ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 12.07.2023
Вечер чудесный.
– Ну вот, видишь, ты ошибся, – сказала брату Полина. Говорил, что только в августе немцы Кавказ захватили. А тут начало июля.
– Ничего я не ошибся. Странный дневник, – нахмурился Сергей.
5/VII. Весь день погода настолько хороша, что такую здесь и не припомнят. С утра и до самого вечера снежные горы ясно видны во всем своем великолепии.
Читать и переводить получалось уже немного быстрее.
Только около 7 часов позади Эльбруса показались легкие облака. Целый день дул легкий свежий ветерок, утром северный, вечером восточный. Вечер тих и прекрасен.
В это время раздался телефонный звонок.
Звонил Антон – тот самый искусствовед из антикварной лавки, что просил недавно атрибутировать брошку горных стрелков 3-го Рейха.
– Привет, Сергей! Как дела? Спасибо за консультацию. Сейчас цацки времен 2-й мировой – самая тема! Покупатели берут все. Я в последнее время только этим и зарабатываю. Материала накопилось! Дисер можно писать.
– Ты как раз вовремя, – обрадовался Сергей. – Хочу показать тебе кое-какие бумаги. Может, подскажешь чего. Я в Кисловодске. Буду на днях в Ставрополе, заеду.
– Так я сейчас тоже здесь, в Кисловодске! Хочешь, в гости заскочу?
– Ну, – смущенно сказал Сергей. – Я здесь не у себя… Давай где-нибудь в городе встретимся. – Сергей не хотел приводить Антона домой. От навязчивого приятеля потом не отделаешься.
– Давай. Сегодня!
– Сегодня?! Вечер уже на дворе, – изумился Сергей.
– Ничего страшного, – успокоил Антон. – Время – деньги. Давай на Курортном бульваре в двадцать два ноль ноль. Я раньше не успею.
– Договорились.
– Куда за тобой заехать? – спросил Антон.
– Спасибо, не надо заезжать. У меня машина.
– Ты все еще на своей «девятке» катаешься?
– Да, конечно. А на чем же мне еще ездить?
Договорив с Антоном и посмотрев на часы, Сергей снова открыл загадочный дневник. Вдвоем с сестрой они постепенно продирались сквозь дебри германского диалекта.
7/VII. Солнце взошло из-за облаков. Снежные горы в тумане. Облака спустились к полудню, а еще больше к вечеру. Но это были маленькие белые хрупкие облачка. Прохладней, чем вчера.
– Какой-то дневник наблюдений за погодой, – удивленно заметила Полина.
– Ну да. Похоже, – согласился ее брат и, перелистнув часть страниц, стал читать:
Свой барометр, термометр и флюгер я оставил у шотландских колонистов.
– Ты все правильно прочитал? «Шотладских колонистов»?
– Не знаю. Написано «schottischen Kolonisten».
– Ладно, читай дальше.
Один из них, господин Петерсон, весьма достойный и почтенный человек, любезно согласился проводить метеорологические наблюдения в полном соответствии с моими указаниями.
Такой же барометр я установил в Георгиевске в комнате г-на Вильгельмса, провизора королевской аптеки, который милостиво согласился сообщать мне о своих наблюдениях.
– Стоп, – засмеялась Полина. – Провизора королевской аптеки!? Ну-ка дай я еще посмотрю. И правда: «koniglichen Apotheke».
Еще один барометр я установил в июне в Новочеркасске, в доме господина аптекаря Михельсона.
– Что за бред? – огорчилась Поля. – Шотландские колонисты. Королевская аптека в Георгиевске. Фигня какая-то у нас с тобой получается. Не перевод, а фантастика.
– Ага. Про альтернативную реальность, – усмехнулся Сергей. – Без бабушки не разберемся.
Инга с интересом смотрела на своих друзей. Полина перелистнула страницу и стала переводить дальше сама:
В другой раз я приехал к этому источнику
– Источнику?
– Ну да, «Quell». Ключ, родник.
с Великолепием господином бароном…
– с Великолепием!?
– mit Magnifizenz.
– Наверно, «с превосходительством»?
– Хорошо.
с Высокопровосходительством господином бароном фон Витингоффом и его сыном.
– Дальше опять непонятно. «…duerch de Feeler vun de Guiden » – durch die Fehler? По ошибке?
– Да, по вине гидов, проводников.
– Ок.
По вине проводников мы возвращались на заходе солнца.
Поскольку казаки, сопровождавшие нас,
– Казаки?!
– Ну да. «Kosaken begleeden eis» – Kosaken begleiten uns.
Поскольку казаки, сопровождавшие нас, боялись так поздно идти через лес, мы очень обрадовались, встретив циркача, прогуливавшегося верхом, и попросили его сопровождать нас.
– Кого? – засмеялся Сергей.
– «Circassianer begеinen, dеi op engem P?erd reiden». Тут «циркассиан», – циркач?
– Нет. Циркассиан – это черкес, – сказал Сергей и взял у нее книжку.
Поскольку сопровождавшие нас казаки боялись так поздно идти через лес, мы очень обрадовались, встретив черкеса, ехавшего на коне, и попросили его сопровождать нас. Он отказался, ссылаясь на то, что уже поздно и ему пора возвращаться домой.
Его звали Магомет, и я вспомнил, что проводник, сопровождавший меня в поездке с князем Исмаил-Беем, – его брат.
– С князем? – изумилась Поля.
– F?rst, князь.
Узнав о нашем знакомстве, черкес согласился нас проводить. Но сказал, что сперва должен вернуться в свой аул и сменить коня.
Казаки считали, что нам не следует его отпускать, но я подумал и согласился подождать черкеса, тем более, что мы не имели никакого права удерживать его силой.
– Немцы не имели права кого-то удерживать силой?! – снова поразилась Полина. Во время войны?
– «Wir hate kee Recht hie mit Gewalt zrеckzehalen» – Wir hatten kein Recht, ihn mit Gewalt zur?ckzuhalten, – У нас не было права удерживать его силой.
Мы ждали целый час. Солнце уже село, и мои спутники стали поглядывать в мою сторону с явным осуждением за то, что я доверился черкесу. Вдруг, среди глубокой тишины, царившей вокруг, послышался конский топот. Мы увидели двух черкесов и испугались, ибо ждали одного. Но это были Магомет с братом, оба в полном вооружении.
– Вооруженные черкесы вышли к немцам и казакам! – обреченно кивнула Полина.
К Шотландскому поселению черкесы вывели нас лесом, в который мы бы ни за что не вошли сами. Эти добрые люди, которых мы больше не видели, оказали нам столь значительную услугу и, наотрез отказавшись от какого-либо вознаграждения, отправились назад.
Была уже полночь, и шотландцы тревожились за нас, зная, что мы в пути.
– Добрые вооруженные черкесы вывели перепуганных немцев и казаков через лес. Шикарно! Вывели прямо к добрым встревоженным шотладцам. В полночь! – засмеялась Поля.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом