос. Но он ведь на мои не отвечает, так что все честно. Спустя долгих двадцать секунд Купер медленно кивает.
– Жив. В момент взрыва он и небольшой отряд военных находились далеко от портала. Это их спасло.
– А остальные? – уточняю я, хотя это и не нужно, ведь ответ очевиден.
И он следует. Неизменно короткий.
– Погибли.
Меня бесит, что информацию из этого парня надо тянуть клещами, но если не спрошу, сам он ничего не расскажет.
– Когда это произошло?
Джаред тяжело вздыхает, будто его тоже напрягает общение со мной. Что ж, придется немного потерпеть.
– Пару недель назад портал неожиданно взорвался, – сообщает он, не изменившись в лице, будто говорит о смене направления ветра. – По словам Джексона, столб света не успел посинеть до нужной степени, поэтому никто так и не понял, что послужило причиной взрыва.
Несколько секунд просто смотрю на него, потому что это самая длинная речь, что я от него за сегодня услышала. Отвожу взгляд и задумчиво осматриваю кабинет. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем ответ на вопрос о том, что произошло с порталом. Картер не говорил, что столбы света могут взрываться по каким-то другим причинам, кроме прохождения через них достаточного количества вошедших в силу самцов хакатури. Да и сейчас все это не имеет первостепенного значения.
– Так значит, вы с Джексоном помирились? – уточняю я, вновь переводя внимание на Джареда и многозначительно глядя ему в глаза. Он смотрит в ответ без всякого выражения, и мне становится очевидно, что ответа не последует. Вздыхаю, но не могу удержаться, чтобы не подколоть его. – Судя по тому, что ты сделал такую же татуировку, и вы общались по поводу портала, вы как минимум начали разговаривать.
– Начали, – неожиданно произносит он и вновь замолкает.
У него что – какой-то лимит на количество слов в предложениях?
– И ты действительно простил его? – выдаю, не подумав.
Но так как отступать уже некуда, с вызовом смотрю ему в глаза, будто так и задумывалось. Джаред едва заметно приподнимает брови, явно удивленный моей осведомленностью об их конфликте, но не отвечает. Кто бы сомневался. Вместо этого он спрашивает:
– Как ты здесь оказалась?
– Дьюк привел, – говорю я просто из вредности.
Джаред смотрит на меня как на идиотку, и я борюсь с желанием вновь рассмеяться. Все происходящее кажется сюрреалистичным. Еще пару часов назад я не имела ни малейшего понятия, как нам с Джо избежать голодной смерти, а теперь мир словно перевернулся с ног на голову.
– Ты поняла, о чем я, – бесстрастно произносит Джаред.
Вздыхаю, но все же решаю уточнить:
– Джексон не говорил о том, где я была?
Видимо, Джаред решает, что этот вопрос стоит того, чтобы на него ответить, поэтому сообщает, подумав всего несколько мгновений:
– Он коротко ввел меня в курс дела и упомянул о том, что ты отправилась искать отца. Тебе удалось?
Сглатываю, чтобы протолкнуть внезапно вставший поперек горла ком горечи. Джаред является последним человеком, с которым я бы хотела обсуждать свои приключения, если их вообще можно так назвать, в другом мире. Поэтому я говорю, придерживаясь его стратегии, коротко и емко:
– Папа погиб.
Джаред скупо кивает. Ни тебе: мне жаль или сочувствую. Чертов булыжник. Но, по сути дела, мне наплевать на его сочувствие. Я не за тем сюда пришла. Строго говоря, я вообще не знаю, зачем Дьюк притащил меня для разговора с Главным, но то, что это один из Куперов, многое меняет. Мы по-прежнему слишком близко к порталу, но теперь хотя бы можно надеяться на помощь. Уверена, Джаред и Джексон сделают все, чтобы помочь сестре. Поэтому я отбрасываю лишние мысли и вновь спрашиваю:
– Где Джексон?
Джаред вздыхает и огорошивает меня информацией:
– Его здесь нет. И в ближайшие две-три недели он вряд ли появится.
Вот черт!
Мы не можем столько ждать. А оставаться здесь небезопасно. Рано или поздно Кеннет придет по наши души. Станут ли люди, живущие здесь, защищать нас ценой собственных жизней? Сильно в этом сомневаюсь. Уверена, что Джаред не колеблясь встанет между Кеннетом и Джорджией, но меня ему спасать незачем. Надеюсь, он не откажется помогать, а если откажется, у меня все еще есть план А. Главное, чтобы Джаред и его люди не препятствовали в его исполнении.
– Ладно, раз Джексона здесь нет, мне понадобится твоя помощь, – заявляю со всей уверенностью в голосе. – Я должна убраться отсюда как можно скорее и найти дядю. Пусть твои люди вернут мои вещи, пистолет, меч и… – замолкаю, не успевая добавить про Джорджию, потому что Джаред вдруг начинает улыбаться, и наступает моя очередь спрашивать. – Что смешного?
Он слегка склоняет голову набок и вглядывается в мое лицо, будто видит впервые. Отвечаю ему тем же, сохраняя предельную серьезность.
– А ты изменилась, – неожиданно произносит он.
Горько усмехаюсь. Еще бы. От той девчонки, что встретила его на пороге собственного дома несколько месяцев назад, мало что осталось.
– А ты – нет, – бросаю я, но считаю нужным добавить, – глаза не в счет.
Джаред проводит рукой по короткому ежику волос, задумчиво смотрит на меня и спрашивает:
– От чего ты бежишь?
От кого.
– Это неважно…
Он резко опускает руки и делает шаг по направлению ко мне.
– Ошибаешься, это важно. Ты объявляешься здесь посреди ночи и заявляешь, что тебе нужна помощь. Что случилось в том мире?
Со злостью смотрю на него. Почему этот человек вызывает во мне подобные эмоции? Сомневаюсь, что я отреагировала бы так же, задай те же вопросы Джексон.
– Нужны подробности? – выплевываю вопрос и, не дожидаясь никакой реакции, продолжаю. – Получай! Я нажила себе врагов, когда выкрала Джо и сбежала вместе с ней. На нас наверняка уже открыли охоту.
На лице Джареда мелькает так много эмоций, сменяющих друг друга за считанные мгновения, что я не успеваю прочесть все. Одно могу сказать точно – в подобном состоянии я его еще никогда не видела.
– Где Джорджия? – спрашивает он таким тоном, что кажется, будто комнату сейчас скует льдом.
Заставляю себя оставаться на месте и не отступать под свирепым взглядом Джареда.
– Не знаю, – говорю я и поспешно добавляю. – Твои люди куда-то увели ее.
Одно мгновение мне кажется, что Джаред сейчас выйдет из себя, но он лишь так крепко стискивает зубы, что их скрип наверняка слышно на другой стороне планеты, а после стремительно шагает к двери, резко распахивает ее и рявкает в коридор:
– Дьюк, вторая девушка. Веди ее сюда. Сейчас!
Слышу, как Дьюк бормочет что-то, а потом до слуха доносятся его поспешно удаляющиеся шаги. Тихо выдыхаю и пытаюсь разрядить обстановку.
– Ты бы полегче. Дьюк явно испугался, тем более ты забыл надеть линзы.
Джаред закрывает дверь и разворачивается, глядя столь убийственно, что мне становится не по себе. И это еще слабо сказано.
– Дьюк в курсе о том, кто я, – сообщает он и возвращается к столу.
– И что это?.. – начинаю я, но Джаред перебивает.
– Почему ты сразу не сказала, что Джорджия с тобой?
Пожимаю плечами.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом