Алла Каргина "Мышка"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Великобритания. Наши дни. На очередном выездном сборе высшего общества в одном из уединенных графств 28-летний Питер Девенпорт, маркиз Солтлейн, спасает тонущую 14-летнюю девочку. Поняв, что неожиданно обрел то, чего никогда не искал – попросту влюбился, да еще почти в ребенка! – он в ужасе сбегает в Америку, где практически заново строит жизнь.Четыре года спустя судьба вновь сводит Кристину Линли с Питером. Выясняется, что и она все эти годы его не забывала.Ей 18, она юна, красива и чиста, ему 32, он успешен, богат и знаменит. И все бы сложилось замечательно, если б не одно НО…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.06.2023


– Надо было? Кому «надо было»?

А вот здесь мальчик смутился.

– Понимаете, сэр, в смысле, милорд… Я вчера когда пришел проведать Крисси, я… ничего, а там цветов много… И получается, что все прислали, а я не прислал… Ну я сегодня и решил занести – неудобно, сами понимаете…

Питер не понимал, но слова мальчика плотно засели у него в голове: «Все прислали, а я не прислал».

– Да, конечно.

Питер посторонился, жестом приглашая Робби следовать дальше. Он понял, чем займет ближайший час.

Сассекс, поместье Солсберри, 5 ноября, 16:01

– Вот и правда, чем проще – тем лучше. Нечего придумывать. Просто позову его на чай, и все.

С этими словами Алана решительно вышла из комнаты. Кристина осталась одна и настроилась на долгое ожидание, когда дверь без стука открылась и в гостиную, пятясь, вернулась Алана.

– Ты знаешь, на кого я сейчас натолкнулась?

Кристина выжидающе смотрела на мать.

– Там на лестнице Робби разговаривает с Питером.

– Робби?

– Да, детка, Робби Митч. С Питером Девенпортом, если ты и это намерена уточнить.

– Но о чем, мама? О чем могут говорить наш Робби и… Питер?

Кристина села на диване – новости были такие, что лежать она не могла. Алана лукаво улыбнулась дочери:

– Ну одна общая тема у них все же есть.

– Какая?

Ответить Алане помешал стук в дверь.

– Войдите.

В комнату вошел Робби с букетом цветов.

– Добрый день, миссис Линли, Крис.

– Здравствуйте, Роберт.

– Привет.

Алана указала парню на свободное местечко на диване, и, передав миссис Линли букет, Робби присел рядом с Кристиной:

– Ты как?

– Я в порядке. А ты?

– Я?

Робби был порядком удивлен странным вопросом девушки.

Кристина посмотрела на мать, та отрицательно покачала головой. Она сделала вид, что не поняла намека, и продолжила «копать» в нужном ей направлении:

– Ну, я подумала, может, ты встретил кого, когда шел ко мне. Кого-то неожиданного…

Алана с тихим стоном закрыла глаза.

– Неожиданного? Нет. Я встретил только милорда Девенпорта. Но он здесь живет, значит, встреча была ожидаема, верно?

Алана решила помочь дочери.

– О, как мило! (Что мило???) Вы поговорили? Девенпорт очень умен.

Робби решил уточнить:

– Умен, в смысле?..

Кристина начинала злиться – столь желанная информация находилась рядом, только руку протяни – в голове Робби, но тот упорно не желал с ней расставаться:

– Ну, может, он сказал тебе что-то… умное?..

Робби перевел растерянный взгляд с матери на дочь.

– Да нет. Он спросил про цветы, и я ответил, что болеющим девушкам их принято дарить.

Кристина придвинулась к Робби.

– Так, а он что? Он на это тебе что ответил?

– Ничего. Но мне показалось…

Кристина нетерпеливо дернула парня за куртку:

– Что же, Робби? Что тебе показалось?!

– Что он удивился.

Кристина подняла глаза на Алану. Робби посмотрел туда же. Следующий поступок миссис Линли он не смог бы объяснить даже под дулом пистолета. Она почему-то улыбнулась, подмигнула Кристине и сказала: «Так я и думала».

Сассекс, поместье Солсберри, 5 ноября, 16:15

Питер постучал в дверь, и она быстро открылась. Мужчина, находящийся в комнате, очень удивился визитеру.

– Милорд? Вы… здесь?

Питер зашел в маленькую, узкую комнатку, все убранство которой составляли кровать, стул и узкий шкаф. Он осмотрелся.

– Беннет, вы довольны тем, как вас поселили?

Мужчина, успевший накинуть пиджак, встал перед Питером навытяжку.

– Да, милорд. Что-то случилось?

– Нет. Ничего. Мне нужны цветы.

– Я понимаю. Черные розы, сэр?

Питер отмахнулся.

– Неважно… Что? Почему?

– Мисс Монтгомери дважды говорила мне, что любит именно их.

– К черту мисс Монтгомери!

– Тогда что?

– Не знаю…

Питер задумался.

Кристина. Что она может любить? Ну уж точно не черные розы – те похожи на Дженни. А какой же цветок Кристина?

– Что-то нежное… Хрупкое… Небольшое…

– Фиалки, милорд?

Питер встрепенулся. Он говорил вслух? Этого еще не хватало.

– Фиалки, да. Это хорошо. Пусть будут фиалки. Небольшой букет, невычурный, без всех этих лент и украшательств. С карточкой.

– Что написать на карточке?

– Ничего. Я сам. Как доставят – принесете мне, и я подпишу.

– Сейчас же займусь, милорд.

– Благодарю, Саймон.

Саймон Беннет, сорокапятилетний высокий, худой мужчина, большой поборник аристократии и личный камердинер маркиза Солтлейна, поклонился. Когда он выпрямился, дверь уже закрылась.

Саймон. Хозяин нечасто называл его по имени – по фамилии удобней, да и не принято. На сей же раз маркиз обозначил высокое положение слуги и свое отношение к нему, а значит, с букетом надо было расстараться.

Сассекс, поместье Солсберри, 5 ноября, 21:07

Закончив ужинать Кристина откинулась на спинку дивана. По телевизору шла старая черно-белая комедия, которой она наслаждалась вот уже второй час. Она настояла, чтобы последствия происшествия с ее ногой не сильно повлияли на распорядок дня матери. У той в жизни было не так много дней… ЖИЗНИ. Да и по статусу вдова графа была сейчас на своем месте – среди равных. И Кристина была бы среди них и могла бы попробовать улучить момент и пообщаться с НИМ, извиниться за те ужасные слова, что наговорила ему в лесу. Но… имеем, что имеем – практически постельный режим, и завтрак, обед и ужин ей будут приносить в эту комнату еще две недели.

Стук в дверь отвлек ее от грустных мыслей.

Кто бы это мог быть? Все внизу, ужинают.

– Войдите!

После небольшой паузы в комнату вошел высокий мужчина с букетом фиалок. Судя по одежде и манере держаться – из прислуги, но самого высокого ранга – дворецкий или камердинер.

– Добрый вечер, мисс. От маркиза Солтлейна.

Слуга подошел и протянул Кристине букет.

Руки ее дрожали, и цветы она не взяла, а, скорее, выхватила.

– Поблагодарите маркиза. Это очень…

Что??? Мило??? Что???

– …любезно с его стороны.

Слуга поклонился и вышел, закрыв за собой дверь.

Кристина опустила глаза на букетик голубых фиалок, лежащий у нее на коленях. Он был очень нежный, размером с ладонь, подвязанный тоненькой лентой в тон. К букету крепилась небольшая карточка, на которой стремительным мужским почерком было написано: «С пожеланием скорейшего выздоровления, – и ниже подпись: – П. Девенпорт».

Сассекс, поместье Солсберри, 5 ноября, 21:11

Сидя за столом, Питер не выпускал из рук мобильный телефон. В соответствии с инструкцией, как только цветы были доставлены в поместье, Беннет немедленно доложил ему об этом эсэмэской – так было удобнее всего. Питер извинился, вышел из-за стола, подписал букет и вернулся. И вот теперь он ждал еще одно СМС от Беннета.

Телефон запиликал, и Дженни недовольно поджала губы. Плевать.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом