ISBN :
Возрастное ограничение : 0
Дата обновления : 06.10.2023
– Вчера, господин.
Хм? Как по мне, вчерашняя выходка Рея Лотта занятна исключительно тем, что Исидара не выбежала к нему прямиком в расставленный на неё капкан. Может быть, князь запер её в комнате, поэтому она сегодня злилась?
– Продолжай, Манс.
– Капитан Шайс начал закупки к северной экспедиции. Спонсорское письмо датировано вчерашним днём и подписано княжной Исидарой Кокберг. Два факта – изначально капитан направил запрос на имя князя, который отсутствовал дома в первой половине дня и то, что документы пришли только сегодня с утренней почтой – дают основание полагать, что княжна отвечала капитану, когда Рей Лотт изображал влюбленного рыцаря перед входом в её дом.
Я просматриваю сводку. Очень похоже, что выводы Манса верны. Неожиданно…
Начать с того, что выбирать, в какие проекты вложиться стоит, а в какие – нет, князь не умеет. Дважды потеряв финансы, он, надо отдать ему должное, здраво оценил свои никудышные экономические способности и сосредоточился на сохранении имеющегося. Князь всё ещё балуется инвестициями, но суммы незначительные, потери не наносят ущерба семейному благосостоянию.
Исидара интереса к деньгам никогда не проявляла… Но ставка на капитана Шайса не похожа на выбор князя хотя бы по той причине, что у капитана, которого она выбрала, на мой взгляд, самые высокие шансы на успех.
– Расследуй.
На сегодня Исидары достаточно.
– Господин, княжна Исидара на первом этаже требует встречи с сеньором Поморро.
Я расплескал кофе.
Она что?!
Глоток, который я успел отпить, но не успел проглотить, фонтаном осел на сводке и стремительно впитывается в белую бумагу, превращаясь в пятна коричневой грязи. Кофе из опрокинутой чашки достигает края столешницы и стекает мне на брюки.
Манс невозмутимо подаёт платок.
Откашлявшись, я промакиваю рот и уточняю:
– Именно сеньора Поморро? Я приму.
Что за шутка?!
– Да.
Манс уходит готовить “сцену”. Для незаконных дел маска негласного главы небольшой торговой гильдии показалась мне идеальной.
Но как княжна узнала? И что конкретно она знает? Меня начинает беспокоить её пророчество скорой смерти – насколько серьёзно она говорила?
Всё непонятное опасно. Лучше бы княжна злилась из-за упрямства отца и была всё той же овцой, но я в глубине души я чувствую удовлетворение.
Сеньор Поморро скрывает лицо. Показаться Исидаре, которая тотчас опознает во мне посла, я тем более не могу. Я перехожу в приёмную. Манс, как всегда, подготовил экран, светильники, кофе… Закрытые ставни создают в приёмной таинственный полумрак. Я знаю, что рождённые правильно расставленными светильниками тени “ломают” фигуру. Всё, что сможет понять зритель – что я не оживший шкаф поперёк себя шире, и не хлюпик-глист.
Манс громко захлопывает дверь – знак того, что гостья может войти.
– Что вас привело ко мне? – я отпиваю кофе и наблюдаю за княжной. Не ожидал, что ей понравится мой любимый напиток. В Вадоре кофе не жалуют, а она смотрит на простенький рисунок цветка с детским восторгом.
– Я пришла купить информацию.
Хм, это легче, чем я ожидал.
“Вега” действительно занимается подобным, чаще всего мы продаём информацию о тайных сделках, истинном финансовом положении торговцев и всё в том же духе. Словом, компроматы на людей по части “Веги”. Но… Откуда Исидара об этом узнала? А откуда она узнала про любовницу своего воздыхателя? Говорит очень уверенно.
Более того, выходит, что “купить” словно неподходящее, она пришла информацию проверить.
По крайней мере я выяснил причину утренней злости Исидары.
А то, что она предлагает… Ха! Растоптать Рея Лотта, заслуженно смешать с грязью, втоптать в землю, уничтожить. Мне нравится ход её мыслей! Никаких сентиментальных слёз, никаких сомнений. Действия княжны даже местью как таковой не назвать, прежде всего княжна избавляется от проблемы наиболее действенным способом, виртуозно оборачивает выходку Рея против него же.
Определённо, я все храмы переберу, но документ на ребёнка добуду. Тем более для матери с сыном угрозы нет, скорее выгода – Лотту придётся взять их в дом, а то и жениться на женщине.
– Я не работаю бесплатно.
Княжна, не колеблясь, предлагает мне деньги. За пустяковую услугу она готова переплатить раз в десять. Нет уж, деньги пусть оставит себе.
Мне нужна информация.
Частично ребус уже сложился. Некто неизвестный вчера открыл княжне глаза на происходящее, дал несколько толковых советов, а она оказалась достаточно умной, чтобы им последовать. Теперь за княжной кто-то стоит, и я ни за что не поверю, что его ход был разовым. Мне нужно имя неучтённого игрока. Я не допущу, чтобы он, кем бы он ни был, порушил мою игру, слишком высокие ставки.
Я специально подбираю слова так, чтобы ответ на мой вопрос выглядел пустяковым. Но…
– Сеньор, может быть, вы настолько беспомощны? – усмехается она.
На миг я лишаюсь дара речи. Она вообще соображает, что делает и с кем разговаривает? Она понимает, что одно моё слово, и ей перережут горло? Что отказ говорить добровольно может привести её сперва в пыточный подвал, а потом в могилу?
Конечно, я ничего подобного не сделаю, это попросту неразумно. Что она может рассказать обо мне? Что сеньор Поморро – это тень на экране? Маловероятно, что про неведомого игрока я получу больше.
Когда Исидара заговаривает о перспективе взаимовыгодного сотрудничества, я не могу удержаться от смеха. Девочка, что бы ты сказала, если бы я сбросил маску и объяснил, что ты прямо сейчас хочешь совершить государственную измену?
Как бы Исидара ни была оскорблена Лоттом, она всё ещё княжна из рода Кокберг, а для Кокбергов честь и служение короне превыше всего.
Уничтожать такую семью – разве Великий князь не идиот?
Документ я найду…
– Сеньор, если вы так хороши, как я слышала, для вас не составит труда выяснить мой маленький секрет.
Так она решила перекрыть мне возможность спросить снова? Находчиво. Но зря она думает, что я не выясню, кто за ней стоит.
А ещё я покажу ей, что такое настоящая словесная ловушка:
– О? Если княжне угодно, я, разумеется, выясню сам. Но мы сделаем ставку. Как только я выясню, вы, княжна, будете должны мне ровно одно желание.
– Согласна. Белая богиня, засвидетельствуй.
Она легко попалась?! Пфф!
Княжна уходит, забыв деньги на табурете.
Впору окликнуть, но…
– Манс, – зову я. – Расследуй тщательно. А также… установи за княжной круглосуточную слежку. Обо всём необычном докладывать мне незамедлительно.
Дикая кошечка, станешь ли ты ручной?
Глава 4
На улицу я возвращаюсь через ювелирный магазин.
Пожалуй, дома я могу соврать, что о магазине на Брегской улице услышала от одной из фрейлин и пошла посмотреть, но оказалось, что коллекцию восточных шпилек ещё не привезли. Так у меня будет оправдание для второй, а то и третьей поездки. Мне никаких усилий не жалко, чтобы приручить сеньора Поморро.
Кучер распахивает для меня дверцу экипажа. На его лице отчётливо читается облегчение – его явно не радовало, что я отказалась от сопровождения. Но “Вега” это не то, чем я поделюсь с родителями. Я приказываю отвезти меня в модный салон. Кучер склоняет голову, пряча неодобрение. Я слишком долго отсутствую дома. Я не нарушаю приличий, до вечера далеко, но всё же…
По дороге я размышляю, заказать ли мне элегантно-роскошный охотничий костюм или строго-скромный. Как выйти из “шляпного соревнования”, но при этом не проиграть? Я должна не только действовать, но и принимать во внимание достоинство своей семьи.
На самом деле в прошлый раз я ограничилась несколькими платьями и всё время оставалась у шатров. В этот раз я не стану лишать себя свободы передвижения.
Посол… После его гибели отношения с империей обострились. Не представляю, кому могла бы быть выгодна его смерть, кроме самой империи, получившей убедительный предлог для начала военного вторжения. Смерть посла – несчастный случай? Посол стал свидетелем некой тайны, и его убрали? Вообще-то убить посла невзирая на разрушительные для Вадора последствия вполне в духе нынешнего Великого князя.
А может быть, за убийством стоит одна из княжеских семей? Ощутив угрозу на границе, Великий князь поостережётся уничтожать тех, кто способен остановить имперских солдат. Логично ведь? Но папу, преданного короне всем сердцем, смерть посла от казни не спасла…
Я знаю так много и в то же время катастрофически мало.
А с нарядом я так и не определилась.
– Княжна Кокберг? – удивление на лице хозяйки ателье неподобающе очевидное.
Несколько лет она одевает княжну Утанару Арден и, естественно, знает о “шляпном соревновании”. Она скорее поверит, что к ней за платьем придёт сама Белая богиня, чем другая княжна.
– Что-то не так? – невозмутимо спрашиваю я. Отказать мне хозяйка, естественно, не может, на этот счёт я не волнуюсь
В ателье “Рио” я впервые, но заведения одного типа обычно устроены одинаково. Оглядевшись, я устремляюсь к диванчику, и помощницам хозяйки не остаётся ничего, кроме как подать мне набор журналов, чай и лёгкие пирожные.
– Княжна…
– Мне нужен охотничий костюм на предстоящую Великокняжескую охоту, – перебиваю я хозяйку.
– Княжна, вы уверены, что хотите заказать костюм именно у меня? – негласные правила потому и называются негласными, что вслух о них говорить неприлично.
Хозяйка пытается намекнуть, но я остаюсь глуха:
– Разумеется, у вас! Я долгое время восхищаюсь вашим мастерством, госпожа Риона. Я уверена, что вы превзойдёте себя, если я ограничусь двумя пожеланиями. Во-первых, мой охотничий костюм должен быть удобным. Во-вторых, он должен быть мне к лицу.
Какой мастер откажется от свободы творчества за деньги клиента?
– Княжна, прошу вас в примерочную для снятия мерок.
– Госпожа, если вы успеете подготовить не только охотничий костюм, то, пожалуйста, ни в чём себе не отказывайте. Я выкуплю всё.
Пока что результат не совсем тот, который мне нужен. Не исключено, что княжна Арден воспримет мои действия как оскорбление. Но надо же с чего-то начинать! Тем более… Помощницы хозяйки налетают на меня всей весёлой стайкой, мерки снимают очень быстро, между делом предлагают взглянуть на одно из уже готовых платьев. Согласившись, я примеряю обычное дневное платье и, как только девочки застёгивают последний крючок, я без предупреждения возвращаюсь в основной зал. И очень вовремя!
Хозяйка как раз листает свой ежедневник, чтобы внести в расписание работу над моим заказом.
– Княжна? – поднимается он.
– По-моему, оно очаровательно! – делаю я комплимент, крутанувшись перед зеркалом, и словно случайно сбиваю ежедневник с конторки. – Ой, как неловко.
Поднять ежедневник следует помощницам, не хозяйке и уж точно не мне. Но я ближе всех, и я девочек опережаю.
Я не просто поднимаю ежедневник, я позволяю ему раскрыться по закладке и показать мне дату и время, на которые уже назначен визит второй княжны. Мне повезло, что это будет в ближайших числах, я бы не смогла позволить себе пролистнуть пару страниц. Я с улыбкой возвращаю ежедневник. Нет, я не буду пытаться получить время рядом с Утанарой. Я просто явлюсь без приглашения.
– Княжна, зачем же…?
Моё поведение вызывает ещё большее недоумение, но мне всё равно.
– Счёт, пожалуйста, пришлите на дом, – обычная практика.
Я ненадолго задумываюсь – есть ли ещё что-то, что я могу сделать сегодня? Пора возвращаться? Самое важное, что осталось – избавиться от Лали. Возможно, мне следовало поручить сеньору Поморро найти доказательства её предательства? Хотя нет, ни к чему знакомить имперца с предателями, вхожими в дом. С Лали и прочими я буду разбираться самостоятельно.
Попрощавшись с хозяйкой, я киваю на предложение кучера ехать домой.
Откинувшись на сиденье, я прикрываю глаза и вновь прокручиваю в уме фантазию, как прихожу к папе и рассказываю о желании Великого князя уничтожить нашу семью. Какие бы слова я ни подбирала, как бы ни убеждала, папа не верит.
Поверят ли другие князья?
Возможно ли проверить подлинность завещания прошлого Великого князя?
Как скоро нынешний Великий князь отдаст приказ любой ценой избавиться от меня?
Экипаж резко останавливается, меня кидает вперёд. К счастью, я пружиню ладонями о мягкую обивку переднего сиденья и отделываюсь лёгким испугом, обошлось без ушибов и травм. Покушение?! Это первое, что приходит мне на ум, но для покушения слишком рано.
До меня долетает лошадиное ржание и ругань кучера. Я приподнимаю штору, выглядываю.
Кажется, насчёт покушения я не так уж и неправа. Мне виден бок чужой кареты без опознавательных знаков. Кто-то вынесся из переулка прицельно нам под копыта. Развернуться и разъехаться будет не так-то просто после столкновения. Нечего и говорить о том, чтобы сделать это быстро.
Я отказываюсь верить случайностям. Открыв окошко связи с кучером, я уточняю:
– Что случилось?
– Простите, госпожа. Мы столкнулись с господином Лоттом.
Разве Лали не передала ему мою завуалированную просьбу проявить терпение? Это так он ведёт себя тихо? Что именно он пытается устроить в этот раз? Обычное столкновение не может дать ему никаких преимуществ. А вот сумей он уединиться со мной в экипаже…
Где-то поблизости засели журналисты из “Светской хроники”?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом