ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 15.09.2023
– Бог смерти не сможет забрать вас во тьму, если душой вы ищете свет, – говорил Учитель.
Тьяго никогда не понимал смысла этого утверждения. Получалось, что если искренне и со всей отдачей не захотеть умирать, то смерть отступит? Нет, верить в такое было верхом наивности. Только сейчас, чувствуя, как плавится изнутри, он снова об этом подумал. А хорошо бы, это вдруг оказалось правдой. Он бы тогда уверовал и в Учителя, и во всю церковную историю.
Она гласила, что оставшись без жертв, забытые боги начали терять силу. Их влияние становилось все слабее. И тогда они открыли врата Бездны и выпустили тени. Те начали проникать в сознание людей и разрушать их. Среди последователей Учителя появилось все больше сомневающихся. Чтобы остановить тлетворное влияние теней, первые ученики создали церковь Искателей света. Чтобы победить в борьбе со злом, Учитель заманил забытых богов в ловушку и, пожертвовав собой, утянул их в Бездну. Но его душа была слишком светла и потому вырвалась обратно в мир, где навсегда осталась рядом с учениками. И теперь любой мог прийти в церковь и обратиться к Учителю с молитвой.
«Помоги мне», – попросил Тьяго.
«Ты бросил свою сестру», – ответил ядовитый шепот, словно змеей заползающий в ухо.
Неведомая сила вдавила его в пол. Он перестал чувствовать свое тело. И только осколок сознания едва цеплялся за жизнь.
«Учитель, помоги мне».
Чернота перед глазами сменилась яркой вспышкой.
«Вот и все, – подумал Тьяго. – Вот он, тот самый свет».
– Смотрю, жизнь тебя так и не научила не забираться в чужие дома.
Сеньор Кальдера возвышался над ним, как древний великан. В руке у него была необычная свечка, из которой сыпались красные искры.
Тьяго приподнялся на четвереньки, потому что встать пока не мог, и дополз до лежавшего ничком Драйдена.
– Генри, ты жив? – он потряс приятеля за плечо и коснулся пальцами его горла. – Жив.
Тьяго перекатился на спину и, тяжело дыша, посмотрел на Кальдеру снизу вверх.
– Эта… тень утащила Эрика, – выговорил он. – Но Элоиза… Где-то здесь.
Мужчина прошел мимо него, позвякивая шпорами на сапогах, и зажег один за другим фонари на стенах. И только после того, как на складе стало достаточно светло, погасил свою искрящуюся свечку и убрал в сумку на поясе.
Тьяго заставил себя подняться на ноги. Ящики. Вокруг были лишь ряды бесконечных ящиков. Взяв фонарь, Кальдера принялся методично обходить их один за другим.
– Сантьяго, – позвал он, остановившись в дальнем левом углу.
Еле чувствуя свои ноги, парень проковылял к сеньору. Кальдера поднял фонарь, чтобы ему было лучше видно. На земляном полу была начерчена круглая спираль. В ее центре стояла металлическая тарелка с жидкостью, похожей на обычную воду. В ней плавал обгоревший кусок бумаги.
– Что это? – спросил Тьяго.
– Ритуал по вызову тени, – пояснил Кальдера. – Смотри, есть еще кое-что.
Он шагнул в сторону и, приподняв фонарь, указал на стену. На ней сажей была нарисована арка в человеческий рост.
– Отсюда пришла тень? – предположил Тьяго.
– Скорее наоборот. Это след от портала. Если твоя сестра была здесь, то вероятно, похитители скрылись с ней именно через него.
– Хотите сказать, магия? – Тьяго сжал руку в кулак. – Как открыть этот портал?
Кальдера качнул головой.
– Но… – парень осекся и посмотрел мужчине в глаза. Он его совсем не знал, но с чего-то решил, что сеньор не только всезнающий и всемогущий, но и станет ему помогать. Что за детская наивность!
– Неизвестно, куда этот портал вел, – сказал Кальдера, отводя взгляд. – Но кто бы ни стоял за этим, они вызвали простую тень, чтобы прикрыть свое перемещение. О чем-то это уже говорит.
Спокойствие сеньора действовало, как красная тряпка на быка. Хотелось схватить его и как следует потрясти, чтобы перестал говорить намеками и помог толком. Но перед человеком, играючи спасшим им жизнь, Тьяго ощущал себя совершенно бессильным. Он пнул подвернувшееся под ногу ведро и, рыкнув, врезал кулаком в стену.
– Сволочи.
Раненая спина загудела от боли, но в первую минуту он этого даже не почувствовал.
– Эй, что происходит? – в проходе между ящиков появился Генри. Сильно помятый, словно с похмелья. – Кто это? Где Зак?
– Ваш друг спит снаружи, – ответил Кальдера. – Он пытался меня остановить, а на объяснения не было времени.
– Если вы с ним что-то сделали, клянусь… – Драйден ринулся к сеньору, но Тьяго преградил ему дорогу. Не хватало еще, чтобы приятель наломал дров. Одного дурака достаточно.
– Генри, познакомься, это сеньор Александр Кальдера, – представил Тьяго. – Мой новый мастер и господин.
– Как это? – Драйден опешил.
– Он купил меня у Карлоса.
– Как лошадь что ли?
– Это не самое плохое сравнение, – Тьяго усмехнулся.
– Молодые люди, – прервал их беседу Кальдера. – Я полагаю, что кто-то мог увидеть свет и позвать стражников. Не советую здесь задерживаться.
– Но моя сестра… – он посмотрел на мужчину с надеждой.
– Увы, – тот развел руками.
– Ну уж нет, я так просто не сдамся! – снова разгорячился Тьяго.
– Я не предлагаю тебе сдаваться, – спокойно проговорил Кальдера, поворачиваясь в сторону выхода. – Лишь не оказываться второй раз в застенках.
– Он прав, – поддержал Драйден. – Здесь небезопасно.
Минуя ящики, они вернулись к центру склада.
– Жду тебя до полудня, – напомнил Кальдера и, позвякивая шпорами, направился к выходу.
Ребята остановились перед кучей пепла.
– Думаешь, это Эрик? – шепотом спросил Генри.
– Он полез сюда из-за нас, – Тьяго вздохнул. – Из-за меня.
– Во всем виноваты похитившие твою сестру, – возразил Драйден. – Я попрошу отца проверить, что это за склад и кому принадлежит. Они еще за все ответят.
– Спасибо, Генри, – Тьяго чуть сжал его плечо.
Уже на улице они увидели Зака, спящего, как младенец, в той самой повозке на одеялах. Тьяго забрался к нему и похлопал парня по щекам, но тот так и не проснулся.
– Придётся тащить, – объявил он.
– Зак весит, небось, как конь, – пробурчал Драйден.
Тьяго посмотрел на друга с немым вопросом: «И что ты предлагаешь?»
Генри молча подставил плечо.
Тащить Зака было тяжело, но Драйден не смог долго молчать.
– В голове так и не укладывается, что мы видели, – проговорил он. – Когда меня окутало это облако, я, признаться, решил, что всё, с концами.
– Нам повезло, что Кальдера пришел на помощь, – ответил Тьяго. – Он явно разбирается и в тенях, и в магии. Я до сего дня считал, что это выдумки церкви.
– Похоже, он за тобой следил, – озвучил Драйден их общие мысли. – Зачем ты ему, как думаешь?
– Я нанес ему немало убытков. Вероятно, хочет, чтобы отработал, – Тьяго перехватил тело Зака поудобнее. – И я уверен, что он знает о похищении Элы больше, чем говорит.
– Надеюсь, правда не обойдется слишком дорого, – невесело сказал Драйден.
Остаток пути до дома Зака они молчали, каждый задумавшись о своем. Тьяго чувствовал, как смертельно устал. За один день он успел встретиться и с проклятым зверем, и с настоящей тенью. Переварить новости о существовании магии оказалось не так-то просто. Но еще больше его жгла вина за исчезновение Элы и за смерть Эрика.
Остановившись у крыльца, Драйден энергично постучал. За дверью послышался шум, и на пороге появилась женщина лет сорока, закутанная в шерстяную шаль.
– Доброй ночи, сеньора Наварро, – поздоровался Генри.
– Тише ребят, – женщина воровато огляделась. – Муж только заснул. Что с Заком?
– Ему стало плохо, – ответил Тьяго.
– Заносите, но ни звука, – мать Зака отступила вглубь дома.
Ребята уложили тело приятеля на лавку в кухне.
– Скажите честно, вы пили? – шепотом спросила женщина.
– Никак нет, сеньора, – заверил ее Тьяго. – Мы искали Элу, и Зак просто выбился из сил. Он спит.
– А вы сами как? Голодные? Поедите?
– Боюсь, нам лучше по домам, – качнул головой Драйден. – Итак уже за полночь.
– Муж сказал, что Карлос всех угощал, и поэтому они так надрались. Я уж решила, это на радостях, что нашли девочку.
– К сожалению, нет, – Тьяго опустил глаза.
– Ничего, завтра будет новый день, – попыталась обнадежить их женщина.
– Всего доброго вам.
С легким поклоном они покинули дом четы Наварро.
– Куда ты теперь? – уже на улице спросил Драйден. – Ты знаешь ведь, что не обязан возвращаться к Кальдере.
– Я дал слово.
– Все равно не поздно сбежать.
Тьяго присел на ступеньку и потер уставшие глаза.
– Честно – никуда не хочу. Удавиться было бы проще.
– Ну нет, брат, – Драйден сел рядом. – Я же сказал, что все выясню. А ты, если уж решил, то хоть присмотрись к сеньору. Вдруг он правда что-то знает об этих людях…
– Да, ты снова прав, – Тьяго поднялся на ноги. – Утро вечера мудренее.
Они обнялись.
– Мы не виноваты в смерти Эрика, – прошептал Драйден.
Только совесть почему-то твердила иное.
Простившись с другом, Тьяго окунулся в темноту ночного города. Ноги не несли его ни в сторону теперь бывшего дома, ни особняка Кальдеры. Сам не поняв как, он оказался под окнами двухэтажного здания, притулившегося в тени раскидистого дуба.
Подобрав с земли камешек, Тьяго кинул его в окно. Не дождавшись ответа, запустил следующий. Створка со скрипом отворилась, и на улицу высунулась голова Герды. Он раньше не видел ее с распушенными волосами. Ей необыкновенно шло.
– Кто здесь? – она присмотрелась. – Тьяго? Что ты тут делаешь?
– Погоди, я заберусь.
– С ума что ли сошел?
Герда ворчала, но окно не закрыла. Он залез на дерево и по широкой ветви перебрался к ней на подоконник.
– Ты хоть понимаешь, что будет, если нас услышат? – продолжала причитать Герда.
Тьяго спрыгнул на пол и, шагнув к ней, заключил девушку в объятья. В мгновение на него обрушилась вся тяжесть пережитого дня. Заныли спина с рукой, загудели ноги, и перед глазами снова поплыло.
– Эй, ты чего? – испугалась Герда.
Поддерживая, она отвела парня к кровати. Тьяго упал на белые простыни, не раздеваясь. От подушки пахло розовой водой. Аромат одурманил его, забирая в объятья сна.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом