Ирина Алексеева "Фурия для Дракона"

Он – злейший враг моего рода. Дракон Полуночи Лориан Найтгард. Мой отец забрал его трон, и он поклялся отомстить. Но когда не смог достать отца, он взял меня. Теперь я пленница в его замке. Во время нашей первой встречи я чудом осталась жива. Второй раз мне так не повезет. Но я не буду жертвой, и Лориан узнает, на что способна истинная Фурия.#ХЭ

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.12.2023


– Вы увидитесь на церемонии, – осторожно заметила одна из них, но тут в комнату зашла служанка моего жениха. Окинув меня придирчивым взглядом, она покачала головой.

– Кто выходит замуж с таким выражением лица? – ядовито поинтересовалась она. – Не за первого же встречного выдают, а за кузена императора Солнечной Долины. Великий человек, сильный маг. Чего вам, девицам, еще надо?

Свободы выбора? Не, не слышали.

И с какой стати какая-то прислуга позволяет себе говорить со мной таким тоном? Но злость, что взметнулась во мне, так и не смогла найти выхода. Я даже рот не смогла открыть, чтобы высказать этой обнаглевшей женщине все, что я думала о ней и о ее драгоценном Александре Асгарде.

Служанка прищурилась, глядя в мои полные ярости глаза, после чего удовлетворенно хмыкнула.

– Ладно, спрячем эту недовольную морду под вуалью, – она хлопнула в ладоши, и одна из горничных тут же подскочила ко мне и опустила ткань на мое лицо. – Чтобы не портила настроение своему жениху.

Морду? Мне, правда, не послышалось? Да кто она такая? И почему позволяет себе подобные вольности?

Но все, что я могла, это бессильно скрипнуть зубами и пообещать отомстить. Неужели эта женщина не понимала, что я стану ее хозяйкой? И в этом случае ей сильно не поздоровится. Или я чего-то не улавливала относительно Александра Асгарда?

Когда в комнату явился мой отец, лично проверить, готова ли невеста к церемонии, я попыталась поговорить с ним, попросить отменить эту свадьбу и дать мне хотя бы еще немного времени. Нельзя вот так выходить замуж, даже толком не познакомившись со своим женихом. Но с моих губ не сорвалось ни слова. Верита полностью овладела моим разумом, и когда меня сопроводили к карете и усадили в нее, со стороны я действительно, наверное, выглядела как довольная жизнью невеста. Потому что отец, который минутой позже опустился на сидение напротив, смотрел на меня с явным удовлетворением.

Королевский дворец был недалеко от побережья, и до храма Альвин нам предстояло добираться всего несколько минут. Но даже этим временем я не могла воспользоваться, чтобы задать отцу все волновавшие меня вопросы. В первую очередь, что он сделал с Сигмаром. Я не верила, что при всей своей жестокости король просто взял и отпустил мою виверну на все четыре стороны. Наверняка он продолжает держать моего питомца в заточении, чтобы и в будущем иметь на меня рычаги влияния. Скорее всего, отец рассчитывал через меня манипулировать Александром Асгардом, а там уже и до императора Солнечной Долины недалеко.

Я открыла рот, чтобы попытаться задать вопросы, пока у меня еще оставалась такая возможность, но карета плавно остановилась, и практически сразу дверца с моей стороны распахнулась. К моему удивлению, руку, чтобы помочь спуститься, мне протянул мой жених.

Я покорно вложила свои пальцы в его большую ладонь и почувствовала, как взгляд Александра заскользил по моему телу, оценивая все изгибы и выпуклости. Платье сидело на мне, как влитое, идеально подчеркивая тонкую талию и приподнимая грудь. И пусть лицо было скрыто вуалью, все остальное было выставлено на всеобщее обозрение.

– Раз приветствовать вас, рэя Вар, – глубоким бархатистым голосом произнес мой жених и неожиданно откинул занавесь, которая не позволяла мне его разглядеть. Александр выглядел очень представительно. Для свадебного наряда он выбрал белый цвет, и в камзоле с серебряным шитьем его плечи казались еще шире.

– Рэй Асгард, – когда лакей помог моему отцу выбраться из кареты, он подошел к нам. – Разве вы не должны ждать невесту в храме?

– У меня не было сил томиться ожиданием, – губы моего жениха дрогнули в усмешке. – Я слишком сильно хотел ее увидеть.

– Но как же приметы? – нахмурился отец.

Александр в ответ на это недоверчиво приподнял брови, после чего расхохотался.

– Приметы? – спросил он, успокоившись. – Я не знаю силу, которая могла бы разлучить меня с моей невестой на пороге храма. И наш брак, поверьте, будет счастливым.

Мужчина посмотрел на меня.

– Возможно, новость о нашей свадьбе была слишком внезапной для вас, рэя Вар, – сообщил он. – И вы наверняка уверены, что никогда не сможете меня полюбить. Но я готов поклясться, что как только мы узнаем друг друга получше, ваше мнение изменится. Я не стану торопить вас, и постепенно ваше сердце оттает.

Я сильно сомневалась в этом. В моем сердце не было места любви, пока в нем горела ненависть к Лориану Найтгарду. Но я не могла даже сказать об этом. Мне было отчасти жаль Александра, потому что, судя по взгляду, он явно испытывал ко мне нечто большее, чем просто интерес, и я сильно сомневалась, что когда-либо смогу ответить взаимностью.

– Посмотрите, как здесь красиво.

Мы стояли у самого храма Альвин, и прямо за ним начиналось побережье. Солнце золотило спокойную гладь воды, и стеклянные ступени, что спускались вниз, были практически не видны под прозрачной поверхностью. На набережной было тихо. Большинство заведений открывали свои двери после обеда и работали до последнего посетителя. Я глубоко вдохнула в себя просоленный морской воздух, и мои глаза наполнились влагой.

– Жрец уже ждет, – поторопил нас отец, все еще недовольно хмурясь.

– Без нас он не начнет церемонию, – шутливо отозвался мой жених. – Скажите, рэя Вар, отчего вы так молчаливы сегодня? Накануне у вас, помнится, нашлось немало слов для меня.

Я посмотрела на него, но вряд ли мое застывшее лицо смогло отразить недоумение. Неужели он не в курсе, что меня буквально искупали в верите, чтобы я была покорной? Наверное, это было полностью инициативой моего отца. Вполне в его духе.

С моих губ сорвался прерывистый, тяжелый вздох. Судя по безмятежному лицу жениха, его это ничуть не взволновало. Еще несколько мгновений он любовался рассветом, будто видел его последний раз в жизни, после чего, взяв меня под руку, увлек к храму.

Несмотря на то, что святилище Альвин проверили вдоль и поперек непосредственно перед церемонией, отец все равно выглядел встревоженным. Он о чем-то переговаривался со своим командиром по безопасности, и тот непрестанно хмурился, после чего, кажется, послал в замок за подкреплением. И чего они так боялись, интересно?

Я подозревала, что мои соратники на вивернах решили не бросать меня в беде и готовили какую-то акцию. Мой взгляд то и дело возвращался к нему, где могли появиться Фурии на вивернах, но голубая гладь оставалась безоблачной и чистой. Мое сердце болело и сжималось, потому что в случае провала моих друзей ожидала печальная судьба. Я одновременно хотела, чтобы они прилетели и спасли меня, и в то же время боялась.

Но ничего так и не произошло. Александр сопроводил меня под своды храма, где собрались самые близкие соратники отца. Простой народ на это торжество не пригласили, и у меня сложилось впечатление, что король вообще не хотел особо афишировать мое бракосочетание. Не ясно было только, какими соображениями он руководствовался.

Жених так и не вернул на мое лицо вуаль, и я могла хорошо видеть внутреннее убранство храма. Несмотря на то, что Альвин давно удалилась в свои дальние чертоги, она все равно оставалась главной богиней нашего мира, самой любимой и почитаемой.

Мы прошли по длинному проходу, застланному белоснежным ковром и усыпанному лепестками цветов. Я подозревала, что это было сделано по воле моего жениха, потому что отцу ничего подобного и в голову бы не пришло.

И следующие мысли повергли меня в недоумение. Что, если этот брак окажется не так ужасен, как мне могло показаться? Что, если Александр Асгард не запрет меня в четырех стенах, и не станет ограничивать мою свободу? Что, если я смогу быть с ним счастливой?

Но проверить это мне было не суждено, потому что потолок храма внезапно начал осыпаться нам на головы, и своды наполнились криком и яростным, громоподобным рыком. А в следующее мгновение вокруг моей талии сомкнулись драконьи когти, и я могла бы поклясться, что уже видела их раньше.

Глава 5

Лориан Найтгард

Все пошло не по плану. Изначально мы хотели напасть на людей лжекороля еще на подходе к храму Альвин, но Драгос в последний момент дал знак ждать. Я был склонен доверять своему генералу, и в итоге, конечно, все получилось гораздо лучше, чем мы рассчитывали. В ограниченном пространстве храма у наших противников было гораздо меньше места для маневра. Как и у нас, но мы специально тренировались для такого случая.

За полчаса до нападения мы заняли позиции и с ухмылками наблюдали, как маги Сириуса Вара обыскивали место проведения церемонии. Они не могли увидеть нас, скрытых в тенях. Мы, словно ночные горгульи, замерли под самым потолком и намеревались сняться со своих мест, как только свадебная процессия окажется достаточно близко.

Когда план изменился, я несколько мгновений не мог оторвать взгляд от невесты. Она медленно шла по проходу, и что-то в ее движениях показалось мне странным. Как будто она была всего лишь неодушевленной куклой. И пусть лицо было скрыто вуалью, я смог в полной мере оценить все остальное – узкую талию, высокую грудь, кремовую кожу. Малышка Райна повзрослела и оформилась за то время, что мы с ней не виделись. Жалел ли я, что не убил ее тогда? У меня не было четкого ответа на этот вопрос. Сама по себе она никогда не была моей целью, и если бы не ее отец, наши пути никогда бы не пересеклись.

Когда Драгос подал условный сигнал, мы все разом сорвались с места, сея ужас и панику в рядах противников. От возбуждения кровь кипела в моих венах, когда я обрушился на того, кого считал своим злейшим врагом. Но, к сожалению, мы недооценили магов. Щит вокруг лжекороля оказался настолько прочным, что даже драконье пламя не смогло сквозь него пробиться. Я без труда узнал в этом руку магистра Сильвариона. Только он, ректор академии Солнечной Долины, выпускал столь сильных и талантливых защитников. Мой взгляд безошибочно метнулся к жениху – кузену Илара Асгарда. У нас был отличный шанс свести счеты с императором людей, особенно после того, как он множество раз нарушил мирный договор.

Рыча от ярости, я бросился к нему. Вряд ли Александр не узнал меня в моей драконьей ипостаси. Он нагло ухмылялся мне в лицо, как будто что-то знал. И верно, двери в храм распахнулись, и внутрь хлынули маги. Много магов. Она атаковали нас непрерывным огнем, не оставив и шанса добраться до Сириуса Вара.

Конечно, мы смогли нанести урон его союзникам, но добраться до самого Сириуса Вара не представлялось возможным. Укрывшись под щитом своих магов, король отдавал приказы, сам же оставался в безопасности. Рыча от собственного бессилия, я сделал единственное, что в тот момент пришло мне в голову. Спикировав вниз и окончательно разрушив внутреннее убранство храма, я схватил лапой неподвижно застывшую невесту и, проломив крышу, взмыл вверх.

Если у нас не получилось убить Сириуса Вара, то будущего он точно лишится. У короля не осталось других дочерей, которых можно было бы выдать замуж за влиятельного союзника. Да и предполагаемого жениха, который благородно попытался отбить свою невесту, удалось ранить. Я видел, как он медленно осел на пол, но не верил, что нам настолько повезло, что мы смогли уничтожить одного из сильнейших союзников лжекороля.

Чем выше я поднимался, тем сильнее меня одолевало беспокойство. Жертва в моих когтях не кричала и не сопротивлялась. Что, если я случайно навредил ей, и не заметил этого? Но спуститься вниз и проверить возможности не было. Неожиданно раздался знакомый рев и, обернувшись, я заметил, что меня преследовали Ночные Фурии. Они неслись на своих вивернах, стараясь догнать меня. Но куда этим мелким ящерицам до полноразмерного Дракона?

Потерпев поражение, мои союзники тоже покинули храм и вскоре присоединились ко мне. Я видел изумленные, неодобрительные взгляды, направленные на мою добычу. Но это было спонтанное решение. Я никоим образом ничего подобного не планировал и, конечно, мне стоило объясниться.

Фурии, наконец, прекратили свое преследование и остались лишь точками на горизонте. Одной проблемой меньше. Осталось придумать, что делать с девчонкой. Я не мог притащить ее в Аттинор и тем самым подвергнуть опасности владык Хрустальной Долины. Не то чтобы они сильно опасались Сириуса Вара, но совесть не позволяла мне поступить подобным образом. И, не придумав ничего лучше, я развернулся и направился к собственной зимней резиденции. О ней мало кто знал, так как находилась она практически на границе с Лотэраном. В самой холодной и заснеженной части Сумеречного Континента.

“Куда ты? – раздался в моей голове голос Драгоса. – Разве мы не возвращаемся в Аттинор?”

“Планы изменились, – я демонстративно встряхнул девчонку, которая все еще не подавала признаков жизни. И это все сильнее беспокоило меня. – Мы летим в мой зимний замок”.

Драгос больше не стал задавать вопросов, но, видимо, передал мое сообщение остальным Драконам, так как никто из них не пытался ментально связаться со мной.

В резиденции я оставил всего пару слуг, чтобы они следили за порядком в мое отсутствие, и я не сомневался, что когда мы прибудем, нам обеспечат должный комфорт и горячий обед. Но я все еще не придумал, что делать со своей пленницей. И отчего-то боялся, что уже слишком поздно принимать какое-либо решение.

О зимней резиденции практически никто не знал, поэтому я совершенно не беспокоился о том, что Сириус Вар сможет нас выследить. Ночные Фурии прекратили свое преследование, и я не мог не заметить, что самой бойкой синеволосой наездницы среди них не было. Может, она где-то притаилась и ждала удобного момента, чтобы напасть? Но вплоть до самого места назначения я был начеку и не заметил даже намека на преследование. Вероятно, наша последняя стычка обернулась для нее смертью? Мне показалось, я смог достать ее своей магией и изрядно потрепать до того, как она выплеснула на меня “Инферно”.

Прежде, чем приземлиться, я аккуратно опустил свою добычу в свежий сугроб. Затем, сменив ипостась, подошел к ней и содрал с лица вуаль.

На миг дыхание в горле перехватило.

Это была она.

Синеволосая Ночная Фурия. Ее лицо навечно отпечаталось в моей памяти после нашей последней встречи. Хафф, но почему я сразу не понял, что уже видел ее раньше?

Наверное, потому что в прошлую нашу встречу Райна вар выглядела как перепуганный ребенок. Сейчас же передо мной была девушка в самом расцвете своей красоты и молодости. Полные губы лишились красок, но я помнил, как они выглядели, искусанные от напряжения схватки, как сверкали ее полные ярости глаза.

Закрыв глаза, я застонал сквозь плотно стиснутые зубы.

Надо было убить ее еще тогда, год назад.

Потому что теперь она станет моей погибелью. Мое сердце стучало о грудную клетку с такой силой, что едва не разрывалось на части. Та, которой я позволил проникнуть мне под кожу, оказалась дочерью моего злейшего врага.

– Что с ней? – спросил приземлившийся Драгос.

Девушка была без сознания.

Коснувшись пальцами ее шеи, я с облегчением нащупал пульс.

– Жива, – выдохнул я и подхватил свою добычу на руки.

Кажется, мои слуги не справлялись со своими обязанностями – дорога до замка была завалена снегом. Если ее и чистили когда-то, то явно даже не на этой неделе.

Утопая по колено в снегу, я направился ко входу в свою зимнюю резиденцию. Мои союзники один за другим приземлялись и следовали за мной. Я понимал, что впереди у нас неприятный разговор. Сириуса Вара убить не удалось. Мы его даже не зацепили. Нам нужен был новый план, который включал бы наличие у нас заложницы. Кажется, теперь у нас появился реальный шанс, и вряд ли бы меня простили, если бы я им не воспользовался.

Ворота замка распахнулись, когда мне осталось пройти всего несколько шагов. На пороге с крайним изумлением на лице застыла экономка, пожилая гнома Ориан, которую я знал едва ли не с детства.

– Ис Найтгард? – потрясенно выдохнула она. – Что же это творится?

– Действительно, – не мог не согласиться я. – Какой-то беспредел. Почему дорога не расчищена?

– Так некому чистить, ис Найтгард, – Ориан посторонилась, пропуская нас внутрь. – Никого нет здесь больше.

– Как это нет? – я огляделся по сторонам. Вроде не был здесь пару лет, а все как будто обветшало за это время, состарилось.

– Разбежались, – повела плечами гнома. – В лесах раньше были только волки. Сейчас же там завелись твари покрупнее. Люди испугались.

– А ты, стало быть, нет? – я бросил обеспокоенный взгляд на девушку в моих руках. Неужели полет так сильно напугал ее, что она потеряла сознание и до сих пор так и не смогла прийти в себя?

– А чего мне бояться? – усмехнулась Ориан. – Я из замка не выхожу.

За моей спиной раздался ехидный смешок. Только после этого я осознал, что все мои союзники уже присоединились ко мне, и голос, который до меня донесся, принадлежал Альберту Даркмору, кузену одного из моих друзей.

– Что-то смешное, Берт? – мне никогда не нравился этот Дракон. За долгие годы жизни можно воспитать в себе достойную, сильную личность. Так происходило с многими из нас. Но кузен Даркмора будто был гнилым изначально, и этого уже ничто не могло изменить. Признаться, пару раз я мечтал своими руками сломать ему шею, но друзья меня сдерживали.

– Я представил, как мы будем развлекаться с дочерью Сириуса Вара, – не скрывая предвкушения, сказал Берт и потер руки. Мне снова захотелось ему врезать. И если бы не девушка, которая лежала у меня на руках…

– Не слушай его, – бросил Драгос. – Никто ни с кем развлекаться не будет. Я не позволю.

Я бросил на него благодарный взгляд. Блэкторн разделял многие мои взгляды, и в вопросах отношения к женщинам они полностью совпадали.

– В смысле? – с искренним недоумением усмехнулся Берт.

Он еще ничего не понял, идиот.

– Разве вы не для того ее похитили?

– Она будет весомым аргументом при нашей следующей встрече с королем Торхейма. Но мы и пальцем ее не тронем. Никто из вас.

Я обвел взглядом своих союзников. В нападении на храм Альвин со мной участвовали самые верные и отчаянные, и все они собрались в холле этого замка. Братья Скайгарды вскоре должны были вернуться в Аттинор, к своим семьям, но остальным я собирался предложить остаться в моей зимней резиденции и совместно разработать новый план.

– Ориан, – обратился я к гноме. – Позаботься о наших гостях. А я пока подумаю, что делать со своей добычей.

С этими словами я направился к лестнице, что вела в подземелье замка.

Драгос пошел со мной.

– Запрешь ее в темнице? – спросил он, бросив равнодушный взгляд на лицо девушки.

– У меня пока нет других вариантов, – честно признался я. – Я же это не планировал.

– Может, стоит показать ее лекарю?

– Конечно, – вздохнул я. – Но сначала надо позаботиться о том, чтобы наша пленница не сбежала.

Не помню, когда последний раз я был в этих стенах. Подземелье замка не выглядело пригодным для чьего-либо обитания. Передав бесчувственную девушку Драгосу, я направился вперед, чтобы активировать магические светильники.

– Здесь довольно холодно, – сказал Блэкторн. – Она замерзнет.

– Я что-нибудь придумаю, – ответил я.

Многие из моих союзников были довольно мудры и милосердны, и они могли бы понять и принять мое снисходительное отношение к дочери врага, даже если бы узнали, что она и сама по себе немало нам навредила, летая ночами верхом на виверне. Но были и такие, как Берт. Он не простит, если я предоставлю нашей пленнице хоть малейший комфорт, и уйдет в сторону, чтобы строить нам козни. К сожалению, я оказался в таком положении, когда каждый Дракон был на счету. И если братья Даркмор отвернутся от меня, это будет очень некстати.

– Ты не похож на того, кто станет издеваться над пленницей, – вторгся в мои мысли Драгос.

– Я и не собирался, – я огляделся по сторонам.

Темница моей зимней резиденции ни разу не использовалась по назначению. Сама постройка принадлежала темным эльфам, и я мог только поражаться их фантазии, когда мы с Блэкторном добрались до пыточной.

– Сюда? – с неприязнью выдохнул мой союзник. В затхлом помещении было темно, но я смог разглядеть цепи, вмонтированные в стены. Наши враги определенно привыкли получать удовольствие от пыток и мучить своих пленников.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом