Алисия Кохел "Энн и ботинок Гудмена"

Энн грозит провести всё лето в городке Уиллоу-Вэлли вдали от друзей. На помощь приходят только книжки и воображение, которые толкают её на поиски одного ботинка. В глубине леса Энн находит "шалашную хижину", где происходит судьбоносное знакомство. С новым другом Энн заключает необычное пари, которое в корне меняет ход её лета.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 25.09.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Ты мой гений! На это я и рассчитывала. – И Энн принялась за новую порцию любимого лакомства.

Утро плавно перешло в обед, Энн гуляла по своим привычным тропинкам, забыв, что сегодня это дело воспрещается, но лес – дело такое, можно ведь забрести куда не нужно… «А там и настоящее приключение! – подумала она.

– Что ж, стоит взять другой путь. – Энн облизала кончик указательного пальца правой руки и подняла его вверх: – Куда ты поведёшь меня, Лесной Дух?» Ветер подул слабо. «Что ж, и на том спасибо», – ответила Энн и отправилась неизведанной тропкой. Страха заблудиться не было, ведь тропинки не были нехожеными, протоптанные кем-то уже не раз, они отчётливо выделялись в лесу среди зарослей. Поэтому Энн просто шла, куда вело её сердце, и знала, что любая из тропок выведет к привычной цивилизации.

Здесь, в глуши леса, она чувствовала себя поистине счастливой, её разум, словно оголённый нерв, реагировал на каждый запах, каждый звук, веяние ветра, каждый новый солнечный блик, и они возбуждали воображение с ещё большей силой. Она разговаривала с деревьями, отвечала птицам песнями, которые выдумывала на ходу, воображала себя принцессой-воительницей Королевства Косматых Гор. Так она назвала своё лесное царство. Сам лес располагался не на горах, но за ним открывался вид на небольшие холмы.

Вдруг ветер резко сменил направление и задул с непривычной силой, запутав Энн в её волосах, которые тут же ловко были пойманы протянутой рукой рядом стоящего дерева.

– Ах, мисс, благодарю. – Энн взглянула на величавую даму. – Посмотрите только, как разбушевался Лесной Дух.

Затем взгляд её упал на небольшой путь между деревьев, на которые, кажется, ей указывал сам Дух Леса. Она поправила свои волосы и с минуту зачарованно смотрела вдаль: «Что может быть там, за теми деревьями?» Конечно, дорога туда не была протоптана, но разве привычные пути ведут нас к чему-то новому? «Если жаждешь приключения, прокладывай путь себе сам! Первое правило авантюриста, которое я только что изобрела, гласит именно так». Энн оглянулась по сторонам и неспешно зашагала по новой тропе, лишь изредка оглядываясь. Она шла прямо, но мысленно отмечала каждый куст, каждое дерево и каждый гриб, которые попадались на пути, чтобы затем вернуться верной дорогой. «Как хорошо, что с утра я всё же не оставила волосы полностью распущенными». Энн сняла голубую ленточку с волос, чтобы повязать на дереве или кустике, если решит свернуть. Она шла всё так же прямо и прямо, пока не вышла к месту, вблизи которого был слышен журчащий ручеёк. Энн привязала ленточку к ветке дерева, прежде чем свернуть к ручью. И наконец свернув, попала в царство высоких ив. Один взгляд, и они заворожили Энн своей выдающейся красотой и таинственностью, скрытой в ней. Среди всех деревьев они стояли особняком, словно индейская принцесса Покахонтас среди английских дам, но от этого не менее красивые, лишь, напротив, притягивающие к себе восхищённые взгляды всех любителей загадок.

– Превосходство, вы само превосходство, – шептала она. – Вы королевы этих заколдованных мест. Как я счастлива, что последовала за Духом Леса, иначе наша встреча так и не состоялась бы.

Энн парила среди ив, приветствуя их прикосновением ладони. «Это место такое выразительное, сложно его перепутать с каким-то другим, поэтому, думаю, можно позволить пройти себе чуть дальше». Так она оставила царство ив позади себя и было собралась возвращаться, как что-то чуть вдали зацепило её взгляд. Она замерла, подождала с несколько минут, чтобы убедиться, что рядом с тем, что ей показалось шалашом, никого не было, и затем медленно зашагала к нему.

– О-ох! Да это же целая хижина!

Вокруг не было и следа человека, лишь над входом в шалаш свисала старая плотная ткань, за которую Энн осторожно заглянула. Внутри можно было встать практически в полный рост. В самом шалаше ничего не было, только одинокий пень.

– Добавить пару штрихов, и… Что ж, об этом я позабочусь. Может быть, кто-то оставил здесь эту шалашную хижину давным-давно. Как я рада, что я тебя нашла! Теперь и тебе, и мне не будет так одиноко.

Глава 4. Большое разочарование

В тот самый день без привычных вещей и правил Энн убедилась, что таких дней в её жизни должно быть больше, чем раз в году.

– Разум, хотя ты и мой друг, и я тебя весьма высоко ценю, всё же приключений мне с тобой не сыскать. Но я посвящаю тебя в рыцари: отныне и навсегда следуй рука об руку с сердцем, и в час опасности защищай его своим острым клинком. И да будет так! – говорила она себе в зеркало, заканчивая приготовления ко сну.

Энн совсем не нравилось, когда кого-то приходилось оставлять позади, кем-то пренебрегать, будь то что-то значительное, как разум, или значительное лишь в какой-то мере и в каком-то случае, как слива, которая оставалась одна на пустой тарелке из-за своего слегка переспевшего вида. Когда мысли не были заняты чем-то важным, Энн не утруждалась заметить даже одинокий фрукт. Возможно, это было от того, что ей казалось, она очень хорошо знакома с одиночеством. И в такие дни девочка обращалась даже к нему: «Ты всегда приходишь ко мне, потому что тебя все избегают? Что ж, если с собой ты приносишь идеи, я не против. Это как печенье, которое друзья приносят к чаю». Теперь все мысли Энн занимала «шалашная хижина», как она её прозвала. О находке она поспешила сообщить и родителям, но лишь спустя несколько дней, когда украшения из ракушек, найденных в прошлом году у моря, куда они ездили с родителями каждое лето, были готовы. В каждой ракушке Энн проделала маленькие дырочки и с помощью иголки протянула в них нитку. В шалашную хижину отправилось и толстое одеяло, которое специально для этого нашла Матильда где-то на чердаке, и несколько свечей, и спички, чтобы создавать особенную атмосферу, когда Энн будет проводить там время. В общем, шалашная хижина постепенно превращалась в очень уютное место и не теряла своей таинственности, ведь Энн держала место в тайне даже от родителей. Именно там она впервые начала писать. Вдруг в жизни Энн появилось столько всего чудесного и вдохновляющего, но так как поделиться этим было не с кем, она решила выдумать целый мир, где приключение шло рука об руку с необычными сказочными главными героями. Так шалашная хижина стала хранилищем самых невероятных фантазий. Все свои записи она складывала в деревянный позолоченный ларец и оставляла его под одеялом в шалаше.

И вот, как обычно, утром Шарлотта Энн отправилась в свою хижину, наслаждаясь дорогой и предвкушая, как продолжит писать истории полюбившихся ей героев. И только завернула к шалашу, как из ниоткуда перед ней предстал… мальчик. Энн от удивления проглотила язык, а мальчика, казалось, её приход совсем не удивил, он стоял и с любопытством рассматривал девочку с головы до ног.

– Мышка прибежала на сыр и попалась в мышеловку. – Выражение лица мальчика резко сменилось с серьёзного на довольное.

– Что… ты кто? Это… моя хижина! – сконфуженно ответила Энн.

– Хижина? – он оглянулся, поведя бровью. – Что ж, сочту за комплимент.

Энн никак не могла понять, что происходит, как вдруг её осенило:

– Ты это построил?

– Верно, мисс. – Весь вид мальчика был полон самодовольства.

Вдруг Энн почувствовала, что ещё чуть-чуть, и она расплачется, как пятилетняя девочка, у которой старший брат отобрал куклу. Мальчик, заметив её потерянный вид, поспешил объясниться:

– Прошу прощения, если я вас напугал. Я принял вас за обычного воришку. Хотя внутреннее убранство «хижины» подсказало мне, что вор, вероятнее всего, девочка, которая к тому же весьма недурно пишет.

– Пишет? Ты читал мои истории?! – Только сейчас Энн заметила в руках мальчика листы с её сочинениями. Это вызвало в ней в такое негодование, что глаза тут же высохли:

–Верни их немедленно! – Она сделала шаг в его сторону с вытянутой рукой.

– Не злись. – Он спокойно передал листы.

– К твоему сведению, я не знала, что шалаш кому-то принадлежит. Он стоял одинокий. А вот тебе не должно было составить большого труда понять, что истории чужие, и всё же ты их достал из моего ларца. И кто здесь, по-твоему, вор?!

Мальчик развёл руками по сторонам:

– Я решил, что им было одиноко.

Энн лишь фыркнула:

– Ещё и вредничает…

– Знаешь, ты в какой-то мере права. Я, конечно, знал, что эти вещи не принадлежали мне. Но ты сама подумай, не стала бы ты выяснять, кто захватил твой шалаш и так нагло поселился в нём? Я открыл шкатулку только с этой целью. Может, кто-то проследил за мной из приюта… – Мальчик резко замолчал и поменялся в лице, словно понял, что сказал лишнего.

Энн заметила это, но всё же спросила:

– Так ты из приюта?

– Да, – сказал он как отрезал. – Так вот, однажды я пришёл сюда вечером и обнаружил эти вещи. Пара дней, и я тебя выловил.

Энн с понурым взглядом осматривала любимую шалашную хижину, пытаясь смириться с мыслью, что теперь ей здесь больше не играть и не писать историй.

– Но лучше ты, чем приютские. И должен сказать, ты довольно уютно всё там устроила. – На мгновение Энн показалось, что мальчик даже засмущался.

– Какой толк теперь с этого всего? – Она села в корнях дерева, всё глубже погружаясь в пучину отчаяния и отчего-то совсем не испытывая стеснения за нахлынувшие чувства перед незнакомым человеком, к тому же мальчиком, который выглядел немногим старше неё.

Он было собрался что-то ответить, но она так резко встала, бросила по ветру истории и побежала прочь. Когда уже были видны очертания дома, Энн позволила горьким слезам выйти наружу. «Почему? Вот почему? Так несправедливо! Я всего-то… – плакала она, – хотела маленькое приключение. Почему мне нельзя иметь даже это?!»

На следующее утро Энн встретила день в таком понуром настроении, что даже шоколадный кекс не мог это исправить. Но затем решила: «Нет, я не позволю ничему украсть моё утро», поэтому, пока она ела пребожественный кекс, тяжёлые мысли оседали где-то в другом месте.

– Энни, у тебя что-то случилось? – спросила мама.

Энн взглянула на неё с непривычной холодностью во взгляде, заранее ожидая, что маме причина её печали будет не понятна: «У неё-то таких шалашных хижин и приключений с целой оравой соседских ребят было вдоволь за всю жизнь».

– Да, та шалашная хижина, о которой я вам говорила, принадлежит какому-то мальчику.

– Мальчику? – переспросил её папа.

– Да. Но это уже неважно. – Энн продолжила поедать кекс с каким-то более жадным рвением.

Родители Энн переглянулись, и слово взяла миссис Миллиган:

– А что это за мальчик, Энн?

– Не знаю, мальчик как мальчик. Мне совершенно неинтересно, кто он и как его имя. Совершенно.

Миссис Элеонора заметно расслабилась, так как успокоилась мысли, что её единственная дочь не будет заводить ненужных знакомств. Энн же не была настолько глупа, чтобы сообщать матери ещё и то, что мальчик был из приюта.

– Энн, но ведь ты можешь построить свой шалаш, а я тебе с радостью помогу. В детстве у меня…

– О папа! Правда?! Ты хочешь построить шалаш вместе со мной? Да это же потрясающе! – Она не удержалась от настигнувшего её восторга и подбежала обнять отца.

Миссис Миллиган улыбнулась милой картине, но тут же решила осадить Энн:

– Энн, нельзя так выскакивать из-за стола.

Девочка беспрекословно вернулась на место и обнаружила, что шоколадный кекс каким-то чудом стал ещё вкуснее.

Глава 5. Мальчик, который продаёт запах ботинок, и девочка, которая его покупает

Сразу после завтрака Энн уверенно отправилась теперь к уже обыкновенному шалашу, откуда решила забрать все свои драгоценные пожитки. Она снова поздоровалась привычным прикосновением руки с ивами, но в этот раз не сказав ни слова, лишь оглядела их, словно прощаясь навсегда. Что-то внутри висело тяжёлым грузом, но Энн лишь помотала головой каким-то мыслям и свернула к шалашной хижине. Заслышав шаги, из шалаша навстречу Энн вылез тот самый мальчик.

– Доброе утро, – улыбнулся он краешком губ. Энн бросила на него безразличный взгляд.

– Здравствуй. Я пришла забрать свои вещи, если позволишь. Могу даже не входить в шалаш, я больше не посмею осквернить своим присутствием сие сакральное место.

Оба держались серьёзно, но глаза мальчика выдавали любопытство, а во взгляде Энн читалась обида.

– Сарказм, значит. Ты знаешь, что значит «сакральное»?

– А ты знаешь, что такое «сарказм»? – с нарочитым удивлением ответила Энн.

В ответ он лишь добро усмехнулся, затем залез обратно и вылез уже с ларцом в руках.

– Я хотел извиниться, что прочёл их без спроса.

– Пожалуйста.

– Пожалуйста?

– Извиняйся.

Он улыбнулся, потупив взгляд в пол, а затем посмотрел девочке прямо в глаза:

– Мисс, я очень сожалею, что задел ваши чувства. Но в своё оправдание хочу сказать, что от чтения меня мог удержать лишь скучный рассказ. Но «Королевство Косматых Гор» совсем не такое. – Он передал шкатулку ей в руки.

Энн заинтриговано подняла глаза и столкнулась с ним взглядом:

– Не такое?

Мальчик понял, что ему удалось зацепить юную леди, он залез в шалашную хижину и через секунду снова оказался снаружи.

– Твой рассказ… увлекательный. – Он протянул ей книгу. – А вот эта книга… – Энн взяла историю о мальчике-сироте и его соседях-мышках. – Разве она не для детей?

Она засмущалась и почувствовала, как щёки заливает краской:

– Да.

– Почему ты читаешь её? – Он даже не пытался скрыть удивления.

– Уже не читаю. – Энн не знала, куда деть себя от смущения.

– Нашла её скучной? – он всё не унимался.

– Я читала её в детстве, и мне почему-то захотелось перечитать. Но это неважно, я не могу продолжить чтение.

– Теперь я заинтригован.

– Я же сказала, это неважно. Ты точно не поймёшь, – вылетело у Энн.

Мальчик стоял с минуту, ничего не говоря.

– От того, что я живу в приюте, вовсе не значит, что вместе с семьёй у меня отсутствует и мозг.

Энн снова почувствовала себя неловко, хотя мальчик не выглядел оскорблённым.

– Нет, я вовсе не это имела в виду. – Теперь ей казалось, что этого было не избежать, и нужно было рассказать незнакомому мальчишке-сироте о такой глупости, и чтобы муки признания не были долгими, Энн выпалила правду на одном дыхании: – Я не знаю, как пахнут ботинки…

– Что? – ему показалось, он не расслышал.

– Не просто ботинки, а ботинки, у которых запах как у старого сыра.

Энн почувствовала себя так, словно оправдывалась за совершённую шалость, и оттого боялась поднять глаза. Но когда так и не услышала ни смешка, ни фырканья, взглянула на мальчика и обнаружила, что он всеми силами старался скрыть улыбку, лишь краешки губ выдавали истинную реакцию.

– Что ж, это и вправду проблема. – серьёзно начал он. – И знаешь, я думаю, я могу предложить тебе решение. Если ты, конечно, захочешь.

– У тебя есть старый плесневелый сыр? – спросила Энн.

Мальчик поморщился:

– В приюте – сыр, ещё и о котором кто-то забыл? Скорее в мышеловке. Я могу предложить тебе нечто лучшее: продать запах вонючих ботинок.

Энн посмотрела на него в изумлении: какое странное предложение. Но он, заметив её замешательство, продолжил:

– Понимаешь, твоя проблема, она нестандартная. Нестандартные проблемы требуют нестандартных решений. Разве ты не согласна?

Энн ещё какое-то время помолчала, а затем спросила:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом