Катрина Фрай "Эмпатия"

В конце рабочего дня в Нью-Джерси бесследно пропадает девушка. За расследование берется детектив Глория Берч, которая к тому же безуспешно пытается разобраться с собственными проблемами.Опытный следователь видела много убийств, но с таким делом столкнулась впервые. Местная полиция уже пыталась найти девушку, но безрезультатно. Следы обрываются возле здания, где работала пропавшая. Детективу Глории Берч предстоит раскрыть новое запутанное дело, чтобы узнать, что же стряслось на самом деле.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 16.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Ты уверена, что она мертва?

– Да. К сожалению. Надежды на то, что он держит её в плену, мало. Требования о выкупе не поступало. И самоубийство точно исключается из списка.

– Уже что-то.

– Секретарша ревновала Мишель к боссу. Год назад появился назойливый клиент. Он преследовал Мишель. Вырисовывается первый подозреваемый. Нанесу ему завтра визит. Сейчас я вымоталась. Найду отель и отосплюсь, как следует, а завтра приступлю к поискам. Ты не хочешь присоединиться?

Повисло секундное молчание.

– Зовёшь меня в напарники, детектив Берч?

– Типо того…

– Дай-ка подумать…Мммм…не могу отказывать девушке, когда она просит, – с ухмылкой произнёс Том.

– Отлично! Тогда заедь ко мне домой и привези кое-какие вещи. В планах не было надолго оставаться здесь, но одним днём мы не обойдёмся.

– Эм…

– Ключ под горшком с сиреневым цветком. На веранде.

– Серьёзно? – послышался легкий смешок.

– Да.

– Детектив первого класса, знаменитая Глория Берч, хранит запасной ключ под горшком с цветком?

– Что тебя так удивляет? – с улыбкой произнесла я действительно чувствуя парадоксальность ситуации.

– У нас ещё будет время обсудить этот момент! Первым делом предстоит разыскать машину пропавшей. Без неё сложно будет оттолкнуться и начать строить хоть какие-то гипотезы.

– Первым делом нанесём визит преследователю. Оливеру Гранту. Ещё уйдет уйма времени на прозвон клиентов. Незнакомец, к которому она поехала, где-то среди них, – вставила я. – Крис Олдридж не звонил больше капитану?

– Никаких звонков не поступало касаемо этого дела. Капитал с энтузиазмом ждёт, что ты удачно раскроешь это дело.

– Всё норовит заработать побольше бонусов себе, старый лис. Надеюсь, что пропажа девушки все-таки найдется совершенно естественное объяснение, – задумчиво проговорила я. – Мишель была не из тех, кто исчезает по своей воле. Разбойные нападения и убийства как-никак, по-прежнему не редкость. Действовать предстоит быстро. Не впадать в панику и реально оценивать малейшие зацепки.

– Согласен. По-моему, выводы говорят сами за себя.

Я хотела было ответить, но в эту минуту зазвонили на вторую линию.

– Слушай, Том, мне звонят на параллельную линию. Как устроюсь в отеле, отпишу. Закажу нам два раздельных номера. Встретимся утром за завтраком.

Переключила вызов.

– Это Крис Олдридж, – послышался всё тот же спокойный голос. – Вы нашли Мишель?

– Нет, – ответила я. – Пока нет.

– Я набросал план местных лесов и заброшенных районов. Поеду сам посмотрю. Не могу сидеть, сложа руки.

На минуту я задумалась в попытке его отговорить:

– Хорошо. Если вам так легче, поезжайте. Вы окажете полиции огромную помощь. Завтра мы с напарником займёмся поисками. Сегодня я успела переговорить только с сотрудниками на её работе. Не много, но для начала неплохо. Можете скопировать ваш план и прислать мне?

– Да, конечно, – ответил Крис.

– Отлично! Как вы будете отрабатывать тот или иной район шлите смс, чтобы мы не искали по второму кругу. Так мы справимся гораздо быстрее. Попрошу завтра полицию Нью-Джерси выделить поисковый отряд.

– Спасибо.

Положив трубку, я посмотрела вперёд. Время не ждёт. Надо скорее разобраться, куда же поехала Мишель.

Я открыла в телефоне поисковик и стала искать подходящую гостиницу. Моё общее состояние оставляло желать лучшего. Сильно разболелась голова, и ломило тело. Не хватало только разболеться. Сразу вспомнилось, что пару коллег на работе недавно слегли с гриппом и ушли на больничный.

В округе не наблюдалось ни одной аптеки, чтобы накупить противовирусных. Было решено остановиться у первой встречной.

Глава 3

На следующее утро меня разбудили стоны и крики из соседнего номера. Вырвавшие из глубокого сна вопли были настолько громкими, что казалось, глумящиеся находятся в той же комнате, что и я. Мне не хотелось вставать. Однако девушка за стенкой не унималась и стонала всё громче и громче. Чёрт! Я попыталась не обращать внимания, но все-таки открыла глаза и уставилась в незнакомый потолок с жёлтой люстрой. Почему она жёлтая? Она же совсем не подходит к интерьеру. Я понятия не имела, где нахожусь, но затем вспомнила.

Гостиницу удалось снять не с первого раза. Из-за спортивного фестиваля, проводившегося в эти дни, понаехало много туристов. Пришлось несколько часов подряд колесить по городу, чтобы найти хоть что-то похожее на приличный отель. К тому же нужно было забронировать ещё место Тому.

Ещё немного полежав на жесткой кровати, я уютно закуталась в одеяло. Вставать не очень то и хотелось. Простуда всё же настигла, и сегодня я чувствовала себя намного хуже, чем вчера.

Надо вставать. Вечером я почти ничего не ела. После того, как удалось раздобыть гостиничный номер, я подумала, не принять ли душ, но на это уже не хватило сил. Я лишь проглотила пару таблеток аспирина, антибиотик и сразу легла спать.

Аппетита до сих пор не было. Поесть было необходимо, иначе не будет сил. Ладно, может, когда спущусь вниз в кафетерий, он появится. Я перевалилась на другой бок и натянула одеяло на голову. Каждый приступ озноба вызывал сомнения: стоит ли сегодня заниматься расследованием?

Несколько минут я словно в лихорадке дремала. Девушка в соседнем номере наконец то достигла оргазма и сразу же стихла. В какой-то момент я провалилась в настоящий сон.

Взглянув на часы, обнаружила, что перевалило за девять. Нашарила рукой на тумбочке телефон и посмотрела входящие сообщения. Одно было от Тома. Он благополучно добрался и в 10:00 ждёт меня на завтрак. Слава Богу, я ещё успеваю.

Я осторожно села, спустила ноги с кровати и, выждав несколько мгновений, встала. Чувствовала себя выжитой, как лимон, но гораздо лучше, чем час назад. Следовательно, болезнь – недолговечный вирус, с которым справился принятый антибиотик или моя иммунная система. Если не перенапрягаться, через несколько дней буду в норме.

И вот теперь почувствовался настоящий голод. Для начала требовалось привести себя в порядок и встать под душ. Ванная комната миниатюрная, но спланирована хорошо и уютно, что нельзя сказать о самом номере. Стоя под горячими иглами воды, наслаждалась каждым уколом.

После принятой водной процедуры, чистая и слегка взбодрившаяся я переоделась в то, что было в машине. На такие случаи там всегда висит в запасе костюм и блузка. Посмотрела на часы, они показывали 9:50. Пора спускаться к завтраку.

Десять минут спустя мы сидели на крытой террасе уютного кафетерия. Том ел сэндвич с индейкой, а я яичницу с беконом, который дополнила бокалом апельсинового сока.

– Как добрался? – смущаясь собственного болезненного вида спросила я.

– Довольно быстро, – ответил Том.

– Удалось поспать?

– Немного. Что не скажешь о тебе, – он посмотрел на меня поверх бокала, из которого отпил кофе.

– Видимо, в офисе подхватила вирус.

– Мда… Джимми заболел первым и перезаразил половину отдела. Капитан не очень хотел отпускать меня из-за нехватки людей. Многие взяли больничный.

– Но ты справился. Ты же здесь, – улыбнулась я в ответ.

– Не мог же я бросить тебя одну в чужом городе! Тебе одной не справится. Надо бы сперва зарегистрироваться в местном участке, прежде чем приступать к розыскной работе. Перетолковать с местными полицейскими. Узнать, что им удалось найти на Мишель Эттвуд.

– Да, я как-то позабыла про эти бюрократичные проволочки. По словам Криса Олдриджа, полиция сложила лапки и ждёт, что девушка с минуты на минуту заявится домой.

– Что ж, надеюсь, мы это исправим. Я рад, что выпал шанс поработать с тобой, – Том едва коснулся моей руки, накрыв своей ладонью сверху.

В растерянности я замерла и, кажется, перестала на несколько секунд дышать.

– Не говори глупостей. Вот увидишь, со мной не так сладко, как ты себе воображаешь.

– Ты удивишься, когда узнаешь, но некоторые молодые агенты говорят о тебе, как о легендарном персонаже.

Я не обратила внимания на комплимент, думая о своём: «Зачем он касается меня? Мы же договорились не торопиться. Может, Том воспринял приглашение побыть моим напарником в прямом смысле слова?

– Когда ты достаточно хорошо меня узнаешь, поймешь, что это не про меня, – сухо ответила я и высвободила руку.

Делая глоток из бокала подумала, что, возможно, слишком груба с Томом. Возможно, следует насладиться радостью общения с приятным человеком, возвращению к работе и перестать закапываться в собственных мыслях.

– Ты ведь живёшь в Рочестере всего год? – неожиданно спросил Том стараясь сменить тему.

– Да.

– И так и не нашла себе занятие по душе, кроме расследований?

– Нет. Я честно искала, чем себя занять. Не могу усидеть на месте. Ненавижу ничего не делать. Хождение в литературный клуб и вышивание меня не спасают. Может, слишком рано для таких дел.

Том улыбнулся и покачал головой:

– Но разве покой и гармония не приносят тебе удовлетворение?

– Кто тебе сказал, что я нахожусь в гармонии с собой? В моей чертовой жизни всё идёт не по плану.

Он вздохнул и засунул в рот последний кусок сэндвича.

– Ладно. Пора приступать к работе. Я пойду, переоденусь и буду ждать тебя в машине.

– Хорошо, – ответила я.

Том встал из-за стола и вышел.

Я смотрела ему вслед. После ухода от Гейба, я пообещала себе, что никогда не заведу новых отношений. Я стараюсь, но жизнь кажется без любви очень одинокой. Однажды я пыталась переписываться в чате знакомств с парочкой незнакомцев, но все попытки закончились провалом. Я была несправедлива к ним, выискивая причину, по которой можно было прервать отношения. Если убедить себя в том, что, отталкивая мужчин на подсознательном уровне, я совершаю правильный поступок, всё было бы намного проще.

Доедая тост, подумала, что сама не заметила, как привыкла, кушать в одиночестве. Я не видела в этом ничего дурного и уже не обращала внимания на сочувствующие взгляды молодых парочек. В одиноких трапезах было что-то сокровенное, к тому же одиночество помогало собраться с мыслями.

Мне не нравился шум офисного здания, поэтому всегда отдельный кабинет. Тихая работа заставляла более детально сосредоточиться на деле. Гейбу нравилась эта особенность, или он просто так говорил.

Мысли снова вернулись к нему. На сердце по-прежнему было тяжело и больно. Я любила мужа искренне, от всего сердца. «Так что же ты переспала тогда с другим?» – твердило подсознание. И действительно? На этот вопрос у меня не было ответа. Просто так случилось или должно было случиться. Не верю в совпадения.

Тут вспомнилась древняя китайская пословица, которая гласила:

"Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется».

В Древнем Китае считали, что если люди встретились однажды – это случайность, если дважды – это судьба. Красная нить судьбы – распространенное в Китае и Восточной Азии поверье о том, что боги привязали к щиколотке каждого из нас красную нить, а затем прикрепили её к телу тех, с которыми мы должны соприкоснуться. Нить может растягиваться или сжиматься, но не рвётся. Если двум точкам суждено соединиться, Вселенная всегда найдет способ связать их. Таким образом, у предназначенных друг другу судьбой мужчины и женщины появляется на щиколотках невидимая красная нить, связывающая их навсегда вместе. Управляет этой нитью Лунный старец Юэлао. Для нити не являются преградой время, место или расстояния. В назначенный провидением срок она начинает сокращаться до тех пор, пока двое не встретятся.

Гейб был послан в мою жизнь судьбой, я верила в это. Так почему же я отталкиваю его? Иду против судьбы, против своего желания быть рядом? Моя трусость? Слабость? Страх? Или всё собралось воедино…Мне предстоит с этим разобраться в самый кротчайший срок, пока ещё окончательно не съехала крыша.

***

Через час я сидела в душной комнате капитана полиции Луи Харриса в отделении Нью-Джерси. Том встретил старых приятелей и теперь трещал с ними в холле. Со слов секретарши, капитан ждал нашего приезда, о чём заранее предупредил её несколько дней назад. «Очень предусмотрительно», – подумала я. Чтобы не тратить время впустую, мы условились с Томом, что он поразнюхает информацию у ведущего следователя, а я переговорю с капитаном. Мне не очень нравилась эта идея, но так как назначалась ответственной за расследование Мишель Эттвуд, вариантов не оставалось.

Не знаю, каким был человек, сидящий напротив, но сегодня Луи Харрис был точно не в духе. Возможно, что мы завились рано утром и испортили завтрак, состоящий из двух пончиков обильно политые шоколадом и стакана кофе. В любом случае от него исходили не самые добродушные флюиды.

Лицо покрылось румянцем раздражения, а челюсть воинственно торчала вперед. Он впился в меня тёмными глазами, словно стараясь вывернуть наизнанку всё нутро.

– Вы так любезны, детектив Берч, – начал он, скрывая язвительные нотки. В руках он держал кружку, которую с грохотом поставил на стол. На губах частично остался шоколад от надкусанного пончика. Стоило бы ему сказать об этом, но зачем лишать себя удовольствия. – Чем могу служить?

– Как вы знаете, мы прибыли сюда с напарником для помощи в расследовании Мишель Эттвуд. Девушка пропала девять дней назад.

Он вынул из нагрудного кармашка пачку сигарет. Достав одну, взял её в рот и прикурил. Я ждала. Мне не привыкать видеть полицейских, которые пытаются заставить меня нервничать, когда они начинают вести свою игру.

– А я-то думал, что таких небезразличных детективов уже не осталось. Здесь в отделе убийств работают, одни оболтусы. Нет прежней хватки у молодежи! Всё хотят побыстрее спустить на тормозах. У нас не часто происходят зверские убийства или тяжёлые преступления. Это вам не Нью-Йорк! Обычно, ну, вы понимаете: мелкие семейные разборки, насилие, побои, всякое такое прочее, – сказал он, выпуская дым в потолок. Его глаза остановились на мне.

– Понимаю, капитан Харрис. Поэтому мы здесь, чтобы помочь.

– Интересуетесь, значит, этим расследованием? – с легкой ухмылкой на губах спросил он.

– Да. Капитан Берти Уилсон должен был с вами связаться и предупредить о нашем визите. Мы всего лишь хотим помочь разобраться с этим делом поскорее.

– Угу… Мы только за. Лично я сразу согласился, когда старина Уилсон позвонил мне. Учились с ним вместе в академии, а потом довелось служить в одном полицейском участке, пока я не переехал в Нью-Джерси. Этому минуло сто лет. Честно сказать, завидую старине Берти.

Интересно, куда он клонит?

– Чему? – уточнила я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом