Евгений Вальс "Ялиоль и озеро Лиммы"

Заключительная часть трилогии. Арсений из последних сил пытается отыскать способ избавить Ялиоль от проклятья. В одиночку это кажется невыполнимой задачей. Но где искать союзников, если у тебя нет друзей? Сумеет ли он примирить старых врагов и направить их силы во благо? И как им всем не стать марионетками того, кто жил задолго до Архиса, и чьё пробуждение привело в мир Алории воплощение живого света?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.08.2023

ЛЭТУАЛЬ

А ещё они обливали всех водой, уже утратившей к началу шествия волшебные свойства. Дети визжали от радости, когда на них попадали прохладные брызги, но и в глазах взрослых можно было заметить не меньше радости.

И тут Хельга заметила кружаль, он стоял в раскрытой ледяной раковине, которую везла самая нарядная платформа. Лёд сверкал на солнце множеством граней, как драгоценный камень, и не таял, несмотря на жару. Хельга удивилась, но почти сразу нашла объяснение – за платформой, во главе жрецов храма Тутрапан, шёл доринфийский придворный маг Фелискатус. Он высокомерно задрал голову и изредка улыбался, обнажая острые клыки. Длинный чёрный хвост тащился за ним, собирая пыль с мостовой. Видно, он сотворил ракушку с помощью магии и должен был поддерживать температуру, чтобы та не растаяла. Хельга протолкалась ближе к повозкам. Люди начали возмущаться, и пантероид, услышав это, повернулся в их сторону. Его брови на мгновение взметнулись вверх от удивления – разумеется, он узнал Хельгу, – но маг быстро взял себя в руки, и лишь нервно дёргающийся хвост показывал его волнение. Хельга послала ему насмешливый воздушный поцелуй, он презрительно фыркнул, точно кошка, и отвернулся.

«Смотрю, ты не забыл меня, хвостатый! – подумала она со злорадством. – А теперь догадайся, зачем я здесь…»

Пантероид не мог замедлить шаг и остановиться, но Хельга видела, как он нервничает. Пройдя метров двести, он обернулся и снова бросил на неё тревожный взгляд, но сделать ничего не смог. В такой толпе, посреди шумного праздника, только придурок стал бы использовать боевую магию. Впрочем, Хельга не была уверена, что у него не спрятаны в рукаве какие-то козыри, и решила быть настороже.

А тем временем шествие привело людей на площадь, предназначенную для встречи богини Тутрапан. Полукруглое пространство, выложенное мрамором, находилось на краю обрыва, возвышающегося над океаном. Здесь ветер усиливался, он колыхал тяжёлые ветви кипарисов, играл с украшениями праздничных платформ и трепал волосы доринфийцев. Хельга ощутила запах соли и нагретых на солнце камней. Чайки как будто стремились перекричать поющих горожан, кружа над ними в синем высоком небе.

Площадь идеально круглой формы окружал амфитеатр с витыми колоннами, украшенными синими цветами. Три ступени амфитеатра уходили вниз, благодаря чему площадь можно было наполнить водой, точно чашу фонтана. На границе обрыва стояла изящная арка, сквозь которую должна войти богиня. Доринфийцы замерли в ожидании, их взгляды устремились на длинную платформу, где под прозрачным балдахином, на троне из золотого коралла восседал принц Доринфии. По его жесту слуги приподняли балдахин, и Мшантис Крустозус вышел на край платформы. Его наряд из серебристой парчи засверкал, как солнечные блики на воде. Нижнюю часть его лица по-прежнему скрывал голубой шарф, оставляя лишь щель для вишнёвых глаз, свысока глядящих на людей.

Принц подал знак устроителям праздника. Купальни мигом были опрокинуты на площади, и вода затопила её до краёв верхней ступени. Воздух, раскалённый полуденным зноем, наполнился приятной влагой. Принц бросил на подданных беглый взгляд, спустился с платформы, и все увидели его босые ноги. Люди торопливо начали стаскивать обувь, женщины приподнимали подолы длинных юбок, и лишь немногие забрались на возвышения, чтобы не замочить нарядных башмаков. Мшантис босиком по воде прошёлся до кресла под шатром напротив арки. Свита последовала его примеру. Вслед за приближёнными принца по воде зашагали остальные доринфийцы и чужаки, пришедшие сюда ради любопытства. Тот, кому не нашлось места на ступенях амфитеатра, остались стоять. Дети с визгом бросились к воде, стали брызгаться, наслаждаясь возможностью освежиться.

Под звуки длинных изогнутых труб на площадь вышли жрецы и остановились перед аркой. Главный из них нараспев начал произносить слова молитвы, и доринфийцы хором вторили ему. Многократно усиленные толпой слова становились мощным заклинанием, и чем неистовей толпа кричала, тем сильнее поднимался ветер и тащил с моря шторм. Вдалеке, над горизонтом, клубились чёрные облака, и косой дождь хлестал по вспенившейся воде, поднимая волны.

Жаркий влажный ветер бил в лицо, срывал шляпы, задирал юбки, клонил к земле макушки деревьев. Волны внизу так разбушевались, что до слуха Хельги доносились их глухие удары, когда вода встречалась с прибрежными скалами и сотней брызг разлеталась вокруг.

Сердце Хельги застыло от ужаса, когда её глазам предстала внезапно выросшая стена воды. Море поднялось над площадью и синим пенистым куполом начало накрывать Доринфол. Несколько чужаков в панике пытались бежать, но тут же были остановлены невозмутимыми доринфийцами.

Спустя несколько мгновений волна полностью накрыла близлежащие дома и саму площадь, люди оказались под прозрачным водяным колпаком, легко пропускающим солнечный свет. Над головами людей закружили акулы, морские скаты и десятки других обитателей безмолвного мира. У предводительницы бандитов перехватило дыхание, когда она представила, под какой толщей воды находятся те, кто собрался тут для встречи с богиней.

Вода, разлитая на площади, начала стекаться к арке, и вскоре из неё возникла женская фигура – копия хрустальной статуи на вершине храма Тутрапан. Богиня взмахнула руками, и с нескольких сторон к ней устремились потоки воды. Застыв, они образовали ледяной трон. Покровительница доринфийцев, словно снимая маску, провела по своему лицу ладонью и обрела настоящие человеческие черты. У неё оказалась тонкая белая кожа, тёмно-синие волосы заструились по плечам и обнажённой груди. Она горделиво вздёрнула подбородок и окинула всех надменным взглядом бирюзовых глаз.

– Трепетные души Доринфии, в День Великого Начала я вновь пришла к вам! – произнесла богиня голосом, в котором звучало непривычное для слуха эхо. – Весь год вы усердно трудились, возносили ко мне молитвы, рассказывали о своих радостях и печалях, просили о помощи. Вы ждали, и теперь ваши ожидания позади. Я здесь!

– Мы приветствуем тебя, Тутрапан, озарившая наши сердца радостью! – с глубоким поклоном ответил главный жрец.

Пока они обменивались любезностями, Хельга, продолжая наблюдать за кружалью, заметила дымок в расширенном горлышке сосуда: значит, тот, кто забрался в него, был до сих пор там.

Согласно традиции, Тутрапан раз в год являлась доринфийцам и выпивала из кружаля воду, впитавшую боль и страдания людей, произносивших над ней свои молитвы. Если человек страдал от недуга – он исцелялся, если не мог унять боль потери любимого – она утихала. Опустошая кружаль, богиня забирала то, что мучило поклоняющихся ей. Божественная милость была доступна только доринфийцам, что делало её культ весьма популярным в народе. У чужаков появлялся повод задуматься над обращением в эту веру.

– Я, как и прежде, желаю, чтобы мои дети были счастливы! – сказала богиня Тутрапан. – Дайте же мне кружаль, и я избавлю вас от того, что мучает, лишает радости!

Фелискатус направил священный сосуд прямо ей в руки. Вслед за главным жрецом доринфийцы опустились на колени перед ледяным троном. Тутрапан взяла кружаль и поднесла к губам его витое горлышко с маленьким отверстием.

– Пусть боль покинет вас! – произнесла она и сделала глоток.

На глазах доринфийцев выступили слёзы и полетели к священному сосуду. Богиня словно высасывала из них с помощью артефакта все беды и печали. Хельга не поклонялась Тутрапан и ничего не ощутила, но она заметила, как прозрачный сосуд наполнился чем-то белым, словно в воду налили молоко. Это было облачко, пожелавшее, чтобы богиня вместе со слезами людей выпила и его!

– Неужели никто ничего не замечает? – заволновалась предводительница бандитов, и нехорошее предчувствие сдавило её грудь.

Хельга бросилась к арке сквозь толпу, распихивая людей локтями, и закричала что есть мочи:

– В сосуде облако!

Но было слишком поздно, богиня Тутрапан замерла, выпуская из рук артефакт. В тот же миг её будто встряхнула чья-то гигантская рука и подбросила вверх. Нечеловеческий крик оглушил людей, застывших от ужаса, когда кружаль разбился, упав на мраморную поверхность площади. Тело богини начало рассыпаться миллионами пузырьков, а она продолжала кричать, выбрасывая вперёд вместо рук скопления пены, похожие то на тонкие щупальца осьминога, то на клешни краба. Казалось, что богиня пытается вырваться от кого-то, хотя существа, пленившего её, не было видно.

Доринфийцы замерли от ужаса, наблюдая за происходящим. Крики стихли, и скопление пены, которым стала богиня Тутрапан, сжалось в плотный сгусток и обросло прозрачными чешуйками, словно панцирем. Чешуйки зашелестели, из-под них начал пробиваться свет. Он становился ярче, поглощая панцирь, и вскоре вспышка ослепила людей. А когда они вновь смогли видеть и взглянули туда, где находилась их любимая богиня, то обнаружили опустевший ледяной трон.

Над толпой пронёсся рокот, послышались крики, детский плач. Раньше других пришёл в себя начальник королевской охраны господин Лазартан.

– Всем стоять! – крикнул он и дал знак высокой магье. – Любой, кто хоть шелохнётся, будет объявлен врагом Доринфии!

Кантра произнесла заклинание, и площадь окружила каменная стена, отрезающая путь к бегству.

– Фелискатус найдёт тех, кто пришёл сюда с дурными намерениями, – продолжил господин Лазартан, – и мы поймём, что случилось.

Придворный колдун, стоявший до этого подле принца Доринфии, спрыгнул с возвышения в центр площади и направил на людей холодный взгляд. По толпе прошёл гул, но никто не посмел сдвинуться с места, повинуясь приказу Лазартана. Принц поднял руку и махнул, позволяя пантероиду приступать. Воздев руки с острыми, как у кошки, когтями вверх, Фелискатус прикрыл глаза и стал беззвучно шевелить губами. Воздух вокруг стал плотнее, пронизанный магической силой заклинания. Люди затаили дыхание, силясь расслышать слова. Наконец пантероид что-то выкрикнул хриплым гортанным голосом и уставился на толпу. Туман рассеялся, и люди увидели, что его кошачьи глаза с узким зрачком светятся оранжевым огнём.

– Что происходит? – спросила Хельга у стоявшего рядом мужчины в синем плаще. Судя по вышитым на ткани морским звёздам, он был жителем Доринфии и, скорее всего, понимал происходящее лучше неё.

– Придворный колдун касается наших душ, – шепнул тот в ответ.

– Чего?! – она вытаращилась на мужчину и опасливо коснулась груди, точно желая защититься от непрошенного вторжения.

– Он видит мысли, – объяснил тот. – Намерения. Если кто-то задумал погубить богиню, колдун почувствует.

– Каким это образом?

– С помощью магии! Песочная ты голова! – мужчина выругался и отвернулся.

– Эрдрагос табуло дрогис, – прошептал пантероид и вытянул ладони вперёд. Он искал того, кто задумал погубить богиню, того, чьи мысли пропитало зло и ненависть.

Хельга закрыла глаза и постаралась ни о чём не думать, но это оказалось напрасным трудом. Не прошло и минуты, как пантероид зло оскалился и замер, уставившись на кого-то в толпе.

– Ты! – крикнул он и, взмахнув рукой, выдернул кого-то из верхних рядов. – Ты ненавидишь богиню!

Рухнувший перед колдуном мужчина поднялся, и Хельга едва сдержала изумлённый возглас – в центре площади стоял Талас.

Глава 3. Вилингрон

Волна, накрывшая город, схватилась льдом, и Доринфол оказался под ледяным куполом. Дрожа от страха, люди попрятались в домах. Их пугала необъяснимость происходящего и неизвестность того, что случится дальше. Холод и темнота заполнили улицы, где недавно слышался детский смех и царило ощущение праздника. Принц выслушал своих главных советников и принял решение – не ждать, когда купол исчезнет так же, как и появился. Лёд не таял, несмотря на жаркое солнце, и люди ждали спасения. Наследник престола понимал: люди скоро запаникуют. Они догадывались: если не выбраться из-под купола, то вскоре всех ждёт смерть.

Маги попытались растопить лёд, однако сила божественного вмешательства была несравнима с магией. Господин Лазартан долго не решался расстрелять лёд пушками, опасаясь, что он обрушится на жилища людей. Но принц отдал приказ. Если купол обвалится, доринфийцы отстроят город заново, а жить в ледяной клетке они не смогут.

Жители Доринфии не знали зимы, поэтому в их жилищах не было печей. И сейчас каждый спасался от холода как мог. Покинув площадь, Хельга вернулась на постоялый двор и собрала вокруг себя несколько масляных ламп в надежде отогреться.

Оставаться в Доринфии она не собиралась, ведь если в ближайшее время ничего не изменится, жители просто умрут от холода или замёрзнут в собственных постелях. Наверняка вскоре начнутся вооружённые столкновения, люди станут драться за еду, дрова, тёплые вещи. Если, конечно, раньше все не задохнутся. Надолго ли хватит воздуха? Хельга не знала точно, но понимала: смерть доринфийцев – вопрос времени.

Погружённая в мрачные мысли, она попросила принести жаркое из кролика, бутылку вина и некоторое время сидела на кровати, тупо пялясь на стену. Ей нужно было решить, что делать дальше, но, как назло, ничего не приходило в голову. Из размышлений её выдернул странный звук капающей воды. Она огляделась и увидела, что с потолка, в щели между досками сочится влага и, собравшись в крупные капли, падает на пол. Лужи под ногами с каждым мгновением становились всё больше. Паника сдавила грудь Хельги. Она никогда не любила воду и избегала путешествий по рекам, так что ощутить себя точно в каюте тонущего корабля совершенно не желала. Недолго думая, она рванула на себя дверь и замерла, раскрыв рот от изумления. Весь коридор заполняла вода, словно там разверзлась морская пучина, но, на удивление, нарушая все законы, она не хлынула в комнату, а стояла перед ней, как зеркало.

Из глубины этого водяного зеркала вырвалось акулье рыло.

– Уйдёшь, когда мы позволим! – прорычала зубастая пасть, и вокруг неё появилось множество глаз, все они уставились на Хельгу, точно жаждали её сожрать.

Никогда раньше она не видела ничего похожего, и желудок сжался от первобытного страха, но Хельга не позволила чувствам взять верх и ответила в тон:

– А ты ещё что за урод? Тебе чего надо?

– Тебя, Хельга! Нам нужна ты! – ответило чудище и оскалилось. Голос у него был скрипучий и мерзкий, под стать внешнему виду.

– Ммм, меня, значит? – она старалась не пускать панику в сердце, но всё же отступила на пару шагов. – Ну, раз так, то прошу мне тут не хамить и клыками своими не клацать! А ну говори, кто ты такой?

– Хочешь казаться смелой, воительница смертных паразитов? – продолжала зубастая пасть. – Ты ещё жива только потому, что твоя никчёмная жизнь нам нужна и мы собираемся наполнить её смыслом!

Хельга хотела возмутиться, но едва открыла рот, как огромный мокрый плавник, возникший из воды, ударил её по лицу. От пощёчины у предводительницы бандитов потемнело в глазах.

– Не смей нас перебивать, смертная! Слушай и запоминай: ты должна заставить свою дочь вернуть богиню Тутрапан! Воплощение живого света похитило нашу повелительницу вод!

– Вы напрасно обвиняете Ялиоль! – воскликнула Хельга в изумлении.

– Никто кроме неё не способен совершить такое! И тебе лучше поторопиться, иначе по вине твоей дочери погибнет целый город!

– Мне нет дела до жителей Доринфии. Спасайте их сами!

Вместо ответа вторая пощёчина обожгла лицо Хельги.

– Моя несчастная дочь не виновата в исчезновении вашей богини!

– Мы всё сказали! И не пытайся от нас спрятаться, смертная воительница…

Стена воды с шумом рухнула на Хельгу. Дети богини Тутрапан исчезли, а предводительнице бандитов не пришлось унимать ярость – ледяная вода сыграла свою отрезвляющую роль.

Вода залила всё в комнате и теперь хлюпала под ногами, и даже масляные лампы, которыми Хельга согревалась, были безнадёжно испорчены. К её радости, походная сума, лежавшая на кровати, осталась нетронутой. Переодевшись в сухое, Хельга отправилась наружу, решив отыскать Таласа, где бы он ни был.

***

По пути Хельга спросила у хозяйки постоялого двора, где держат преступников, пойманных в городе, и та ответила, что осуждённых запирали в подвалах королевского дворца, а для тех, кто только ждал приговора, есть лишь одно место – старая сторожевая башня.

Полноценной тюрьмы в городе не было, здесь даже на двери никто не вешал замков, а случайно забытую вещь можно было найти на прежнем месте. По слухам, что долетали до Хельги, в Доринфии люди не совершали преступлений, потому что скрыть своё участие в нём было невозможно. И всё благодаря богине Тутрапан. Каждому из трёх городов она передала особый дар, позволяющий восстанавливать события прошлого. Хельга не поняла, как он устроен, и надеялась никогда этого не узнать.

Хельга легко нашла неухоженное строение с зарешёченными окнами и узкими винтовыми лестницами, ведущими под самую крышу. К радости Хельги, башню почти не охраняли. У главного входа она заметила лишь одного стражника, облачённого в синюю королевскую форму. Он не выглядел таким уж опасным, и Хельга наверняка одолела бы его в честном бою, но не стала рисковать и отправилась вдоль кованого забора вокруг строения. Ледяной купол, закрывший небо и сделавший из солнечного дня сумрачный вечер, сейчас оказался ей на руку. Увидев второй вход, она усмехнулась: никакой охраны – только тяжёлый замок! Скрытая полумраком и никем не замеченная, Хельга перемахнула забор и бросилась к двери.

– И почему я не научилась пользоваться отмычками? – проворчала она, уставившись на замок.

Это всегда делали опытные наёмники с более ловкими пальцами. Но на сожаления не было времени. Хельга дёрнула как следует и сорвала замок с проржавевших петель, а после вошла в башню. Она прикрыла за собой дверь и задумалась: где тут могут держать Таласа?

«Придётся обследовать каждый этаж и заглянуть во все камеры!» – решила она.

На третьем этаже ей повстречался стражник. Он попытался вытащить меч, но Хельга заломила руку ему за спину и зашипела в ухо:

– Где сегодняшний пленник? Чужак с седой бородой, которого взяли на площади? – Стражник молчал, и тогда она стукнула его в бок кулаком. – Если не скажешь, я тебе шею сверну!

– Он наверху, под крышей, – испуганно пробормотал тот.

Недолго думая, Хельга вырубила стражника одним ударом и закинула в нишу на винтовой лестнице, а сама направилась к Таласу.

Наверху была лишь одна камера, закрытая деревянной дверью с крохотной решёткой по центру. Заглянув внутрь, Хельга увидела комнатку без мебели, с низко нависающими балками потолочного перекрытия. Тусклый свет лился из единственного зарешёченного окошка, под которым, прямо на соломе, сваленной кучей, восседал Талас. Казалось, он спит, глаза закрыты, дыхание ровное, мирное. Но стоило позвать его, как он открыл глаза и уставился на Хельгу пристальным взглядом.

– Ты?! – он поднялся и подошёл ближе к решётке. – Зачем пожаловала?

Теперь, когда он приблизился, она заметила, как сильно потрепали его одежду – та висела рваными лохмотьями, а на лице виднелся свежий синяк.

– Посмотреть на то, каким жалким ты стал, – произнесла она со злорадством. – Теперь-то хоть раскаиваешься в том, что натворил?

– В чём мне раскаиваться?

– Ты погубил богиню в её священный праздник. Неужели этого мало?!

– Ты тоже думаешь, что я имею какое-то отношение к уничтожению богини? – гневно взглянул на неё Талас.

– Уничтожение?! Разве не ты сделал эту ловушку для Тутрапан?

– Я не создавал ловушек! Её уничтожили.

– Богиню… кто-то… убил? – слова звучали неправдоподобно, и Хельга с трудом выговорила страшную фразу.

– Её нельзя убить, она бессмертна! Это существо можно только уничтожить!

– Не вижу разницы, – задумалась Хельга. – Значит, не ты погубил богиню и обрёк людей на гибель?

– Нет! – оборвал её Талас. – Я хотел, чтобы доринфийцы прозрели и отреклись от существа, которое сами и создали. Которое…

– Ты бредишь! – оборвала его Хельга. – Я здесь не затем, чтобы выслушивать лепет выжившего из ума старца.

– Тогда зачем? – седые брови Таласа сошлись над переносицей, и гневный взгляд впился в неё. – Что тебе от меня нужно, женщина?

– У меня были гости, – ответила она и едва сдержала нервную улыбку. – Довольно странные…

Пришлось сделать глубокий вдох, чтобы унять не вовремя вернувшуюся дрожь. Воспоминания о жуткой зубастой твари были не из приятных.

– Говори дальше, не темни, что за гости? – Он махнул рукой. – Или убирайся!

– Я не знаю, как их назвать: чудища, разумные морские гады, хранители богини. Я была на постоялом дворе, увидела, что откуда-то капает вода, открыла дверь комнаты, а там словно море разлилось, и это существо… Страшилище, которых поискать. Что-то вроде огромной рыбы с кучей глаз и говорит человеческим голосом

– Это дети богини Тутрапан, – Талас явно заинтересовался, подался вперёд, взялся руками за прутья решётки. – И что они сказали?

– Что наша дочь виновата в том, что случилось на площади, – ответила Хельга. – И я пришла сюда, чтобы ты помог мне разубедить их.

– Пока я ничего не могу, – он обвёл жестом камеру. – Но как только меня отсюда выпустят, мы поговорим с тобой снова. А теперь уходи, ко мне с минуты на минуту должен явиться королевский дознаватель. Я жду его с нетерпением, он человек мудрый и поймёт, что я невиновен.

– И кто же тогда сделал всё это?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом