Дмитрий Гусев "Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано"

Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано – одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.Герхарт Иоганн Роберт Гауптман (15 ноября 1862 – 6 июня 1946) – немецкий драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1912 год.Драматическая сказка в пяти действиях "Die versunkene Glocke" была написана им в 1896 году.Константин Дмитриевич Бальмонт (3 июня 1867 – 23 декабря 1942) – русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.Сказка была переведена им в 1911 году.Действующие лица:Гейнрих, колокольный литейщик – баритонМагда, его жена; Старая Виттинхен – меццо – сопраноДети их, два ребенкаСоседкаПасторШкольный учительЦирюльник Раутенделейн, существо из рода эльфов – сопраноНикельман, стихийный дух – баритонЛесной дух, из породы фавнов – тенорЧетыре сильфы (2 сопрано + 2 меццо – сопрано)Эльфы, лесные человечки и лесные женщинки.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 23.10.2023

Ты, кошка! Твоего дурного глаза

Я не боюсь: мечи огонь и злобу!

Там, где мой труп хотела б ты увидеть

Глазами ярко-красными, повсюду

Ты встретишь крест. Исполни приказанье:

Отдай его сейчас.

Пастор

Во имя Бога,

О, женщина, безвестного тебе,

Теперь – я говорю тебе вторично -

Оставь утехи адские свои

И помогай нам! Вот, перед собою,

Ты видишь человека: это Мейстер,

Слуга Господень, свыше одаренный

Искусством – в безднах воздуха царит,

В честь Господа и в посрамленье ада!

Виттихен

(не переставая обороняться, подходит с фонарем к Гейнриху).

Довольно! Если вы возьмете тело,

Что тут лежит, какое дело мне!

Пусть он живет, живи он сколько хочет,

Пока дыханья хватит; хоть и то,

Сказать по правде, хватит не надолго.

Вы говорите: мастер он. Пожалуй,

Что в мастерстве не очень он силен.

Пускай он вам готовит их, пускай вам

Железные звучат колокола, -

Для ваших ли ушей они – подумать, -

В них колокольный звон звучит нескладно,

Да и в его душе. Ему известно,

Чего во всех вещах недостает:

Недостает им лучшего, и в каждой

Есть трещина. Возьмите там носилки

И унесите малого домой! -

Эй, Мейстер – как бишь там? – молокосос!

Вставай! Пора за дело! Всем поможешь:

Вот пастор должен проповедь держать,

Учитель должен бить детей линейкой,

Цирюльник – воду мыльную готовить.

Гейнриха кладут на носилки, Цирюльник и Учитель поднимают его.

Пастор

Ты, блудная, постыдная жена,

Молчи и брось пути деяний адских!

Виттихен

Поберегите проповедь свою,

Она известна мне. Я знаю, знаю:

Все чувства – грех один. Земля – могила.

Небесный свод – покрышка гробовая.

Все звезды – дыры, солнце – как и звезды -

Огромная дыра. Погиб бы мир

Без пасторов, и наш Отец Небесный

Для страха только в небе существует.

Хорошим прутом вас бы отстегать,

Вы стоите, бездельники, лентяи.

(Захлопывает дверь.)

Пастор

О, дьявол…

Цирюльник

Ради Бога, успокойтесь!

Оставьте вы ее, а то она

Так взбесится, что нам же будет хуже.

Пастор, Учитель и Цирюльник уходят с Гейнрихом в лес. Луна поднимается, ясная, и лесной луг окутан безмолвием.

Первая сильфа, Вторая и Третья, одна за другой, проскользают из леса и кружатся хороводом.

Он обнимает одну из сильф и убегает с ней в лес. Остальные сильфы разбегаются. Раутенделейн остается одна; задумчивая, она стоит посреди лесного луга. Буря, гром и дождь проходят.

Никельман.

(поднимается над краем колодца)

Брекекекекс!

Брекекекекс!

Эй, эй!

Чего стоишь?

Раутенделейн

Ах, милый Водяной!

Я так печальна… ах, я так печальна!

Никельман.

(лукаво)

Брекекекекс! Квак-квак! В каком глазу?

Раутенделейн

(развеселившись)

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом