Владимир Александрович Мисечко "Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир"

Прошло пятьсот лет с тех пор, как отгремела «Великая Битва» Магов. Но мир не угас, хотя бесплодные выжженные земли, стали прибежищем Чудовищ и разной Нечисти. Возвращаться в то место, где тебя пытались убить – дурная примета. Но Алексу пришлось вернуться, хоть он сделал это не по своей воле. Согласившись на просьбу архимага, сопровождать королеву и её мать, он отправляется с ними в путешествие по землям Голубого мира. Что ждёт их в этом походе, никто себе не мог представить.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.12.2023

Но королева не дала ему закончить:

– Можешь идти, Эльтурус, как найдёшь Алекса, приведи его ко мне.

Поклонившись, архимаг покинул королеву и отправился в свою комнату, чтобы там дождаться, когда вернётся, с хорошими, для него вестями, граф Эркингоф. Ведь он обещал, что скоро вернётся и всё ему доложит.

Глава 5

Только Алекс покинул дом Виндорса, как Инкус поднявши и выглянув в окно, чтобы проследить, куда отправиться парень, заговорил:

– Что-то мне не нравиться этот молодой человек.

– Ну, а, что ты хочешь от меня услышать, поэтому поводу? – взглянул на приятеля хозяин дома.

– Нам надо о нём сообщить Драмирусу, – повернулся к Виндорсу Инкус.

– Зачем? – пожал плечами Виндорс, уставившись на приятеля, что стоял у окна.

– А вдруг он шпион и заслан к нам в королевство врагами!

– Кто? – не спускал глаз Виндорс с Инкуса.

– Как кто?! – выпалил Инкус. – Я тебе толкую про Алекса, а ты о ком подумал, приятель. Он ведь неспроста здесь появился и всё вынюхивает, представляя нам, что потерял память и ничего не помнит. Разве ты сам ещё этого не понял?

– Не знаю, может ты прав и о нём нужно сообщить Драмирусу, – произнёс хозяин дома. – Пускай маг сам с ним разбирается, а мы посмотрим, что из этого выйдет.

– Во то-то и оно! – выпалил Инкус и забегал по комнате, что-то обдумывая.

– Кто отправиться в Кронк к Драмирусу и всё ему доложит? – поднялся Виндорс, обращаясь к приятелю.

– Конечно ты! – выдавил вместе с воздухом Инкус. – Ведь он твой родственник, а не мой. Тебя маг лучше послушает, да и ты ведь его нашёл, а не я.

– Согласен! – произнёс Виндорс, – только, если ты останешься в моём доме, пока я буду отсутствовать, и приглядишь за хозяйством. Сам понимаешь, до Кронка путь не близок.

– Что-то я тебя не понимаю, приятель? – уставился на Виндорса Инкус, остановившись, – о каком это ты говоришь, хозяйстве?

– Как о каком, а дом я на кого оставлю? – запричитал Виндорс. – Пока я вернусь из города, здесь всё растащат. Ты же сам знаешь, какой в нашей деревне народ, они тащат всё, что плохо лежит.

– Что у тебя можно утащить, скажи мне на милость? – заулыбался Инкус, поглядывая на приятеля. – Разве, что драную шубу, которую моль доедает, а больше-то у тебя ничего и нет.

– На себя посмотри, прохвост! – огрызнулся Виндорс. – У тебя и шубы-то никогда не было вовсе, не говоря о других вещах.

– Ладно, пошутил я, пригляжу за твоим домом, только, не задерживайся там, в городе надолго.

– Как получиться, – выдавил Виндорс и пошёл собираться в дорогу.

***

Через три дня Виндорс подошёл к крепостной стене, которая окружала столицу королевства Горрот.

Заплатив за вход стражникам, колдун прошёл в ворота и отправился к дому своего родственника мага Драмируса.

Серые дома, выложенные из камня, встретили Виндорса своим унылым видом и запустением. Ведь Кронк был не просто обыкновенным городом, а крепостью и поэтому все его дома и даже сараю были каменные, чтобы враг не мог их поджечь и разрушить, как это бывало с деревянными домами.

Филлит был хоть и старым, но мудрым и проницательным королём. Ведь если начнётся война и враг окружит Кронк, то в первую очередь постарается сжечь его, как он делал и сам, завоёвывая другие королевства. Вот он и приказал, снести все деревянные дома и постройки, а на их месте построить добротные из камня, которого в королевстве было много. «Белые горы», когда-то возвышавшиеся и уходившие своими вершинами в облака и терявшиеся там, теперь были почти разрушены, но камней в них, по-прежнему, было очень много.

Много тысяч лет назад, когда первые люди стали селиться у их подножья, снега на их вершинах было очень много, вот из-за их белизны и блеска горы и назвали «Белыми». Сейчас же от этого величия и красоты ничего не осталось, кроме прежнего названия да груды серого камня. Но каменоломни по-прежнему продолжали работать, ведь рабов, захваченных в других королевствах и преступников, было пруд пруди, а где им надлежащее место, только там, в старых шахтах. Вот и трудились бедолаги, добывая и обрабатывая камни, которые развозились по всему королевству и даже продавались в соседние королевства, граничившие с Горротом. Хотя в Аросии и своего камня хватало, но торговля этим материалом шла хорошо.

Ещё король Фернанд (отец Филлита) построил на берегу Западного моря город-порт Годсвильд и на кораблях вывозил, добывающий в Белых горах, камень в другие королевства всего Голубого мира и продавал его за огромные деньги. Фернанд был первым, кто стал перевозить их по морю, раньше этого никто не делал, боясь нападения пиратов.

Подойдя к двухэтажному (из такого же серого камня, как и остальные, стоявшие по соседству) дому, где жил Драмирус, Виндорс постучался в дверь.

Только через пару минут ему соизволили открыть дверь и старый слуга Якуб проводил гостя к хозяину.

Драмирус почтительно встретил Виндорса, как-никак, они всё-таки были хоть и дальними, но родственниками.

Бросив слуге, чтобы тот подал им вина, они закрылись в кабинете и Драмирус поинтересовался, внимательно поглядывая на колдуна:

– Ну, рассказывай, зачем ты прибыл ко мне?

Сделав несколько небольших глотков из бокала, чтобы прочистить с дальней дороги горло и утолить жажду, Виндорс заговорил:

– Драмирус, я пришёл к тебе вот с чем. Несколько дней назад, я нашёл на дороге одного человека.

– Ну и что из этого? – перебил гостя хозяин. – По нашим дорогам знаешь, сколько ходит разнообразного люда. Если из-за каждого ты будешь бегать ко мне, то …

– Он не каждый! – выкрикнул Виндорс, не дав закончить свою речь магу.

– Откуда ты это знаешь, Виндорс?

– Из его разговора, – продолжил колдун, взглянув в лицо Драмируса. – Расспросив этого человека, я понял, он не из нашего королевства, а, возможно, не из нашего …

– Стоп! – выкрикнул Маг. – Откуда ты это взял, что он чужак?!

– После того, как он пришёл в себя, я нашёл его, когда тот был в бессознательном состоянии и готов был отдать богу душу, то стал расспрашивать меня, как называться наше королевство, ну и всё такое. Из всего этого я понял, что этот человек не из наших мест, да и одежда, которая была на нём, очень странная и на нашу совсем не похожа.

– Что ты имеешь в виду? – вновь спросил Драмирус, внимательно наблюдая за родственником.

– Она не из нашего мира! – выпалил Виндорс. – И ещё, у этого мужика было очень странное кольцо на пальце.

– Почему?!

– Это кольцо было, – колдун замолчал на секунду, словно вспоминая, а потом, добавил, – ледяное.

– Ты не ошибся, Виндорс?! – вскочил на ноги Драмирус, услышав от колдуна о ледяном кольце.

– Нет! – ответил колдун. – И мне кажется, что я уже слышал о нём, только не могу вспомнить, где и когда!

– А я знаю! – выкрикнул маг, – что это за кольцо! Значит, ты говоришь, что нашёл этого человека на дороге, недалеко от своего дома? – резко сменил тему Драмирус.

– Да, когда возвращался домой из Мельбурга, – уточнил Виндорс, – я увидел его лежавшим на обочине в канаве.

– Кто еще знает о нём?

– Мой приятель Инкус, который живёт в моей деревне, он тоже колдун, как и я, но послабее.

– Что было потом? – спросил Драмирус, нависнув над колдуном, который продолжал сидеть в кресле.

– Ничего! – ответил Виндорс. – Мы немного поговорили с ним, а потом, он ушёл!

– Куда? – не унимался маг, задавая колдуну вопрос за вопросом, чтоб больше разузнать об этом чужаке.

– Этого я не знаю, – пожал плечами Виндорс. – Но в деревне его нет, это я проверял. По ответам жителей, которые видели его, я понял, что он отправился в сторону Аросии.

– Откуда ты это взял, что именно туда он и направился? – поинтересовался маг.

– А куда больше, – тихим голосом ответил Виндорс. – Он всё спрашивал и спрашивал у меня, как далеко от деревни находится граница с Аросией. Вот я и подумал, что он направился именно туда.

– Если у него именно это кольцо, о котором ты мне тут талдычишь уже битый час, то этот человек может, отправиться в любое место, куда только пожелает.

– Как это, куда пожелает? – уставился на мага колдун, ничего не поняв из его высказываний.

– Это не простое кольцо, Виндарс, а старинный артефакт, то есть част его, – ответил Драмирус.

– Это ты сейчас говоришь о Ледяном артефакте, недавно появившемся в нашем мире? – хлопая глазами, спросил у мага колдуну.

– Именно о нём! – ответил Драмирус. – Ладно, спасибо, что предупредил, можешь идти, Якуб покажет тебе комнату, где ты отдохнёшь, после дороги. Располагайся в ней и ни в чём себе не отказывай, а мне нужно сходить в одно место, вечером вернусь, и мы обсудим твоё вознаграждение, за хорошую новость.

Виндорс поднялся и вышел из кабинета. За дверью его уже ждал старый слуга и проводил в комнату, где ему уже был приготовлен обед и кое-что из вещей, чтобы переодеться.

***

Оставив Виндорса в своём доме, Драмирус отправился к старому приятелю, магу Мерлидорфу, чтобы сообщить ему, о вновь объявившемся в их мире, Ледяном артефакте. Хотя если говорить точнее, то только о голубом колье, третьей его части.

Войдя в дом Мерлидорфа, Драмирус сразу с порога выпалил:

– У меня, для тебя, приятель, есть отличная новость!

– Неужели наш король Филлит помер? – спросил Мерлидорф, уставившись на вошедшего мага.

– Нет! – улыбнулся, шутке хозяина дома, Драмирус. – Лучше!

– Тогда говори, а не расстраивай меня всякой ерундой, что взбрела в твою голову! Лучшей новостью, чем смерть нашего короля, для меня не существует! – выпалил Мерлидорф, поглядывая на приятеля, который ехидно щерился.

– Эта новость лучше, чем …, – хотел произнести Драмирус, но не успел, Мерлидорф оборвал его на полуслове.

– Тогда мне это не интересно! – бросил хозяин дома и поднялся. – Ступай, куда направлялся до этого времени и не отвлекай меня пустяками.

– До меня дошли слухи, – вновь заговорил маг, не обращая внимания на слова Мерлидорфа, – и они точные. В нашем мире вновь объявился Ледяной артефакт.

– Что ты сейчас сказал?

– Я говорю тебе, Мерлидорф, в Голубом мире вновь объявился Ледяной артефакт, – повторил Драмирус.

– Где он? – встрепенулся от неожиданности Мерлидорф, услышав такую чудесную новость из уст старого приятеля.

– Мой дальний родственник, несколько дней назад, подобрал на дороге одного, странного на вид, человека, – продолжил Драмирус. – У него на пальце было голубое, из чистого льда, кольцо, одна из частей артефакта.

– Это точно она, или твоё предположение? – поинтересовался Мерлидорф у приятеля. – Твой родственник, случайно, не ошибся?

– По описанию Виндорса, это то самое кольцо. Он никак не мог в этом ошибиться!

– Где сейчас этот человек?! – выкрикнул Мерлидорф.

– Он покинул дом колдуна и больше в деревне его никто не видел. Он или очень хорошо спрятался, или …

– Я понял тебя, Драмирус! – вновь перебил приятеля хозяин дома. – Где тот колдун, мне нужно с ним поговорить и как можно, скорее?

– Он в моём доме, – ответил маг и поднялся. – Я сказал ему, чтобы он дождался меня и никуда не уходил.

– Правильно сделал! – бросил Мерлидорф. – Я сейчас переоденусь, в другой костюм, и мы отправимся к тебе, чтобы всё ладом у него расспросить. А ты, – он показал рукой на столик, где стоял кувшин с вином, – пока утоли жажду.

Глава 6

Перекусив, Виндорс уселся в кресло с бокалом вина и стал дожидаться, когда вернётся Драмирус.

Не успел колдун сделать и пары глотков, как в дверь тихонько постучали, и раздался голос слуги:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом