Алена Тимофеева "Одержимость Беллы Холл"

Белла Холл скрывается от прошлого в маленьком Лэйквуде, отстающем во времени от царящих девяностых. Живописная местность таит в себе опасность, а соседи оберегают скелеты в шкафу. Молодой арендодатель Том Уорд не внушает Белле доверия. Вскоре после прибытия в город Белла обнаруживает на берегу озера труп девушки. Лучи подозрения местных и детективов падают на Тома. Начинается игра, на кон которой поставлена жизнь Беллы. И только чей-то навязчивый призрачный шепот твердит ей: «Беги».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.11.2023


Глава 4. Встреча с Даяной Эпплгейт

Долорес поставила перед четырьмя посетителями чашки и начала разливать в них черный кофе. Ее теплые карие глаза с тревогой смотрели на молчащих за столиком гостей. Белла и Том расположились напротив сидящих Даяны и «тощего», представившегося как Фредерик Каплан. Когда Долорес наполнила чашку Каплана, что была последней, она учтиво осведомилась:

– Желаете еще что-нибудь? Может быть позавтракаете?

Женщины отрицательно помотали головами, Каплан сухо и не слишком-то вежливо буркнул «нет», и лишь Том дружелюбно улыбнулся владелице:

– Все в порядке, Долли. Мы, возможно, сделаем заказ позже. Смотри, Хоуп пришла, – он указал на влетевшую в кафе девушку с короткой стрижкой.

– Сколько раз ей говорила, чтобы заходила через черный ход! – всплеснула руками от негодования Долорес и направилась к опоздавшей официантке.

– Ты же сюда не заглядывал, откуда знаешь персонал по именам? – сморщив нос, надменно поинтересовалась Даяна. Пальцы, игравшие с браслетом на запястье, теперь легли на края чашки, поглаживая толстый фарфор. Том хмуро проследил за движением ее рук и пристально посмотрел Даяне в глаза. Она была старше его лет на пятнадцать, если не больше, однако Белла заметила, что знакомая Тома отвела глаза, предпочтя разглядывать лопающиеся пузырьки в кофе. Уорд младший наоборот, несмотря на еще довольно юное лицо, выглядел собранным и уверенным.

– Теперь я иногда тут бываю. Просто ты и твои осведомители не в курсе. Глупый поступок: устроить собрание в закусочной, – резюмировал Том.

– Ты уже объявила честным работягам, трудящимся более двадцати лет на «Лэйквудс Милл», что собираешься их всех уволить? Где им еще здесь найти работу? – Стрелы обвинений Тома, казалось, одна за другой попадали точно в цель. Даяна резко ответила:

– Рядом есть и другие города. Если сейчас мы не уступим застройщикам фабрику по столь высокой цене, нам потом просто будет нечем платить этим самым «честным работягам». А в случае успешной сделки, все работники уйдут с приличным пособием. Просто подумай об этом. – Накрашенное веко Даяны дернулось, нижняя губа дрогнула, словно она вот-вот расплачется. Белла наблюдала за перепалкой, скрестив руки на груди. Покрасневший Каплан скрыл свой длинный нос в чашке с кофе. «Для чего было меня тащить на это представление? Какая моя роль? Девушки, которая знает его всего второй день?», – вихрем кружились вопросы в голове Беллы. Она поставила локти на стол, подперев одной рукой подбородок. Ее лицо выражало любопытство. Она взглянула на Каплана: их глаза встретились. Рыбьи, блеклого, почти белого цвета глазки Фредерика изучали ее. Он отставил чашку и кивнул в сторону Беллы:

– Господа, вы уверены в своем решении продолжить этот разговор здесь? – не стесняясь, намекнул Фредерик на присутствие лишних ушей. Даяна фыркнула:

– Он же сделал это специально, привел свою подружку для защиты.

Белла в изумлении захлопала ресницами, а Том закашлялся, подавившись кофе. Восстановив дыхание, он спокойно ответил:

– Она не моя девушка, а только снимает комнату в моем в доме. Да и получилось случайно. Так уж совпало, и планы позавтракать в тишине, и Долли сообщила мне о наплыве работников фабрики… во главе с тобой. Хоть завтрак им оплатишь?

Даяна улыбнулась, глядя на Тома, будто тот был пятилетним дитя:

– В твоем доме… Чем? Какими средствами я оплачу? Или ты решил, что сделка всплыла из-за каприза? Каплан отговаривал меня от собрания, но больше тянуть нельзя. Если бы ты хоть иногда занимался делами фабрики, то знал бы, в каком упадке она находится. – Даяна устало откинулась на диванчике. Она похлопала себя по карманам пиджака.

– Больше не могу, пойду покурю, – раздраженно объявила Даяна, поднимаясь с места. Белла повторила за ней и коротко ответила на немой вопрос Тома, который так отчетливо читался в его взгляде:

– Я тоже выйду… нужно переварить это все.

Девушки удалились. Долорес проводила замыкающую шествие Даяну сердитым взглядом. Каплан вздохнул:

– Ох, мелкий. Пойдет сейчас все псу под хвост. А что за красотка-то, а?

Том залпом допил кофе и впервые в жизни пожалел, что не переносит сигаретный дым.

Туман на улице понемногу сходил: его точно затягивало обратно в лес. Он оставлял мокрую росу на участках травы, еще не покрытых снегом. Капельки влаги быстро застывали, превращаясь в иней, что скоро захрустит под ногами случайного путника. Холодное ноябрьское утро было серым, снег, сыпавшийся с неба царапал щеки Беллы, а от ветра сквозило даже на парковке.

– Здесь всегда такой туман? Накануне зимы? – поразилась Белла, силясь отыскать зажигалку, при этом сигарета оставалась зажатой у нее в зубах. Даяна уже успела затянуться и, крутанув колесико стального огнива, дала новой знакомой прикурить. Чтобы огонь не потух, его пришлось обнять ладонями с двух сторон: рука Беллы оберегала пламя от ветра слева, а Даяны – справа. На их лицах заплясали тени, рожденные маленьким огоньком.

– Да, почти каждый год, – протянула Даяна, захлопывая крышку зажигалки. Она обвела ленивым взглядом небольшую опушку по ту сторону дороги и добавила:

– Весь город оплетен туманом, будто паутиной. К слову, в Австралии, например, это далеко не метафора. А у нас к туману все давно привыкли. Про озеро слышали? – Она слабо затянулась и выпустила тонкую струйку дыма, тут же устремившегося к облакам. Белла поежилась от ветра, руки были спрятаны в карманах пальто, а сигарета так и осталась зажатой между зубов. Чтобы ответить, ей пришлось вынуть ладонь из тепла и подцепить сигарету пальцами.

– Вы о Сэндморе? Да, Том успел поделиться воодушевляющей историей про затонувшего исследователя.

Даяна издала смешок.

– Значит, не стал вас пугать. Впрочем, это сейчас не так важно. – Она сделала короткую затяжку.

– Мне безусловно интересно услышать про озеро и остальные городские легенды, но я сгораю от нетерпения узнать, почему мы не могли покурить в кафе?

Даяна сверкнула глазами и, затянувшись в последний раз, бросила сигарету на асфальт. Размозжив бычок каблуком, она с досадой сказала:

– Том не переносит сигаретный дым, а Долорес не переносит меня. Фамилия Эпплгейт, то есть моя – для нее все равно что красная тряпка для быка.

Белла ощутила, как внутри нее зарождается почти забытое ею чувство: неодиночества. Она понимала Даяну как никто. Будь ты какой угодно: богатой или бедной, глупой или же умной, все равно будут те, кому ты понравиться не сможешь. По причине того, что Том невзлюбил Даяну, желание понравиться ему взыграло в Белле с новой силой. Она тоже отправила окурок на землю.

– Вернемся? – скорее утвердительно произнесла Белла. Даяна невесело улыбнулась. Ее зубы оказались белыми и ровными, как и у многих богачей. Местные не могли похвастаться результатом хорошей работы дантиста. Желтые и целые, пусть не все: уже неплохо.

– Разве есть еще варианты? Пойдемте, – Даяна в этот раз шла первой. Белла чуть задержалась, словно что-то заставило ее это сделать. Она обернулась: на опушке, ускользающей дымкой, у самого края леса, растаял силуэт, и как почудилось Белле – женский. Поежившись, она спешно вернулась в кафе, раздумывая над тем, что городским легендам иногда стоит уделять внимание.

Глава 5. Игра в камешки

Беседа с Даяной и Фредериком затянулась до самого обеда, но, увы, ни к каким результатам она не привела. Том продавать фабрику отказывался наотрез, Даяна настаивала на своем, Фредерик то и дело скользил сальным взглядом по лицу гостьи младшего Уорда. Белла же предусмотрительно молчала, оставив мерзкого Каплана без внимания.

После кафе Белла попросила завезти ее на Черч-стрит, проконтролировать ремонт машины. «Форд», как выяснилось, был в надежных руках. Уже через пару дней машину обещали вернуть владелице. Механик – молодой парень в клетчатой рубашке и в запачканном масляными пятнами комбинезоне отметил, что автомобилем пользовались аккуратно. Белла в ответ на своеобразный комплимент рассмеялась, а Том нахмурился. Покинув мастерскую, пара направилась к местному супермаркету: закупиться продуктами, да и зубная щетка нужна, Белла ее с собой не взяла. Слегка уставшие Том и Белла решили вернуться домой.

Гравий шумел под колесами, радио пело жалобным голосом Джона Энтвисла[3 - Вокалист рок-группы «The Who».], Том расслабленно постукивал пальцами по рулю в ритм «Behind Blue Eyes». А Белла нервно почесывала левую руку, где под тонкой, почти невесомой нитью серебряного браслета выглядывал поперечный белесый шрам. Разговор с Даяной не выходил у Беллы из головы, фразы их диалога крутились в мыслях надоедливой пластинкой:

«– Вы о Сэндморе? Да, Том успел поделиться воодушевляющей историей про затонувшего исследователя.

– Значит, не стал вас пугать. Впрочем, это сейчас не так важно».

Погруженная в размышления о городских легендах Лэйквуда, Белла не заметила, как за окном постепенно пропадали яркие вывески, уступая место темным стволам деревьев, мрачным фасадам домов. Освещение плавно становилось все мягче, рассеянный свет редких фонарей сливался с подступавшим к шоссе туманом.

– Мы свернули с главной дороги или мне показалось? – Белла повернулась к Тому, надеясь, что тот решил просто поехать на Черри-роуд по другому маршруту. Уорд младший, не расслышав Беллу, переспросил:

– Что вам показалось?

– Что мы едем по другой дороге, и я опасаюсь – не домой, – нервно ответила девушка, расчесывая руку сильней. Том кивнул на ее запястье.

– Вас укусил кто-то? Чешетесь все время. У меня в аптечке должно быть средство от аллергии, – Том вновь сосредоточился на дороге и начал негромко подпевать новой песне:

– Lo-o-osing my-y re-el-i-i-gion[4 - REM – Losing My Religion.].

Белла одернула рукава водолазки и возмутилась:

– Вы меня совсем не слушаете!

Том рассмеялся.

– Да едем мы правильно, просто через озеро. Хочу вам Сэндмор показать.

Белла поежилась.

– Боюсь, что вы утаили истории об этом озере. Даяна сказала…

Том переменился в лице и благодушие испарилось без следа.

– Меньше слушайте миз[5 - Нейтральное обращение к женщинам в англоязычных странах.] Эпплгейт, она склонна искажать факты и преувеличивать, – резко оборвал он собеседницу.

Смена настроения Тома заставила Беллу вжаться в кресло. Она не считала решение отправиться к озеру удачным. Не желая еще больше злить арендодателя, Белла лишь уточнила:

– А долго мы там пробудем? К вечеру холодает, – для достоверности она растерла свои предплечья. Том смягчился:

– Вода в это время года удивительного цвета. Без меня вы вряд ли соберетесь полюбоваться озером, а зима не за горами. – Вновь добрая улыбка заиграла на губах Тома. Настроение младшего Уорда походило на раскачивающегося на качелях ребенка: то вверх, то вниз. Белле очень хотелось, чтобы Том замер где-то посередине.

Устало вздохнув, Белла откинулась на сиденье и отвернулась к окну. «Шевроле» минут через пять остановился, Том негромко возвестил:

– Мисс Холл, приехали.

Белла поерзала в кресле, отстегивая ремень безопасности. Уорд младший вышел из автомобиля первым. Он помог Белле выбраться из пикапа, галантно подал ей руку. Скупо поблагодарив Тома, девушка как-то неуверенно ступила на дорогу. Она потянулась, сделала глубокий вдох, вобрав запахи влажной листвы, озона и хвои. Все они смешались в воздухе в единое звучание осени. Выдохнув, Белла радостно улыбнулась водителю.

– Какой вкусный воздух! Такой густой, – восхитилась Белла. Уорд младший снисходительно приподнял уголки губ.

– Дышать в Лэйквуде всегда легко, особенно рядом с озером.

Белла перекатывалась с пятки на носок в нетерпении.

– Пойдемте? – Том махнул длинной рукой в сторону побуревшего из-за увядающей листвы горного хребта. Воду пока разглядеть было нельзя. Белла с Томом плавно спускались по насыпной дорожке.

– Ах! – не смогла сдержать возгласа Белла. То, что она приняла изначально за поле, оказалось тем самым озерцом, объятым горой и хвойным лесом. Зеркальная гладь воды переливалась бирюзовым, лазурным, малахитовым.

– Невероятно, правда? Каждый раз не перестаю удивляться красотам нашего городка, – протянул Том. Его рука взметнулась вверх, словно он хотел приобнять Беллу за плечи или коснуться ее спины. Девушка невольного движения не заметила, продолжая наслаждаться открывшимся ей видом. Уорд младший с досадой взял себя в руки, смутился.

– Лэйквуд не перестает удивлять, – несколько двусмысленно ответила Белла.

– Хотите подойти поближе?

Белла, не отрывая завороженного взгляда, кивнула. Том опередил девушку, чтобы помочь ей преодолеть крутой спуск. Теперь он мог, совершенно не опасаясь реакции гостьи, взять ее за руку, и это было бы лишь проявлением вежливости. Белла не усмотрела ничего предосудительного в этом предложении и вложила свои пальцы в крепкую ладонь Тома. Она только отметила, что кожа Уорда младшего горячая и влажная.

Бок о бок, рука в руке, Белла и Том спускались к кромке воды. От ветра по озеру разгулялась рябь, которая у берега собиралась в небольшие волны. Они омывали гладкие камни и разбивались о песок, умирая и рождаясь вновь.

– Так и хочется камешек запустить, – игриво толкнула Белла Уорда младшего локтем в бок. Тот смущенно запустил пальцы в свои соломенные волосы.

– Если хотите, то запустите. Я никому не скажу, – клятвенно пообещал Том, положив руку на сердце. Белла издала смешок, прикрыв рот ладошкой.

– Тогда поищу гладкий черепок. Посмотрим, как далеко улетит. – В глазах Беллы заискрились манящие огоньки. Девушка заметалась по берегу в поисках подходящего камня, а Уорд младший с интересом наблюдал за Беллой. Она, как дитя поднимала то один, то другой камень, присматривалась, отбрасывала в сторону. Увлеченная поиском, будто в детстве, Белла раз за разом проделывала эти нехитрые манипуляции, пока не отыскала тот самый. Гладкий и ровный, тысячи раз омытый волнами, миллион раз поцелованный солнцем.

– Нашла! – победно воскликнула Белла и вернулась к Тому, крепко сжимая сокровище в руке.

– А я тоже нашел, – подмигнул Уорд младший и схватил первый попавшийся камешек: шероховатый холодный с острыми гранями.

– Ладно, на счет три! Раз… – Белла подняла руку с зажатым в ладони камнем.

– Два, – вторил ей Том.

– Три! – крикнула Белла, наклоняясь вперед и бросая черепок в воду, подобно фрисби. Том, особо не стараясь, кинул свой камень недалеко, и тот бултыхнулся в озеро, сразу пойдя ко дну. В стоун-скиппинге победила Белла. Ее черепок трижды подпрыгнул и пролетел добрых три ярда[6 - Два метра, девяносто пять сантиметров.].

– Вот это да! – Том захлопал в ладоши, признавая победу «соперницы». Белла рассмеялась и шутливо поклонилась. Уорд младший пристально поглядел на гостью, Белла зарделась, отвела глаза. Над бирюзовыми водами розовело небо.

– Закат, уже поздно. Поедем домой? – робко предложила Белла, ощутив, как ветер холодит разгоряченные щеки.

– Да, пожалуй. Насыщенный выдался денек, – согласился Том. В последний раз перед уходом Белла окинула взглядом лесные вершины, озеро, берег.

– Том, что это? – указала она на пятно в ярдах пятидесяти от них.

– Не знаю, валун, может быть, – равнодушно пожал плечами Том, не особо разделяя тревогу гостьи.

– Да нет же, совсем не похоже на камень, – возразила Белла и направилась в сторону пятна. Уорд младший, не желая оставаться в одиночестве, последовал за ней. Чем ближе подходила девушка, тем больше она убеждалась, что перед ней не камень. Когда Белла разглядела человеческий силуэт, лежащий на песке, она перешла на бег.

– Боже, Том! – вопль Беллы вспугнул пару любопытных чаек. Те недовольно крикнули и улетели с насиженных камней прочь.

– Да что тако… – договорить Том не успел, заметив тело неизвестной. Рыжеволосая девушка раскинулась на берегу, ее черное пальто было распахнутым и мокрым, голова касалась воды.

– Миз?.. – обратилась к девушке Белла. Она дотронулась дрожащими пальцами лица неизвестной. Кожа под пальцами была холодна как лед. С замираем сердца Белла повернула голову девушки к себе. В блеклых подернутых дымкой глазах мертвой застыл ужас внезапной смерти. Остекленевший взгляд был устремлен в закатное небо. Белла отдернула руку, точно обжегшись. Подушечки пальцев окрасились кровью. «Боже, она так похожа на меня…» – стрелой пронзила разум неосторожная мысль.

– Она мертва… мать твою, мертва… – шептала Белла, опрокинувшись на песок, отползая от Джейн Доу[7 - Неизвестная.] как можно дальше. Том хмуро наблюдал за разыгравшейся сценой.

– Что ты молчишь? Почему? Ты ее знаешь?! – отбросила формальности Белла, забывшись.

– Знаю. Это Ребекка Уилсон. Жена одного из столяров фабрики, – ровным голосом произнес Том.

– Тебя не удивляет ее смерть?.. – недоумевала Белла. Уорд младший в очередной раз протянул девушке руку.

– Вставай с песка. Я позвоню в полицию. Пусть копы и разбираются с телом Ребекки.

Помощь была отвергнута, Белла встала на ноги самостоятельно. Она с недоверием покосилась на Тома, припоминая слова Даяны. «Он же сам говорил, что все его считают психом. Ни тени волнения, ничуть не колеблется. Будто смерть для него – привычное дело» – лихорадочно соображала Белла. Ее дыхание стало прерывистым, сердце бешено стучало о ребра. Лэйквуд действительно умел удивлять.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом