Илья Попов "Поход самоубийц"

Мир, почти разрушенный магическим катаклизмом, погубившим тысячи жизней. Шестеро самых опасных преступников континента под предводительством бывшего инквизитора отправляются в заброшенную столицу падшей империи, чтобы уничтожить древнего бога. Каждый из них преследует собственные цели, но им придется объединиться, чтобы хотя бы попытаться выжить. Арт для обложки сгенерирован с помощью нейросети fusionbrain.ai.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.12.2023


Ленс и Тео – что удивительно, так как Птахе казалось, что паренек начнет канючить самый первый – напротив, сносили все неурядицы с поистине завидным терпением. Последний лишь изредка горестно вздыхал, протягивая к костру озябшие пальцы и вполголоса переругивался с Базузу, бывший церковник же, казалось, и вовсе не чувствует усталости.

На карте Итес походил на большого краба, обхватившего клешнями водную гладь. Расположившийся в заливе на восточном побережье город был обнесен стеной высотою не более десяти футов и из защитных укреплений мог похвастаться разве что парочкой пузатых башен. Впрочем, оно и понятно – соседям Адрина предстояло бы протопать через всю страну, реши они вдруг напасть на портовый городок.

Птаха глубоко вдохнула свежий морской воздух, принесенный легким ветерком. А ведь когда-то они вместе с Аланом мечтали перебраться куда-нибудь поближе к морю, чтобы гулять вечерами по теплому песку, покуда Эмили собирает красивые камушки или с визгом убегает от медуз, выброшенных на берег…

Птаха мысленно схватила себя за шиворот и выдернула из омута несбывшихся надежд, покуда он не засосал ее с головой. Горевать о том, чего не было – глупо. Как и размышлять, что могло бы быть, поступи она несколько лет назад по-другому. Прошлого не вернешь, но будущее еще зыбко. Сейчас главное было пробраться в Итес, встретиться с оставшимися членами отряда и отплыть в Санарит. Остальное – шелуха.

Городские ворота оказались раскрыты, пускай и перегорожены массивной цепью, вот только дежурившие у входа стражники тут же преградили дорогу их компании, поигрывая дубинками.

– Разворачивайтесь, – грубо бросил один из них, громила со сплющенным носом, презрительно оглядев стоящую пред ним четверку, с ног до головы заляпанных грязью и пылью. – У нас город приличный, бродягам тут делать нечего.

– Ага, – поддакнул другой. – Валите и поживей, пока бока вам не намяли.

– Ночь сегодня просто удивительна – светла, словно день, – произнес Ленс фразу-пароль.

– А, это вы, – сказал бугай чуть потеплевшим голосом поднял лампу повыше, чтоб разглядеть их лица. – Что-то вы запоздали – ваши дружки ждут вас со вчерашней ночи. Проходите, но если что – мы вас впервые видим. Вам нужно идти прямо до местной часовни – не заплутаете, она одна у нас – свернуть налево и топать до торговой площади. Там в проулке будет корчма «Могила моряка» – скажите кормчему, что вам заказано, он поймет.

Проходя мимо стражей, Спайк снял капюшон и оскалил зубы парню, что пообещал пересчитать им ребра – тот в ответ только громко сглотнул и отступил назад в тень. Птаха лишь громко фыркнула при виде такого мальчишеского фиглярства, но смолчала.

Итес походил на городок, где Птаха провела последние пять лет, протирая бокалы и оттирая с пола блевоту перепивших гостей. Те же улочки, пропахшие навозом и вылитыми из окон нечистотами. Те же теснящие друг друга дома, расположенные столь плотно, что в щель между ними не протиснулась бы и мышь. Те же внимательные взгляды из темных подворотен, следящие за каждым шагом чужаков. Вот только дальше наблюдения дело не заходило – видимо, что-то в их четверке убеждало любителей порыться в чужих карманах не испытывать судьбу.

«Могила моряка» оказалась средней руки таверной. Не слишком дешевой, чтобы привлекать откровенный сброд, но и недостаточно хорошей для того, чтобы туда решился заглянуть человек, привыкший к чистой посуде. Всюду витал запах кислой капусты и подгоревшего мяса, под ногами шуршал ковер из опилок, призванных хоть немного впитать пролитое пойло. В полутемном зале, несмотря на поздний час, было достаточно людно. Оглядевшись по сторонам, Ленс поймал за локоть проходящего мимо прихрамывающего угрюмого типа с подносом в руках, на котором покоились десяток пенящихся кружек.

– Вы – хозяин?

– В долг не наливаю, – угрюмо буркнул тот, высвобождая руку. – Хотите хоть сухарь получить – деньги вперед.

– Нам заказано.

Мужчина смерил Ленса подозрительным взглядом, но ничего не сказал и даже попытался выдавить слабую улыбку, походившую скорее на гримасу. Крикнув пухленькую девицу с подбитым глазом, он отдал ей поддон и взмахом руки позвал следовать за собой. Пройдя сквозь пышущую жаром кухню, где на вертелах скворчили жиром цельные цыплята и толстые колбасы, хромой подошел к большому шкафу, дернул за висящий на стене подсвечник и раскрыл дверцы – и пред ними предстал чернеющий тьмой проход.

Спустившись по крутой лестнице, они оказались в длинном коридоре, освещаемом редкими масляными лампами. По левую и правую руку располагались несколько дверей. Из-за одной доносились приглушенные голоса. Войдя вовнутрь, они очутились в просторной комнате. Посредь стоял круглый стол, за которым сидели Морган и Архан. Первый тасовал колоду карт, шрау же смотрел на него с нескрываемой жалостью, словно тот на его глазах умирал от мучительной болезни. Зверь тоже был тут – как и в Келлен, сидя прямо на полу в самом дальнем углу. При виде незваных гостей глаза его блеснули безумным огнем – но потом погасли, когда он узнал прибывших.

– А я все думал, когда же вы появитесь! – радостно воскликнул Морган и взмахнул бокалом, уронив на пол несколько капель. – Мне уже было подумалось, что вы решили повернуть назад и нам придется отплыть в Санарит без вас. По дороге возникли какие-то трудности?

– Нам на хвост упали несколько полоумных святош, – произнес Спайк и рухнул на стул рядом с ним. – Пришлось задержаться и организовать им встречу с их божками.

– Не слишком хорошие новости. Инквизиторы что цепные псы – уж если вцепятся, вряд ли разожмут челюсти по своей воле, – покачал головой Морган и предложил: – Пива?

Спайк радостно кивнул. Морган было огляделся в поисках пустой кружки, но Спайк взял стоявший на стол глиняный графин и сделал несколько глотков прямо из горла.

– На вкус как моча, – скривился он, утирая губы.

– Хорошо тебя не слышит хозяин – сию бурдомагу он варит по семейному рецепту и весьма ей гордится, – усмехнулся Морган и повернул голову к Ленсу: – Итак, какой у нас план?

В этот момент за дверью раздался тихий шорох. Переглянувшись, все заметно напряглись и потянулись было к оружию, но Морган отставил бокал, махнул рукой, показывая, что все в порядке, и поднялся со стула. Через пару мгновений он вернулся, осторожно неся поднос, просто заваленный едой.

– Происхождение местного мяса навевает нехорошие мысли, но вот рыбный суп вполне неплох, – сказал он, ставя снедь на стол. – Да и сыр тоже съедобен, хоть и похож скорее на переваренную подошву.

– В путь выдвигаемся завтра вечером, лучше после заката, чтобы не привлекать лишнего внимания, – произнес Ленс, устроившись между Арханом и Птахой, что прямо из щербатой миски прихлебывала обжигающую губы и язык похлебку. На вкус – дрянь, даже она варила лучше, но хорошо прогревает нутро, да и неизвестно, когда им в следующий раз выпадет роскошь в виде горячей пищи, так что привередничать не стоило. – Утром я отправлюсь искать капитана судна под названием «Жемчужина» – именно оно доставит нас в Санарит.

– Хорошо, будет время продохнуть и выпить чего покрепче, – сказал Спайк и недовольно зыркнул на кувшин. – А может и бабенку какую завалить… Эй, хлыщ, где здесь поблизости приличный бордель?

– Увы, я пока еще не слишком обжился, чтобы озадачиться подобным вопросом, – виновато развел руками Морган. – Однако Итес – портовый город, так что я бы начал поиски с районов близь доков. К слову, час еще не слишком поздний, но и не ранний, так что мы вполне можем успеть…

– Никаких шлюх, – отрезал Ленс, словив недовольный взгляд на Спайка. – И на выпивку я бы на вашем месте тоже не налегал. Во всяком случае, пока мы не окажемся на борту «Жемчужину».

– Сожри кракен мои потроха, если ты думаешь, что я войду в Хворь трезвым, – пробурчал тот. – Да и кто ты такой, чтобы раздавать команды?

– Тот, кто отвечает головой, чтобы мы все дошли до Исслейма на своих двоих, – произнес Архан, переведя на Спайка тяжелый взгляд своих глубоких синих глаз. – И чем быстрее ты это запомнишь, тем лучше.

Спайк глухо заворчал, но спорить с шрау не стал, видимо, горько наученный его прошлым уроком. Морган попытался подбодрить изрядно раздосадованного грэлла:

– В Санарите куртизанок явно не меньше, да и к нелюдям в Тэлле относятся куда более терпимо. Что уж говорить: на местных базарах там в открытую продают обереги и амулеты, так что не стоит вешать нос.

Птаха первой ушла спать, оставив Моргана и Спайка, чье недовольство слегка поубавил еще один кувшин пива, обсуждать, как именно выбрать девку, чтоб точно не подцепить от нее чего похуже.

Закрыв за собой дверь, Птаха оглядела небольшую каморка, размером примерно пять на пять шагов, пропахшую сыростью, с худым матрасом, набитым соломой, лежащим прямо на полу. Впрочем, после ночевки на холодной земле даже столь нехитрая постель казалась мягкой периной. Птаха уснула, едва только успела скинуть сапоги, растянуться на койке и закрыть глаза. Проснувшись, она вышла в коридор и сразу же увидела Ленса, который уже стоял на лестнице.

– Я с тобой, – произнесла Птаха, на ходу накидывая капюшон.

– Плохая идея, – покачал головой Ленс. – Один я привлеку куда меньше внимания.

– Это был не вопрос.

Ленс заинтересованно хмыкнул, но не стал возражать. Осторожно покинув таверну – из посетителей в ней к утру остались лишь пара самых стойких пьяниц, не обративших на них ни малейшего внимания – Птаха и Ленс вышли на улицу под ленивое весеннее солнце, только-только начавшее прогревать бренный мир.

А днем Итес оказался не так уж плох. Во всяком случае, дерьмо с улиц здесь хотя бы пытались убирать, пускай и не слишком успешно. Похоже, жизнь в Итесе вертелась вокруг порта и это сквозило во всем: названиях питейных, разношерстной публике, толкающейся меж торговых рядов – средь толпы Птаха даже успела выцепить парочку грэллов, торгующихся с мясником за цельный бараний бок – пропахшем солью воздухе и кружащих в вышине перекрикивающихся чайках.

Несмотря на ранний час, на пристани уже вовсю бурлила жизнь. Как раз причалил большой корабль с зелеными парусами, на которых был вышит белый молот. Переругивающиеся матросы спускали с судна запечатанные бочки, их же более удачливые сотоварищи, которым, видимо, было не с руки заниматься столь грязной работой или же они просто сумели от нее отделаться, спешили потратить кровно заработанные в ближайшей пивнушке, коих здесь было,словно грибов после дождя, на любой вкус и кошелек.

Оглядевшись, Ленс остановил плюгавого мужичка ростом едва ли ему по плечо, с закатанными рукавами и выцветшей татуировкой в виде синего якоря на левом предплечье.

– Нам нужна помощь.

– Милостыню не подаю, – буркнул прохожий и порывался было пойти дальше, как перед глазами его замаячил серебряный орен.

– А мне она и не нужна.

– Другое дело, господин, – монета исчезла в карманах их нового знакомого столь быстро, словно и ее и не было, сам же он растянул щербатый рот в услужливой улыбке: – Чего изволите? Девочку, мальчика? Трубочку пьюна? Я знаю одно место – там всего этого в избытке, и церковники не суются. Меня, к слову, Сопатым кличут, если что.

– Я ищу человека по имени Колман, – сказал Ленс. – Он капитан корабля «Жемчужина».

– Эт легко, – фыркнул Сопатого и ткнул пальцем за его спину: – Вон ваш Колман, как на ладони.

Повернув голову, Птаха увидела небольшое суденышко, на чьей рее с петлей на шее покачивался вздувшийся покойник. Сидевшая на его плече ворона отщипнула кусок щеки, громко каркнула, точно несчастный оказался не в ее вкусе, и улетела прочь.

Похоже, у них проблемы.

Глава 7

– Что случилось? – спросил Ленс, глядя на висельника.

– Хороший вопрос, господин, – хитро прищурился Сопатый и поскреб затылок грязными обломанными ногтями. – Кажется, я что-то слышал краем уха, а вот что именно – позабыл… Память уже не та стала, сами понимаете. Но, быть может, еще один серебряный поможет мне припомнить пару деталей.

– Кажется, та монета стоила куда больше одного ответа, – произнесла Птаха, глядя прямо ему в глаза. Громко сглотнув, Сопатый, видимо, понял, что пережадничал и затараторил: – Колман баловался контрабандой – талисманы, жезлы и прочие колдовские приблуды. Вот же ж идиот – знал ведь, что Церковь сейчас лютует как никогда, но барыш глаза затмил. Вот и поплатился – сдал Колмана один из матросов, которому тот с жалованья вычел за пьянство на борту. Инквизиторы местные нагрянули прошлой ночью со стражей и все судно перевернули. А как нашли, что искали, Колмана, не долго думая, прямо на месте и вздернули, команду же его, включая доносчика, за решетку бросили. Тот наверно уже и сам не рад, что язык распустил – вот только поздно сожалеть было.

Птаха обменялась с Ленсом мрачными взглядами. Дело – дрянь. Найти другой корабль, собирающийся в скором времени в Санарит, и уговорить его хозяина тайком взять на борт мутную компанию с парочкой нелюдей – один из которых шрау – было просто непосильной задачей. Особенно сейчас, когда явно наслышанные о печальной участи сотоварища по цеху моряки наверняка даже говорить с незнакомцами откажутся, опасаясь провокаций со стороны святой братии.

– Погоди-ка, ты еще можешь пригодиться, – остановил Ленс Сопатого, который уже намеревался отправиться восвояси.

– За серебряк спасибо, конечно, господин, но что-то не улыбает меня с вами весь день языки точить, – проворчал тот, переминаясь с ноги на ногу. – Мне ж еще на работу надо, опоздаю – с меня три шкуры спустят.

– Если найдешь человека, который сможет переправить в Санарит несколько человек, получишь вдвое больше, – сказал Ленс и показал на свет еще две монеты.

– Втрое и ни медяком меньше, – тут же выпалил Сопатый; на этот раз взгляд Птахи он принял с достоинством и даже неким вызовом: – Два серебряных за то, что сыщу вам нового капитана и один – за отсутствие лишних вопросов. Поверьте, это здесь дорогого стоит – у святош уши повсюду.

– По рукам, – кивнул Ленс. – Сколько тебе нужно времени?

– К вечеру все будет, господин, – цокнул языком Сопатый и соединил указательный и большой палец в кружок, оттопырив прочие. – Встретимся на этом самом месте незадолго до заката. Знаю я одного морского волка – на дырявом шлюпе всю Эраду обогнет, да и трепаться не любит.

Их новый знакомый поспешил прочь, судя по всему, весьма довольный непыльному случайному заработку. Птаха же, провожая его взглядом, спросила у Ленса:

– Думаешь, ему можно доверять?

– А у нас есть выбор? – резонно заметил тот.

Выбора у них действительно не было. Не тыкать же мошной с монетами каждому встречному – так они точно привлекут к себе лишнее внимание, которое сейчас им совсем ни к чему. Ленс предложил немного прогуляться по городу и Птаха с радостью согласилась. Торчать в четырех стенах вместе со Спайком, выслушивая его треп, и не иметь возможность пересчитать ему зубы представлялось настоящей пыткой.

– Ты ведь тоже когда-то был в Карателях? – Птаха не сколько задала вопрос, сколько подтвердила собственные догадки.

– Это действительно так заметно или ты умеешь читать мысли? – усмехнулся Ленс.

– Не думаю, что священник, писарь или служка будет так ловко обращаться с мечом, – сказала Птаха. – Да и двигался ты с теми верзилами почти в унисон, точно предугадывая все их финты.

– Орден взял меня к себе, едва мне исполнилось шесть, – спустя несколько мгновений произнес Ленс, точно раздумывал, стоит ли ему вообще рассказывать эту историю. – Научил меня всему, что я знаю. Письму, чтению, точным наукам, языкам, умению держаться в седле, орудовать копьем, стрелять из лука… А еще – преследовать и истреблять врагов Троицы.

– И как же так вышло, что теперь ты спокойно якшаешься с теми, кого должен ненавидеть? – поинтересовалась Птаха. – Или одно другому не мешает? Должно быть Гессер пообещал озолотить тебя, раз ты согласился отступиться от веры.

Если ее слова и задели Ленса, то виду он не подал. Лишь бросил на нее, идущую по левую руку, быстрый взгляд.

– Люди меняются, – сказал он, обходя лежащего посредь дороги пьяницу, дрыхнувшем прямо в луже.

– Вряд ли, – горько усмехнулась Птаха.

Какое-то время они шли молча, размышляя каждый о своем. Птаха думала о том, что Спайк остался точно таким же, каким она его запомнила: самодовольным, готовым броситься в драку по любому поводу, думающим только о себе. Удивительно, что он вообще согласился на эту авантюру. Не иначе, дела его были совсем плохи.

Изменилась ли за прошедшие года сама Птаха? Да нет, наверное. Все же сложить кинжалы в футляр и спрятать его в комоде под ворохом белья оказалось недостаточно для того, чтобы начать новую жизнь, хотя когда-то она считала иначе. А быть может, в глубине души она и сама не хотела меняться, оттого так легко согласилась на предложение Гессера.

– Раз уж мы играем в вопросы и ответы: что случилось с твоей дочерью? – вдруг спросил Ленс.

Птаха вспыхнула и невольно сжала кулаки, как делала каждый раз, когда вспоминала про Эмили.

– Кажется, я сказанул лишнего, – в примиряющем жесте поднял ладони Ленс. – Прошу прощения. Я не хотел задеть за больное.

– Все в порядке, – соврала Птаха и с шумом сглотнула: – Просто… просто ее украл один близкий мне человек. Точнее, тот, кого я таковым считала.

– Понимаю, – без капли иронии сказал Ленс и, взглянув в его зеленые глаза, Птаха отчего-то поняла, что он не врет. Не сказать, чтобы ей стало сильно от того легче. Разве что чуть спокойнее.

Пообедать они зашли в вытянутую харчевню с низким потолком и отсутствующей стеной. Вместо нее меж толстых столбов были натянуты сетки, защищающие от надоедливой мошкары.

– Как давно ты знаешь Спайка? – сказал Ленс и вцепился зубами в куриную ножку с золотой корочкой.

Они заняли самый дальний стол, подальше от шумных компаний и поближе к выходу на хозяйственный двор, таким образом, чтобы видеть все входы и выходы в корчму. Притом эту едальню они выбрали не сговариваясь, сразу же двинув прямо к ней, стоило им только оглядеться.

– Он начал работать на моего отца еще когда я сама только-только научилась орудовать кинжалом, – ответила Птаха, ковыряя ложкой дымящееся рагу. – Начинал простым вышибалой в одном захолустном борделе на окраине. Следил, чтобы гости исправно платили и не обижали девочек. Как-то раз Спайк вышвырнул на улицу клиента, который перебрал и полез с кулаками на одну путану, думая, что она стащила его кошелек. Через несколько часов он вернулся с компанией друзей и острым желанием отправить наглого грэлла в могилу. Спайк потерял три зуба, половина забияк, включая заводилу – жизни, оставшиеся же отделались переломанными костями. Слушок о том, что в заведениях Могильщиков лучше не буянить, распространился быстрее чумы и мой отец предложил Спайку обучить паре приемчиков других громил. Шаг за шагом – и меньше чем через год Спайк стал личным телохранителем папы.

– Могильщиков? – в недоумении переспросил Ленс.

– Мой отец по юности помогал копать ямы на кладбище, – пояснила Птаха. – Местные копатели, постарше и поопытней, изредка промышляли тем, что изымали у покойников украшения, а новенького паренька отсылали передавать цацки не слишком брезгливым торгашам. Отец уже в юном возрасте быстро смекнул, что беготня по чужим поручениям приносит крохи, хоть шкурой ты рискуешь не меньше, поэтому забыл про лопату, сколотил вокруг себя шайку таких же мальчишек, из тех, что побойчее, и вовсю пустился познавать уличные ремесла. Но прозвище прилипло, словно репей. Правда, он его не стеснялся, напротив, носил, словно титул.

– Как я понимаю, у твоего отца… была интересная жизнь, – осторожно произнес Ленс, аккуратно подбирая каждое слово.

– Могу ли я назвать его хорошим человеком? Нет, разумеется, – пожала плечами Птаха. – Он крал, грабил, убивал, и делал все это без каких-либо угрызений совести. Однако ко мне отец всегда относился хорошо. И он был одним из немногих близких мне людей.

– Родителей я практически не знал, так как отец умер еще до моего рождения, а мать отдала меня в монастырский приют, едва только я выучился говорить, – произнес Ленс. – Но моего наставника из ордена тоже было сложно назвать лапочкой. Даром что он колотил послушников обитой железом палкой за любую провинность – однако мы его все равно обожали.

– Если не секрет – что же такого Гессер мог пообещать, храмовнику, раз ты согласился работать вместе со шрау? – полюбопытствовала Птаха.

– Несколько лет назад нашему взводу поручили навестить одну деревеньку, где, согласно донесению, обитала ведьма. Она оказалась простой сельской повитухой, варящей отвары из собранных корешков, о чем я честно описал в рапорте, – Ленс не сразу начал говорить, похоже, собираясь с мыслями. – Вот только у моих соратников было совсем другое мнение на этот счет, поэтому они сожгли несчастную живьем в ее же хибаре, а заодно повесили ее соседей, обвинив их в укрывательстве колдуньи. Не думай, что мои бывшие собратья по оружию сделали это исключительно из-за забавы – просто за убитого магика давали три серебра.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/ilya-popov/pohod-samoubiyc-70066504/chitat-onlayn/?lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом