Ада Николаева "Академия Печатей"

О том, что у меня есть необычные способности я догадывалась. О том, что я не одна такая – подозревала. Но о том, что существует целая школа для неординарных подростков и подумать не могла!Всё изменилось, когда за неделю до выпускного в нашу школу пришёл представитель местного университета и раздал одноклассникам листовки. Вот только моё приглашение сильно отличалось от остальных…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.10.2023

ЛЭТУАЛЬ

Учительница подошла к Джекки почти вплотную и несколько минут вглядывалась ей в лицо, пока девушка не начала смущаться и ёрзать на месте.

– Ага! – воскликнула Бэлл. – Твои родители частенько ссорились и постоянно говорили о разводе, я права?

– Да… – неуверенно проговорила Джекки, растеряв весь былой запал, с которым выходила к доске. – Но они только говорили, продолжая жить вместе.

– А ты каждый раз переживала, не зная, что же будет дальше?

– Вроде того, – подтвердила учительскую догадку.

– Так и сформировался твой дар, – заключила мадам Бэлл. – Пока он слабый и не развит в полной мере, но я вижу, что ты и так уже продвинулась в его применении. Со временем ты научишься видеть будущее без помощи карт, а пророчества станут более точными и ясными.

Преподавательница отпустила Джекки обратно. Дождалась, пока та усядется на место, после чего продолжила:

– Теперь понятно, как формируется уникальная духовная сила полукровок из Среднего мира? – студенты безмолвно закивали. – Кто хочет стать следующим?

После сказанного о прошлом Джекки, рук в аудитории поубавилось. Вернее, они все разом опустились. Никто больше не решался выходить вперёд под пристальный взор особенного дара мадам Бэлл. Она буквально читала души присутствующих, а мало кому могло понравиться подобное сканирование.

Удивительно, но чуть поколебавшись, Окси встала с места и ринулась вниз к преподавательнице. Возможно, таким образом девушка хотела поддержать соседку, которой уже довелось пройти через сканирование, а может её вовсе не волновало, какие черты её личности мадам Бэлл вытащит на поверхность.

– А вот и наш следующий смельчак! – воскликнула учительница. – Знаешь свою способность?

Оксана обвила себя руками и опустила глаза в пол, после чего пробормотала что-то невнятное себе под нос. Расслышать её могла разве что мадам Бэлл, но точно не я, сидевшая в среднем ряду аудитории.

– Растения? – переспросила преподавательница.

– Рядом со мной любая зелень растёт быстрее, – кое-как я расслышала слова Окси.

– Какой интересный дар! Могу я взглянуть?

Девушка кивнула, и Бэлл принялась за её сканирование. На этот раз ей потребовалась всего пара секунд, чтобы заключить:

– Действительно, вы очень близки с природой. Немного практики и вам будут подвластны все растения!

Способность как нельзя лучше подходила Оксане, евшей одни салаты. Я была рада за неё, но внезапно ощутила дрожь в кончиках пальцев. Ведь в отличие от своей одногруппницы я не имела ярких черт личности, чтобы заполучить по-настоящему впечатляющий дар. Возможно, поэтому он до сих пор и не проявился…

Вслед за Оксаной начали выходить другие ребята. На сканирование каждого из них у мадам Бэлл уходило разное количество времени: от десяти секунд до пяти минут. Но, так или иначе, она называла их скрытый дар, который всегда оказывался плюс-минус полезным и связанным с прошлым человека. Было ли в моём прошлом что-то такое, что могло всерьёз повлиять на мою личность? Мои родители счастливы в браке, я не теряла близких, ем мясо и никогда моя жизнь не находилась на волоске, как у последнего вышедшего к доске парня по имени Генри. В четыре года он провалился под лёд, что позволило его душе сформировать дар управления льдом и холодом. Мадам Бэлл даже отметила, что его способность на вес золота среди боевых магов.

– Дар заморозки высоко ценится! – говорила она. – Из вас получится отличный помощник, ведь скоро вам будет под силу обездвиживать противников.

Моё же волнение нарастало, а желание выходить к доске стремительно убывало. Я была готова сквозь пол провалиться, только бы меня не заметили. Спас остатки моей решимости Итан – безумно симпатичный парень. Наверное, самый красивый в нашем потоке.

Его имя уже в воскресенье было на слуху у всех девочек-новобранцев. Парень не только отличался яркой внешностью, но и обладал потрясающим чувством юмора, собирая вокруг себя зрителей. О такой харизме я могла разве что мечтать, потому была уверена, что способность у Итана окажется столь же блестящей, как и его золотые кудри. Она таковой и оказалась… буквально. Мадам Бэлл даже изогнула одну бровь, вынося вердикт:

– По всей видимости, вы весьма яркая и заметная личность, как маяк для окружающих. За вами идут, на вас равняются. Вот и ваша душа сияет, равно как и ваша улыбка. Вы способны озарить тёмную ночь светом, стать маяком для своих спутников.

– Я свечусь? – эмоционально уточнил Итан, не скрывая разочарования.

– Я вижу не только это, – пояснила Бэлл. – Ваш свет заставит взглянуть на него любого, даже тех, кто изначально не смотрел в вашу сторону.

Свет, притягивающий взгляды? Звучит не слишком грозно. Мне понятно разочарование Итана, однако меня оно успокоило, как ни стыдно это признавать. Куда страшнее было бы оказаться единственной с бесполезной способностью, а так даже идеалы вроде этого блондина не защищены от подобного исхода.

Я уже было расслабилась, вот только сразу после Итана мадам Бэлл указала на Кристину, пригласив её к себе. Девушка крепко сжала моё запястье, не желая спускаться к доске, но мы обе знали, что это неизбежно.

– Иди, – прошептала я. – Не бойся.

Крис аж побледнела, но нехотя оторвалась от скамьи и поволокла себя вниз по ступеням на дрожащих ногах.

– Кто у нас тут такой напуганный? – верещала преподавательница. – Знаешь свой дар?

– Нет. – Призналась соседка.

– Не страшно. Дайка на тебя посмотреть.

Мадам Бэлл заглянула в глаза Кристине и широко улыбнулась со словами:

– Вижу, что вы открытая и доброжелательная девушка. Однако вы часто переживаете из-за того, что думают о вас окружающие, ведь не все люди настолько же честны в своих помыслах как вы. Я права? – Девушка согласно кивнула. – Очень скоро вы научитесь читать чужие мысли, моя дорогая. Ух, ну и опасный же у вас дар, но какой полезный! А если постараетесь, то возможно сумеете визуализировать и даже передавать чужие воспоминания. Правда не многим удавалось достичь подобных высот, но потенциал в вас точно имеется.

Кристина просияла. Все сомнения и волнения разом покинули её, оно и не мудрено после такого-то положительного отзыва. Я была счастлива за подругу, правда мою радость немного омрачала перспектива собственного выхода к доске.

Мадам Бэлл никак не выбирала меня. Складывалось впечатление, что я стану последней, кого пригласят на сканирование. Ожидание мучало сильнее перспективы стать обладательницей худшей из способностей во всём потоке. Не выдержав, я сама подняла руку, когда очередного одногруппника отпустили восвояси.

– Да? – заметила меня учительница.

– Можно… я?

– Конечно, выходите.

Я быстро спустилась вниз, встав рядом с преподавательницей, которая широко улыбалась на протяжении целого урока.

– Знаешь свой дар? – спросила она. Я отрицательно мотнула головой. – Ничего-ничего, сейчас узнаем.

Бэлл заглянула мне в глаза, из-за чего сразу захотелось отвести взгляд в сторону. Её взор физически ощущался как нечто тяжёлое, обнажающее нутро. Появилось чувство, что меня раздели до костей!

– Ага! – вдруг воскликнула она. – Я вижу душу, которой не хватает любви, но которая её избегает. Похоже, тебе не сладко пришлось в средней школе, зато дома всё в порядке. Любящие родители, но друзей не водилось. Вы противоречивая личность, мисс…

– Полина, – тут же представилась я. – Просто Полина.

– Вы уже проявляли свой дар, – выпалила мадам Бэлл. – Причём не единожды. Способность простая, но любопытная. Вы способны одним прикосновением подарить наслаждение…

После сказанного аудитория залилась смехом, я же почувствовала, что краснею. Думала, что сбежала из школы, но всё по-старому. Надо мной опять смеются, и даже не по моей вине. Похоже, в Академии я такая же белая ворона, как прежде…

Я, конечно, догадывалась, что моя способность вряд ли окажется чем-то выдающимся, но чтобы такое…. Вот же стыд!

– Как я уже сказала, – громко произнесла Бэлл, пресекая всеобщий хохот. Я же смотрела только на Кристину, которая даже не усмехнулась. – У способности, заложенной в Полине – две грани. Она способно как доставить удовольствие, так и причинить невыносимую боль. Так что вам не следует над ней потешаться.

Преподавательница перевела взгляд на меня, тихо добавив:

– Я вижу в вас что-то ещё, но не могу разобрать…

Я захлопала глазами, а мадам Бэлл оставила попытки понять увиденное и отпустила меня обратно в зал. Больше никто не смеялся, но я поймала на себе парочку косых взглядов и приветственную улыбку Кристины.

– А ты полна сюрпризов, – хмыкнула она. – Жаждешь любви, но отталкиваешь от себя людей. Сложна-а-а!

– И не говори, – смущённо пролепетала я, всё ещё ощущая жар на щеках. – Стыд-то какой.

– Почему? – удивилась подруга.

– Хотела бы я уметь что-то, что не вызывает у окружающих приступы смеха…

– Плюнь ты на них, – соседка игриво толкнула меня локтем в бок. – Скоро я прочту все их грязные мыслишки, и они пискнуть в нашу сторону не посмеют!

Мы синхронно изобразили что-то вроде злодейского хихиканья, при этом ехидно потерев ладони.

Мадам Бэлл продолжала сканировать студентов, однако нам это было уже не интересно. Теперь мы говорили о наших будущих способностях, мечтали и воображали, вернув своё внимание к уроку только в его конце, когда преподавательница обратилась ко всему потоку с заключением:

– Теперь, когда все вы в курсе своих способностей, вы сможете гораздо быстрее их проявить. Главное – это практика и упорство! А пока все свободны.

Я тут же оторвалась от скамьи и бросилась к выходу. Меня переполняли эмоции, из-за которых было трудно усидеть на месте. Так что я была счастлива подвернувшейся возможности размять ноги в пути до столовой.

– Время обеда! – радостно воскликнул рыжий мальчик позади. Я же снова не чувствовала голода.

Голова гудела от переизбытка информации, полученной на уроке мадам Бэлл. Конечно, узнать свой дар – не одно и то же, что использовать его. Но данная новость погрузила меня в пучину размышлений, заставляя думать только о нём. Кристина также притихла, а в её глазах читалась мечтательность. Видать предвкушала открытие своей способности чтения чужих мыслей, или может, прямо сейчас делает первые попытки?.. Как бы там ни было, мне и самой стоило попрактиковаться, только нам не объяснили с чего начать. Хорошо Джекки, приноровившейся к таро. Стоп! Может и мне потренироваться на предметах? Вот только моя способность явно направлена на живых существ, а касаться незнакомцев как-то не хочется.

«Так вот что тогда произошло на выпускном с Кириллом?! – осенило меня. – И с другом брата у нас дома…»

Всё наконец встало на свои места, отчего лицо озарила лёгкая улыбка.

«Выходит, я уже использовала свои способности, просто не подозревала об этом».

Оба полушария мозга просто разрывало от переизбытка мыслей, хорошо хоть сейчас обеденное время и можно немного передохнуть. Ибо ещё один такой урок я вряд ли способна уместить в голове.

Но не успели мы сесть за стол и начать поглощать пищу, как ко мне обратилась Крис:

– Поля…

– М-м? – я дёрнула вверх носом, давая подруге понять, что слушаю.

– Мадам Бэлл подтвердила у Джекки способность к ясновидению. Что если её пророчества сбудутся? – девушку покоробило от собственных слов. Видимо, она представила нагаданный ей поцелуй с усачом Уру.

– А ещё мадам Бэлл сказала, что он не точен и его нужно развивать, – напомнила я. – Или ты думаешь, что я правда попаду в ад?

– Ну да… звучит ещё невообразимее, чем предсказанное мне, – Крис ухмыльнулась, испытав облегчение.

–Тут нечего переживать, – заключила я, приступив к еде. Подруга последовала моему примеру.

Пока мы уплетали за обе щеки приготовленное для нас угощение, не заметили, как к столу новичков приблизилась несимпатичная студентка, преградившая в субботу дорогу мне и Кристине. Только на этот раз она подошла к Окси, старательно убирающей из тарелки мясо.

Одногруппница сидела с краю, на проходе, став идеальной жертвой для проходящей мимо язвы.

– Тебе не нравится еда в Академии? – спросила она, нависнув над Оксаной.

– Я не ем мясо, – спокойно пояснила девушка.

– Неужели, – студентка вилкой наколола отложенный в сторону сочный бифштекс и уже подносила его к лицу щуплой одногруппницы, когда её руку перехватили.

Что должно было произойти дальше – узнать не суждено, поскольку язва тут же оставила свою затею, залепетав:

– Ой, Кай… – мне даже показалось, что её голос стал мягче, когда её за запястье взял черноволосый парень.

Его лицо я хорошо помнила, ведь это именно он следил за нами в столовой в субботу и во дворе в воскресенье.

– Каталина, – он разжал свои пальцы, – что ты задумала? Однажды кто-то из них будет тебе прислуживать, не стоит портить отношения с ассистентами.

– Из них? – ехидно заулыбалась девушка. – Ну уж нет! Я возьму себе в помощники какого-нибудь симпатягу, а не этих.

– Неважно. – Отмахнулся парень, посмотрев на нас сверху вниз. – Оставь их.

Студенты ушли. И вроде бы этот Кай сделал доброе дело, защитив сейчас Окси, но его презрительный взгляд в нашу сторону… Неужели в будущем мне и правда придётся прислуживать одному из них?..

Еда больше не лезла в горло.

Глава 5

Занятия в Академии, конечно, длинные, особенно в сравнении с сорока пяти минутными школьными уроками, но зато расписание облегчённое. Как оказалось, у нашего потока на сегодня осталось всего одно занятие по предмету «Управление Печатью». Так что сразу после обеда мы двинулись в здание, в котором ещё не были. Выглядело оно новее других, а потому я предположила, что его построили позже остальных. Однако куратор пояснила, что всё обстоит с точностью до наоборот: его просто чинили чаще прочих.

На этот раз нас привели в помещение без окон, но хорошо освещённое множеством свечей. По всему периметру прямоугольной аудитории тянулся узкий деревянный выступ, представляющий собой нечто наподобие настенной полки, на которой как раз и ютились все зажжённые свечи.

Меня немного смущало соседство огня и дерева, но раз уж местные преподаватели не переживают по этому поводу, то и я не вижу причин для беспокойства.

В центре зала нас уже ожидал учитель: седовласый сухой мужчина с такими тонкими губами, что их практически не было видно, только крепко сомкнутый разрез рта.

– Добрый день, сэр Герд, – поздоровалась с преподавателем мадам Акрот.

– Не такой уж он и добрый, Жура, – неприветливо откликнулся он, а я впервые услышала имя нашего куратора. – Это и есть новички?

– Полным составом. Оставляю их на вас, – женщина резко развернулась и направилась к выходу широкими шагами.

Сложилось впечатление, что мадам Акрот хотела как можно скорее избавиться от общества Герда, коим нам предстояло наслаждаться ближайшие два часа.

В аудитории не было ни столов, ни стульев, так что мы всем потоком столпились у входа в обнимку с учебниками по «Управлению Печатью», принявшись молча дожидаться дальнейших указаний.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом